, a nejsou zpracovávány u souborů větších než 10 MB.
Chcete-li zpracovat soubory .ARB, vyberte při vytváření nové zakázky typ souboru JSON.
Typy souborů
-
.JSON
Možnosti importu
-
ICU zprávy jsou automaticky převedeny na tagy. Soubory s ICU nesmí obsahovat žádné inline elementy.
-
Importuje HTML tagy obsažené v souboru. Pak lze použít tagy s nastavením importu souborů .HTML.
Pokud je zapnuta, HTML znaky
&
a<
budou v dokončeném souboru převedeny na entity&
a<
. -
Použijte regulární výrazy a převeďte zadaný text na tagy.
-
Importovat pouze určité klíče (použijte regexp)
-
Vyloučit určité klíče (použijte regexp)
-
Odpovídající obsah se zobrazuje v kontextových poznámkách.
-
Import elementů nebo maximální délka cíle pro každý element. Limit počtu znaků pro každý segment se zobrazí na panelu v editoru. Znaky překračující limit jsou zvýrazněny červeně.
-
Případně tvoří kontext TM (101% shody).
JSON je zkratka pro JavaScript Object Notation. Přestože byl původně navržen pouze pro JavaScript, stal se standardním formátem pro výměnu souborů paralelně s .XML, .YAML, .Properties atd. JSON se skládá z dvojic klíčů a hodnot zabalených do stočených závorek. Hodnota může být řetězec, číslo nebo objekt (konkrétně jeden nebo více párů klíčů a hodnot obklopených stočenými závorkami). Jednoduchý JSON je soubor ve formátu .JSON, jehož většina hodnot jsou prosté Strings s výjimkou účelů převodu do plurálu. V tomto případě budou překládány Strings umístěné jako hodnoty.
Doporučená nastavení importu
Pole JSON je seznam dvojic názvů a hodnot uzavřených v hranatých závorkách []. Objekt JSON je seznam dvojic název-hodnota uzavřených ve stočených závorkách {}
-
Importovat pouze určité klíče (použít regexp):
simple_key|nested.deeply.key
-
Pro import všech hodnot pole následujících po klíči sample_collection:
(^|.*/)sample_collection\[.*\]
-
Pro import všech hodnot objektu následujících po klíči pluralized_key:
(^|.*/)pluralized_key/.*
-
-
Vyloučit pouze určité klíče (použít regexp):
neověřený_klíč
-
Kontextový klíč:
-
Pro hodnotu klíče key_with_description použijte:
../key_with_description
-
Pokud není zadán nebo chybí, je tvořen hlavním klíčem/vedlejším klíčem
-
Klíče JSON, jako například boolean_klíč, nelze nastavit jako kontextový klíč.
-
Příklad:
{ "boolean_key": "--- true\n", "empty_string_translation": "", "key_with_description": "Koukni na to! Tento klíč má popis! (Přinejmenším v některých formátech)", "key_with_line-break": "Tyto překlady obsahují\na zalomení řádku.", "nested.deeply.key": "Páni, ten klíč je vnořený ještě hlouběji.", "nested.key": „Tento klíč je vnořený do jmenného prostoru.“, "null_translation": null, "pluralized_key": { "one": "Nalezena pouze jedna pluralizace.", "jiné": "Páni, ty máš %s plurály!", "nula": "Nemáte žádné plurály." }, "sample_collection": [ "první položka", "druhá položka", „třetí položka“ ], "simple_key": "Jen jednoduchý klíč s jednoduchou zprávou.", "unverified_key": „Tento překlad ještě není ověřen a čeká na něj. (V některých formátech tento stav také stáhnout)" }
Vnořený JSON je prostě soubor JSON, jehož poměrně velkou část hodnot tvoří ostatní objekty JSON. Ve srovnání s Simple JSON poskytuje Nested JSON vyšší srozumitelnost v tom, že odděluje objekty do různých vrstev, což usnadňuje údržbu.
Doporučené nastavení importu
Pole JSON je seznam dvojic názvů a hodnot uzavřených v hranatých závorkách []. Objekt JSON je seznam dvojic název-hodnota uzavřených ve stočených závorkách {}
-
Importovat pouze určité klíče (použít regexp):
klíč_with_line-break|simple_klíč
-
Pro import hodnoty pole následujícího po klíči sample_collection:
(^|.*/)sample_collection\[.*\]
-
Pro import všech hodnot objektu následujících po klíči pluralized_key:
(^|.*/)pluralized_key/.*
-
Pro import hodnoty prvního klíče:
vnořený/hluboký/klíč
-
Pro import hodnoty druhého klíče:
vnořený/klíč
-
Pro import hodnoty klíče bez ohledu na úroveň:
(^|.*/)klíč
-
-
Vyloučit pouze určité klíče (použít regexp):
neověřený_klíč
-
Kontextový klíč:
-
Pro hodnotu klíče_with_description použijte:
../klíč_with_description
-
Pokud není zadán nebo chybí, je tvořen hlavním klíčem/vedlejším klíčem
-
Klíče JSON, jako například boolean_klíč, nelze nastavit jako kontextový klíč.
-
Příklad:
{ "boolean_key": "--- true\n", "empty_string_translation": "", "key_with_description": "Koukni na to! Tento klíč má popis! (Přinejmenším v některých formátech)", "key_with_line-break": "Tyto překlady obsahují\na zalomení řádku.", "hnízděno": { "hluboce": { "klíč": "Páni, ten klíč je vnořený ještě hlouběji." }, "klíč": „Tento klíč je vnořený do jmenného prostoru.“ }, "null_translation": null, "pluralized_key": { "one": "Nalezena pouze jedna pluralizace.", "jiné": "Páni, ty máš %s plurály!", "nula": "Nemáte žádné plurály." }, "sample_collection": [ "první položka", "druhá položka", „třetí položka“ ], "simple_key": "Jen jednoduchý klíč s jednoduchou zprávou.", "unverified_key": „Tento překlad ještě není ověřen a čeká na něj. (V některých formátech tento stav také stáhnout)" }
React-Intl je knihovna jazyka JavaScript určená ke zjednodušení internacionalizace (i18n) a (lokalizaci) především pro aplikace vyvinuté v React. React-Intl ve výchozím nastavení používá k ukládání lokalizovaného obsahu soubory ve formátu .js.
Doporučené nastavení importu
JSON pole je seznam dvojic název-hodnota uzavřených v hranatých závorkách []
-
Importovat pouze určité klíče (použijte regexp):
klíč_with_line-break|nested.deeply.key
-
Pro import všech hodnot pole následujících po klíči sample_collection:
(^|.*/)sample_collection\[.*\]
-
-
Vyloučit pouze určité klíče (použít regexp):
neověřený_klíč
-
Kontextový klíč:
-
Pro hodnotu klíče key_with_description použijte:
../key_with_description
-
Pokud není zadán nebo chybí, je tvořen hlavním klíčem/vedlejším klíčem
-
Klíče JSON, jako například boolean_klíč, nelze nastavit jako kontextový klíč.
-
Příklad:
{ "boolean_key": "--- true\n", "empty_string_translation": "", "key_with_description": "Koukni na to! Tento klíč má popis! (Přinejmenším v některých formátech)", "key_with_line-break": "Tyto překlady obsahují\na zalomení řádku.", "nested.deeply.key": "Jsem hluboce vnořený klíč.", "nested.key": „Tento klíč je vnořený do jmenného prostoru.“, "null_translation": null, "pluralized_key.one": "Nalezeno jen jedno kotě.", "pluralized_key.other": "Páni, máte %s koťata!", "pluralized_key.zero": "Nemáte žádná koťata.", "sample_collection": [ "první položka", "druhá položka", „třetí položka“ ], "simple_key": "Jednoduchý klíč, jednoduchá zpráva, tak jednoduchá.", "unverified_key": „Tento překlad ještě není ověřen a čeká na něj. (V některých formátech tento stav také stáhnout)" }
React-Intl je knihovna jazyka JavaScript určená ke zjednodušení internacionalizace (i18n) a (lokalizaci) především pro aplikace vyvinuté v React. React-Intl ve výchozím nastavení používá k ukládání lokalizovaného obsahu soubory ve formátu .js.
Doporučené nastavení importu
Pole JSON je seznam dvojic názvů a hodnot uzavřených v hranatých závorkách []. Objekt JSON je seznam dvojic název-hodnota uzavřených ve stočených závorkách {}
-
Importovat pouze určité klíče (použít regexp):
klíč_with_line-break|simple_klíč
-
Pro import všech hodnot pole následujících po klíči sample_collection:
(^|.*/)sample_collection\[.*\]
-
Pro import všech hodnot objektu následujících po klíči pluralized_key:
(^|.*/)pluralized_key/.*
-
Pro import hodnoty prvního klíče:
vnořený/hluboký/klíč
-
Pro import hodnoty druhého klíče:
vnořený/klíč
-
Pro import hodnoty klíče bez ohledu na úroveň:
(^|.*/)klíč
-
-
Vyloučit pouze určité klíče (použít regexp):
neověřený_klíč
-
Kontextový klíč:
-
Pro hodnotu klíče key_with_description použijte:
../key_with_description
-
Pokud není zadán nebo chybí, je tvořen hlavním klíčem/vedlejším klíčem
-
Klíče JSON, jako například boolean_klíč, nelze nastavit jako kontextový klíč.
-
Příklad:
{ "boolean_key": "--- true\n", "empty_string_translation": "", "key_with_description": "Zkontroluj to! Tento klíč má popis! (Přinejmenším v některých formátech ano)", "key_with_line-break": "Tyto překlady obsahují\na zalomení řádku.", "hnízděno": { "hluboce": { "klíč": "Hej, tenhle klíč je vnořený ještě hlouběji." }, "klíč": „Tento klíč je vnořený do jmenného prostoru.“ }, "null_translation": null, "pluralized_key": { "one": "Nalezena pouze jedna pluralizace.", "jiné": "Páni, ty máš %s plurály!", "nula": "Nemáte žádné plurály." }, "sample_collection": [ "první položka", "druhá položka", „třetí položka“ ], "simple_key": "Jednoduchý klíč s jednoduchou zprávou.", "unverified_key": „Překlad ještě není ověřen a čeká na něj. (V některých formátech tento stav také stáhnout)" }
Lokalizované Strings pro soubory Chrome jsou uloženy v souboru JSON, který se často nazývá messages.json. Soubory JSON v Chromu mají poněkud jinou strukturu než soubory JSON používané pro lokalizaci na jiných platformách. Pro Chrome JSON jsou Strings, které potřebují překlad, umístěny ve zprávě
podklíče vnořené pod každý pár klíčů a hodnot. Ke každému páru klíčů a hodnot lze rovněž přidat popis
.
Doporučené nastavení importu
Objekt JSON je seznam dvojic název-hodnota uzavřených ve stočených závorkách {}.
-
Importovat pouze určité klíče (regexp):
.*/message|.*/content
-
Pro import pouze první hodnoty klíče zprávy:
prompt_for_name/message
-
Pro import všech hodnot objektu následujících po klíči uživatele:
.*/uživatel/.*
-
-
Vyloučit pouze určité klíče (regexp):
.*/example
-
Kontextová poznámka:
-
Pro hodnotu klíče description:
../description
-
Pokud není zadán nebo chybí, je tvořen hlavním klíčem/vedlejším klíčem
-
Klíč JSON, jako například prompt_for_name, nelze nastavit jako kontextovou poznámku.
-
-
Převést na tagy programu Phrase:
\$[^\$]+\$
Příklad:
{ "prompt_for_name": { „zpráva“: "Jak se jmenuješ?", "description": „Zeptat se na jméno uživatele“ }, "Dobrý den": { „zpráva“: "Dobrý den, $USER$," "description": „Pozdravit uživatele“ "zástupné znaky": { "uživatel": { "obsah": "$1", "příklad": "Cira" } } }, "sbohem": { „zpráva“: "Sbohem, $USER$. Brzy se vraťte na $OUR_SITE$!", "description": "Rozlučte se s uživatelem", "zástupné znaky": { "our_site": { "obsah": "Example.com" }, "uživatel": { "obsah": "$1", "příklad": "Cira" } } } }
Go-i18n je internacionalizační knihovna určená pro Golang. Mezi podporované formáty lokalizačních souborů patří JSON, YAML, TOML atd. Soubory JSON používané go-i18n se liší od těch ostatních lokalizačních/internacionalizačních platforem v tom, že go-18n JSON často existuje jako pole JSON složené z JSON objektů řady. Každý objekt JSON představuje řetězec, který potřebuje překlad identifikovat klíči, jako je ID
.
Doporučené nastavení importu
Objekt JSON je seznam dvojic název-hodnota uzavřených ve stočených závorkách {}.
-
Importovat pouze určité klíče (regexp):
.*/translation
-
Pro import všech hodnot objektu následujících po překladovém klíči:
.*/translation/.*
-
Pro import pouze hodnot druhého objektu následujícího po překladovém klíči:
.*\[2\]/translation/.*
-
Pro import hodnoty jednoho klíče objektu následujícího po překladovém klíči:
.*/translation/one
-
Pro import hodnoty jednoho klíče v 5. překladovém klíči:
.*\[5\]/translation/one
-
Pro import hodnoty dalších klíčů v objektech následujících za překladovým klíčem:
(^|.*/)translation/other
-
Pro import hodnoty jiného klíče ve 2. objektu po překladovém klíči:
.*\[2\]/translation/other
-
-
Vyloučit pouze určité klíče (regexp):
.*/other
-
Kontextový klíč:
-
Pro hodnotu id klíče použijte:
../id
-
Pokud není zadán nebo chybí, je tvořen hlavním klíčem/vedlejším klíčem
-
Klíče JSON, jako například jeden, nelze nastavit jako kontextový klíč.
-
-
Převést na tagy programu Phrase:
\{\{[^\}]+\}\}
Příklad:
[ { "id": "d_days", "translation": { "one": "{{.Count}} den", "other": "{{.Count}} dny" } }, { "id": "my_height_in_meters", "translation": { "one": "Měřím {{.Count}} metr.", "jiné": "Měřím {{.Count}} metrů." } }, { "id": "person_greeting", "translation": "Dobrý {{.Person}}" }, { "id": "person_unread_email_count", "translation": { "one": "{{.Person}} má {{.Count}} nepřečtený e-mail.", "other": "{{.Person}} má {{.Count}} nepřečtené e-maily." } }, { "id": "person_unread_email_count_timeframe", "translation": { "one": "{{.Person}} má v {{.Count}} minulo {{.Timeframe}}sti nepřečtený e-mail .", „other“: „{{.Person}} má v {{.Count}} minulo {{.Timeframe}}sti nepřečtené e-maily.“ } }, { "id": "program_greeting", "translation": "Ahoj světe" }, { "id": "váš_unread_email_count", "translation": { "one": "Máte {{.Count}} nepřečtený e-mail.", "jiné": „Máte {{.Count}} nepřečtených e-mailů.“ } } ]
I18n-node-2 je knihovna založená na Node.js, která spolupracuje s Express.js. I18n-node-2 se integruje s aplikacemi tím, že poskytuje okamžitou extrakci řetězců. i18n-node-2 je vše, co je třeba k zalomení Strings čekajících na překlad s výchozí metodou _(„...“). Při spuštění i18n-node-2 automaticky generuje více souborů JSON v závislosti na předem definovaných kódech jazyků. I18n-node-2 používá pro ukládání překládaných textů automaticky generovaný formát JSON. Před překladem proveďte kontrolu příčetnosti souborů. Jelikož i18n-node-2 podporuje převod do plurálu, zajistěte, aby všechny proměnné zůstaly během překladu stejné.
Doporučené nastavení importu
Pole JSON je seznam dvojic názvů a hodnot uzavřených v hranatých závorkách []. Objekt JSON je seznam dvojic název-hodnota uzavřených ve stočených závorkách {}
-
Importovat pouze určité klíče (použít regexp):
simple_key|nested.deeply.key
-
Pro import všech hodnot pole následujících po klíči sample_collection:
(^|.*/)sample_collection\[.*\]
-
Pro import všech hodnot objektu následujících po klíči pluralized_key:
(^|.*/)pluralized_key/.*
-
-
Vyloučit pouze určité klíče (použít regexp):
neověřený_klíč
-
Kontextový klíč:
-
Pro hodnotu klíče key_with_description použijte:
../key_with_description
-
Pokud není zadán nebo chybí, je tvořen hlavním klíčem/vedlejším klíčem
-
Klíče JSON, jako například boolean_klíč, nelze nastavit jako kontextový klíč.
-
Příklad:
{ "boolean_key": "--- true\n", "empty_string_translation": "", "key_with_description": "Koukni na to! Tento klíč má popis! (Přinejmenším v některých formátech)", "key_with_line-break": "Tyto překlady obsahují\na zalomení řádku.", "nested.deeply.key": "Jsem hluboce vnořený klíč.", "nested.key": „Tento klíč je vnořený do jmenného prostoru.“, "null_translation": null, "pluralized_key": { "one": "Nalezena pouze jedna pluralizace.", "jiné": "Páni, ty máš %s plurály!", "nula": "Nemáte žádné plurály." }, "sample_collection": [ "první položka", "druhá položka", „třetí položka“ ], "simple_key": "jednoduchý klíč, jednoduchá zpráva, tak jednoduchá.", "unverified_key": „Tento překlad ještě není ověřen a čeká na něj. (V některých formátech tento stav také stáhnout)" }