. SDLXLIFF je formát souboru založený na XML speciálně vyvinutý pro použití v SDL Trados Studio. Soubory jsou dvojjazyčné a obsahují zdroj i cíl text dokumentu.
Importování. SDLXLIFF do projekt se nedoporučuje. Tyto formáty jsou proprietární a jsou nejlépe přeloženy softwarem SDL. Při překladu dvojjazyčných souborů Trados v softwaru jiného typu než Trados může dojít k menší nebo dokonce k závažným nekompatibilitě.
Příklad:
SDL Studio umožňuje uživatelům uzamknout segmenty a tagy, aby se zabránilo jejich změny. Při importu spustí soubor s zamknuto segmenty nebo tagy varování kontroly QA pomocí možnosti Rozbalit tagy a pokud je odebrána, měla by umožnit SDL Studio otevřít soubor.
. Má-li být soubor přeložena, doporučuje se tak učinit bez tagy. tagy lze identifikovat provedenímFunkce, jako jsou kontroly pseudopřekladu, jsou také ztraceny při překladu . SDLXLIFF soubory.
Balíčky SDLPPX/SDLRPX nejsou podporovány. Překladová paměť a glosář prostředky lze importovat ve formátu .TMX a .TBX, pokud je k dispozici.
Typy souborů
-
.SDLXLIFF
Možnosti importu
Zdrojové a cílový jazyk kódy rozhraní . SDLXLIFF soubor musí shoda přesně s jazykovými kódy projekt. Pokud je rozhraní . SDLXLIFF soubor má en-USA jako cílový jazyk, angličtina-Spojené státy musí být vybrané pro projekt cílový jazyk a ne angličtina. Pokud není přesné, Trados Studio nemusí soubor správně zpracovat.
Pouze. Soubory SDLXLIFF z adresáře cíl lze importovat a překládat. . Soubory SDLXLIFF z adresáře zdroj neobsahují požadované informace pro překlad. Při importu se tyto soubory nebudou segment správně a exportované přeložené soubory budou prázdné.
Při importu zdrojové soubory v SDL Trados Studio povolte možnost Neukládejte informace o segmentaci do přeloženého soubor abyste se vyhnuli importu nepotřebných <mrk>
tagy. Pokud je rozhraní . SDLXLIFF soubor s <mrk> tagy je přijat a znovu importovaná verze není k dispozici, odstraňte tagy před vytvořením zakázka v textovém editoru (regexp je: </?mrk[^>]*?>
.).
-
Zprávy ICU jsou automaticky převedeny na tagy. Soubory se zprávami ICU nemohou obsahovat žádné vložené prvky.
-
Segmenty importované jako Potvrzené jsou uloženo do projekt překladová paměť v režimu zápisu.
Pravidla importu segmentů
Přidání pravidel změny výchozí nastavení importu. Pravidla lze kombinovat nebo přidáno a lze je použít pomocí dostupného formuláře nebo ručně. Zvyk. Stavy SDLXLIFF jsou podporovány. Oddělení argumentů čárkou vytvoří logický vztah AND
zatímco řádek nový vytvoří
logický vztah OR
.
Do výchozí, všechny . Importují se transjednotky SDLXLIFF. stav všech segmenty po import není ani potvrzeno, ani zamknuto.
Vlastní nastavení importu
-
Nepoužívejte import segment, když
-
Nastavte segment potvrzeno, kdy
-
Nastavte segment zamknuto, kdy
Mapování atributů exportu
Přidání pravidel změny výchozí nastavení importu. Pravidla lze kombinovat nebo přidáno a lze je použít pomocí dostupného formuláře nebo ručně. Zvyk. Stavy SDLXLIFF jsou podporovány.
Do výchozí, všechny . Transjednotky SDLXLIFF v exportovaném cílový soubor budou vypadat stejně jako zdroj s výjimkou toho, že cíl budou přeloženy. Do změnit rozhraní . SDLXLIFF stavy, segment stavy lze mapovat na . SDLXLIFF uvádí.
Pokud zdroj . SDLXLIFF trans-jednotka je rozdělit do dvou nebo více segmenty, tyto segmenty budou mít atributy prvního segment po exportu do cíl a . SDLXLIFF trans-jednotka.
Vlastní export Nastavení
Konkrétní atributy cíl lze mapovat na základě následujících segment stavů:
-
Potvrzeno a zamknuto
-
Potvrzeno a neuzamčeno
-
Nepotvrzeno a zamknuto
-
Není potvrzeno a není uzamčeno