Integrace

Znalostní (TMS) Salesforce

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Translate.

K dispozici pro

  • Enterprise plán

Obraťte se na prodejní oddělení s dotazy ohledně licencí.

Salesforce Knowledge je online systém správy obsah, který pomáhá podnikům s jejich marketingovými, prodejními a obchodními potřebami. konektor je pro klasickou i bleskovou verzi Salesforce Knowledge.

Zdrojový jazyk projekt musí shoda výchozí jazyk znalostí služby Salesforce nakonfigurovanou ve znalostní Nastavení. Angličtina v Salesforce je vlastně angličtina (Spojené státy) plná kód jazyka.

konektor importuje všechna aktualizovatelná pole, která mají datové typy řetězec nebo textarea.

Poznámka

Od 1. listopadu 2022 konektor podporuje průběžná lokalizace pracovní postupy. Pokud používáte tyto pracovní postupy, úprava existujícího konektor nepovolí funkce a je nutné vytvořeno nový konektor.

Případy použití

Existuje řada případů použití konektor:

  • Projektoví manažeři mohou přidat soubory přímo do projektů z online úložiště. Uvedeny jsou pouze dokumenty, které shoda zdrojový jazyk konektoru nebo nemají nastavené žádné jazyk.

  • Nastavte portál zadavatele který umožňuje předkladatelům přidat soubory k požadavky přímo z online úložiště. Uvedeny jsou pouze dokumenty, které shoda zdrojový jazyk konektoru nebo nemají nastavené žádné jazyk.

  • Použití automatizované vytváření projektů (APC), aby nový projekty automaticky vytvořeno, když je zjištěna změna data naposledy změněno monitorovaných souborů nebo složky.

    • Vybrané soubory se importují při prvním spuštění APC.

Článek Doporučení pro pracovní postupy

Překlady zdroj článků

Do povolit autorům článků ruční spouštění překladů, postupujte takto:

  1. Přidejte nový vlastní pole ve znalostní bázi Salesforce.

    Doporučený typ je rozevírací seznam se třemi hodnotami:

    • Překládat

    • Překlad probíhá

    • Překlad Dokončeno

  2. Nakonfigurujte konektor pro sledování článků s hodnotou konkrétní v poli konkrétní (např. Přeložit do pole s názvem Workflow_stage__c zajištění API Název a nikoli pole Používá se název nebo štítek ).

    Autor aplikuje tuto štítek na články, když připraveno k překladu.

Do oznámit autora, když je překlad článku dokončen:

  • Nakonfigurujte konektor tak, aby při odeslání překladu do služby Salesforce Knowledge aktualizovat pole konkrétní s konkrétní hodnotou.

Phrase TMS Nastavení

Důležitý

Pokud přistupujete z vlastní doména (např. mydomain.phrase.jp), otevřete anonymní okno prohlížeče a přihlaste se přes cloud.memsource.com nebo us.cloud.memsource.com, abyste použili ověření požadované pro vytvoření nebo uložení konektor. Po uložení je konektor přístupný prostřednictvím vlastního doména.

  1. Na stránce Nastavení Setup_gear.png přejděte dolů do části Integrace .

  2. Klikněte na Konektory.

    Otevře se stránka Konektory .

  3. Klikněte na tlačítko Nový.

    Otevře se stránka Vytvořit .

  4. Zadejte název pro připojení a změňte Typ na Salesforce Knowledge .

  5. Poskytněte název hostitele.

  6. Volitelně definujte, kdy mají být články přeloženy na základě stavpolí.

  7. Volitelně můžete definovat pole v zdroj článcích, které mají být změněny na vybrané hodnotu (např. překladové připraveno) při exportu prvního překladu.

  8. Volitelně definujte pole stav na příspěvek-překlad.

  9. Vybrat to, co by stav překlady měly mít.

  10. Poskytněte překlad do jazyků uvedených v (APC).

    Automatizované vytváření projektů vytváří úlohy pouze pro jazyky zadané ve vlastním poli identifikovaném jeho názvem pole (např. Target_Languages__c). Typ pole by měl být rozevírací seznam s více hodnotami, kde hodnoty používají kódy jazyků jako API názvy.

  11. Klikněte na Připojit k Salesforce.

    Pokud bylo připojení úspěšné, zobrazí se značka zaškrtnutí. Pokud tomu tak nebylo, zobrazí se červený vykřičník. Najeďte myší na ikonu a zobrazí se další podrobnosti.

  12. Klikněte na Uložit.

    konektor je přidáno do seznamu na stránce konektory .

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.