Překládání

Pre-translation (Strings)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • Pokročilý a podnikový plán (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Předpřeklad automaticky překládá nové klíče, jazyky nebo soubor do více jazyků při nahrávání pomocí překladových pamětí a strojového překladu. Použití a výsledky předpřekladu lze zobrazit v analytických přehledech a filtraci lze použít k zobrazení předpřekladů v editoru.

Předpřeklad překládá pouze prázdné překlady a přeskočí již přeložené klíče.

API nebo CLI mohou být také použity k vyvolání automatických překladů. Použijte tento push parametr při používání CLI:

params:
  autotranslate: true

Pracovní postupy předpřekladu

  • Předpřeklad nově přidaných klíčů

    Při přidávání nového klíče z editoru zadejte výchozí překlad zdrojového jazyka pro tento klíč. Předpřeklad nemůže přepsat existující překlad.

    Předpřeklad může být deaktivován pro jednotlivé klíče při přidání klíče.

  • Předpřeklad nově přidaných jazyků

    Když je nový jazyk přidán do projektu, může být použit předpřeklad k poskytnutí počátečních překladů pro nový jazyk. Po uložení jazyka do projektu přehled pokroku ukazuje, že klíče v novém jazyce jsou přeloženy a nastaveny na neověřeno. Větší projekty mohou trvat několik okamžiků, než se projeví v přehledu pokroku. Předpřeklad může být aplikován pouze na jeden jazyk najednou.

    Předpřeklad může být deaktivován pro jednotlivé jazyky při přidání jazyka.

  • Předpřeklad nově nahraných jazykových souborů

    Když je předpřeklad povolen, nové klíče v nahraných souborech jsou automaticky překládány do všech jazyků v projektu.

    Předpřeklad může být deaktivován pro jednotlivé soubory, když je soubor přidán.

  • Předpřeklad pro automatický překlad prostřednictvím editoru (hromadná akce)

    Chcete-li použít předpřeklad pro automatický překlad jednoho nebo více klíčů po jejich přidání do projektu, postupujte podle těchto kroků:

    1. Z editoru filtrujte seznam klíčů pomocí vyhledávacího dotazu.

    2. Vyberte jeden nebo více cílových jazyků uprostřed editoru.

    3. Vyberte jeden nebo více klíčů.

    4. Klikněte na Předpřeložit.

      Předpřeklad se provádí na vybraných klíčích.

    Chybějící překlady jsou vyplněny pro vybrané klíče a mohou být také aplikovány na všechny klíče pomocí vyhledávacího pole pro výběr všech na vrcholu seznamu klíčů.

  • Post-editace pracovní postup

    Překlady generované předpřekladem jsou ve výchozím nastavení nastaveny jako neověřené. Post-editujte překlady, abyste dosáhli požadované kvality překladu.

Povolit předpřeklad pro automatický překlad obsahu

Chcete-li použít strojový překlad (MT) a automaticky předpřeložit klíče, postupujte podle těchto kroků:

  1. Konfigurovat MT pro projekt.

  2. Z okna Nastavení projektu vyberte záložku Předpřeklad.

  3. Vyberte Povolit předpřeklad.

    Možnosti předpřekladu jsou zobrazeny. Pokud nejsou možnosti vybrány, předpřeklad nebude fungovat.

  4. Klikněte na Použít strojový překlad. Vyberte další možnosti na základě požadovaného pracovní postup.

    Poznámka

    Pro využití jak MT, tak TM shod pro předpřeklad zajistěte, aby byla také vybrána možnost použít překladovou paměť.

  5. Klikněte na Uložit.

    Předpřeklad prostřednictvím MT je povolen pro projekt.

Vyloučení obsahu z předpřekladu

Chcete-li přeskočit určité části řetězce (např. název značky):

  • Zabalte nebo nahraďte prvek, který má být ignorován, zástupným znakem zástupný znak.

  • Zabalte části, které mají být přeskočeny, do [NOTRANSLATE]...[/NOTRANSLATE] tagů. Tagy lze později odstranit během stáhnout.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.