Překladové paměti (TMS)

Kontext shod z překladové paměti

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Při práci se 101% shodami z TM poskytují předchozí a následující segmenty kontext, který lze uložit s každým segmentem.

Kontext se používá k určení shody v TM:

  • 101%

    Shody v kontextu.

  • 100%

    Zdrojový text má shodu, ale kontext nového textu je jiný.

To nabývá na důležitosti, pokud kontext segmentu vede ke dvěma různým překladům stejného původního textu.

Příklad:

Ženský „projektový manažer“ se v češtině překládá jinak než mužský „projektový manažer“.

Pokud okolní segmenty vytvoří kontext, pomocí něhož lze rozdíl rozpoznat, uloží se oba překlady do překladové paměti a při použití stejného kontextu se zobrazí jako 101% shoda.

Typy kontextu

Typ kontextu, který se uloží se segmentem do překladové paměti, je nastaven v nastavení importu souboru při importu zakázky. Každý soubor lze importovat s různým nastavením.

Překladová paměť může obsahovat segmenty s různými typy kontextu:

  • Automatic

    Typ kontextu se vybere automaticky, na základě typu souboru.

    • Soubory importované s typem kontextu Klíč segmentu: ANDROID_STRING, CHROME_JSON, DESKTOP_ENTRY, .DTD, JAVA PROPERTIES, JOOMLA_INI, .JSON, MAC_STRINGS, MOZILLA_PROPERTIES, .PHP, .PLIST, .PO (gettext), .RESJSON, .RESX, .TS, .XML_PROPERTIES, .YAML

    • Ostatní formáty budou importovány s typem kontextu Předchozí a Další segment.

  • Předchozí a Další segmenty

    Předchozí i Další segment budou uloženy jako kontext.

  • Klíč segmentu

    Klíč segmentu nebo ID segmentu budou uloženy jako kontext. To lze určit pro výše uvedené formáty souborů klíčů segmentů a rovněž přizpůsobit pro: soubory .CSV, .XML, vícejazyčné XML a vícejazyčné soubory MS Excel.

    V některých formátech souborů je klíč segmentu důležitější než kontext (.YAML, .JSON atd.).

  • Žádný kontext

    Pokud lze kontext ignorovat, neuloží se žádný kontext a překlad bude vždy přepsán naposledy změněnou verzí.

    Kontext není použit, pokud není nalezen.

    Příklad:

    Klíč je zadaný v .XML/.JSON, ale pro daný segment nebyl nalezen.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.