Překladové paměti (TMS)

Batch Update Translation Memories

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

TMS lze upravovat přímo v uživatelském rozhraní. Rozsáhlé úpravy a úpravy TM lze provádět pouze mimo uživatelské rozhraní. Přidáním ID segmentu s aktualizovat v souboru .XLSX se spustí aktualizovat při importu.

Chcete-li v tabulkovém editoru aktualizovat překladovou paměť v dávce, postupujte takto:

  1. Stáhne TM do XLSX a zajistí, aby byla správně naformátována pro import a obsahovala metadata Předchozího segmentu a Dalšího segmentu.

  2. Otevřít soubor v editoru.

  3. Vložte další dva sloupce mezi sloupec *ID* a sloupec s prvním jazykem.

  4. Ponechání ID ve sloupci A, odebere štítek sloupce *ID* a umístí do sloupce C.

  5. Vyplňte buňky ve sloupci B slovem aktualizovat.

  6. V první buňce sloupce ID vytvořte vzorec =(A2&"|"&B2) a klikněte na Enter.

    Buňka C2 je vyplněna ID z buňky A2 a slovo aktualizovat (z buňky B2) odděleným |.

  7. Zkopírujte vzorec do zbytku sloupce *ID*.

    Všechny buňky sloupce *ID* jsou vyplněny připojenými informacemi ID.

  8. Proveďte požadované úpravy segmentů.

  9. Uložte soubor.

  10. Import souboru zpět.

    Všechny segmenty s připojeným ID jsou aktualizovány.

Připojením ID ke slovu odstranit namísto aktualizovat se tyto segmenty při importu odstraní.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.