Dateiimport-Einstellungen

. MIF - Adobe FrameMaker (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Bei einigen Zielsprachen wird die Ziel Schriftart automatisch geändert:

  • Chinesisch (Taiwan)

    PMingLiu

  • Chinesisch

    SimSun

  • Thai

    Tahoma

  • Japanisch

    MS Mincho

  • Koreanisch

    Arial Unicode MS

Dateitypen

Es werden nur die FrameMaker-Versionen 8 bis 14 unterstützt.

  • .MIF

Import-Optionen

  • Extrahieren von Arbeitsseiten

  • Extrahieren Sie Referenzseiten

    Seiten mit HTML, Überschriften und MasterPageMaps-Seite Tags.

  • Extrahieren von benutzerdefinierten Referenzseiten

  • Extrahieren Sie Standard Referenzseiten

    Seiten mit Inhaltsverzeichnis, Referenz und IX-Seite Tag.

  • Extrahieren Sie Masterseiten

  • Extrahieren Sie ausgeblendete Seiten

  • Extrahieren von ausgeblendetem bedingtem Text

  • Extrahieren Sie Variablen

  • Gebrauchter Extrakt Variablen

  • Extrahieren Sie Indexmarker

  • Links extrahieren

  • Extrahieren von Text aus XRefDef

  • Extrahieren von Text aus PgfNumFormat

  • Extrahieren von Text aus verwendetem XRefDef

  • Extrahieren Sie Text aus dem verwendeten PgfNumFormat

  • In Phrase Tags konvertieren

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.