Administration

Specifying Completed File Names and Export Paths (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Automatisieren das Umbenennen und Ziel von heruntergeladen (übersetzten) Dateien.

Gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Scrollen Sie auf der Seite Einstellungen Setup_gear.png nach unten zum Abschnitt Projekteinstellungen und klicken Sie auf Abgeschlossene Datei Name und exportieren Pfad

    Die Seite Abgeschlossene Datei Name und exportieren Pfad wird geöffnet.

  2. Wenden Sie bei Bedarf abgeschlossene Dateien in ein Makro umbenennen an . Bei Makronamen wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.

    Unterstützte Makros:

    • {path}

      Nur für Dateien, die im ZIP-Format mit einer Ordnerstruktur importiert wurden.

    • {fileName}

      Zeichen können Name aus der Originaldatei entfernt werden, indem eine Zeichenposition (beginnend bei 0) verwendet wird, um einen Teil der Name auszuwählen. Beispiele:

      • {fileName[2:6]} um den 3. bis 7. Zeichen des Datei Name beizubehalten

      • {fileName[0:-3]} um die letzten 2 Zeichen abzuschneiden.

    • {sourceLang}

      Fügt Ausgangssprache hinzu

    • Verwenden diese Makros, um Zielsprache darzustellen

      Zielsprachliche Makros für mehrsprachig Dateien sind eine Verkettung aller Zielsprache Codes (z.B. ./cs-de-zh_cn):

      • {targetLang} Basierend auf Sprachcodes.

      • {targetLangName} Basierend auf Sprachnamen.

      • {targetLangRFC}

        • Beispiele: es, en-US, az-Latn-AZ

        • Basierend auf RFC 5646

      • {targetLangAndroid}

        • Beispiele: es, en-rUS

      • {targetLangAndroidBCP}

        • Beispiele: b+es, b+en+US

    • {workflow}

    • {status}

    • {date}

      Datum der Datei herunterladen in der Zeitzone des PM

    • {time}

      Uhrzeit Datei herunterladen in der Zeitzone des PM

    • {userName}

      Fügt User-Name der zugewiesen Linguist oder des Lieferanten hinzu. Wenn mehrere Linguisten zugewiesen sind, ist die Name leer.

    • {replaceExt[xx]}

      Die Dateierweiterung wird durch die in [ ] Klammern angegebene ersetzt.

      • Beispiel:

        Wenn {replaceExt[txt]} angegeben ist, wird der Datei test. POT wird als Test.txt heruntergeladen

      • Durch das Ändern von Erweiterungen wird das Format selbst nicht geändert. Durch die Umbenennung von ".docx" in ".xlsx" wird ein Datei Text nicht in eine Tabellenkalkulation Datei geändert.

  3. Geben Sie ein Makro zum Exportieren Online-Speicher Dateien an.

    • Wenn bestimmte Dateien überwacht werden, wählen Sie den Unterordner Zielsprache für Abgeschlossene Dateien exportieren nachaus.

      Geben Sie den Ordnernamen im Pfaddes Zielunterordners an:

      • Verwenden Sie diese Makros, um die Zielsprache darzustellen.

        • {targetLang} Basierend auf Sprachcodes.

        • {targetLangName} Basierend auf Sprachnamen.

        • {targetLangRFC}

          • Beispiele: es, en-US, az-Latn-AZ

          • Basierend auf RFC 5646

        • {targetLangAndroid}

          • Beispiele: es, en-rUS

        • {targetLangAndroidBCP}

          • Beispiele: b+es, b+en+US

      • Innerhalb des Quellordners können Unterordner erstellt werden.

        Verfügbar für Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, , Git,, GitHub, GitLab und Bitbucket Cloud., , , , , ,

      • Für einige Repositories ist ein absoluter Pfad verfügbar. Beginnen Sie Ihren Pfad mit /, um den absoluten Pfad anzugeben.

        Verfügbar für Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab und SharePoint. Wenn Sie den Git-Konnektor verwenden, folgt auf das führende / der Name des Branches und dann das Stammverzeichnis des Repositorys, in dem sich der .git-Ordner befindet. Wenn die Verzweigung nicht vorhanden ist, wird sie erstellt. Bei Verwendung anderer Git-basierter Konnektoren (z. B. GitLab) folgt auf den führenden Schrägstrich das Stammverzeichnis des Repositorys, in dem sich der Ordner .git befindet.

      • Verwenden Sie .., um auf den übergeordneten Ordner zu verweisen.

      Trinkgeld

      Beispiele

      Wenn die Quelldatei /files/loc/ui.properties ist und die Zielsprache Deutsch (Deutschland) ist :

      • translations/{targetLang} erstellt /files/loc/translations/de_de

      • /files-{targetLang}/loc erstellt /files-de_de/loc/<filename>

      • .. /{targetLang} erstellt /files/de_de/<filename>

  4. Klicken Sie auf Speichern.

    Angegebene Makros werden auf heruntergeladen Dateien angewendet.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.