Tag-Inhalt von Quelldatei können in der Editor visualisiert werden, indem Sie im Menü Bearbeiten unter der Überschrift Tags auf und durch Drücken von F2bearbeitet werden.
erweitern klickenAlle Elemente haben mindestens die folgenden übersetzbaren Attribute: title, aria-Label, aria-valuetext.
Nicht standardmäßige HTML-Tags sind:
-
ignoriert - Separate Absätze werden erstellt, wenn
konvertieren auf false gesetzt ist.-
Standard-ignoriert HTML-Tags:
base
, basefont, canvas, colgroup, frameset, link, object, script,style
,
,
,
,
,
,
-
-
Wird als einzelne (nicht übersetzbare) Inline-Tags importiert, wenn
konvertieren wahr ist
Einige Elemente haben mehr Attribute:
ist <img> hat alt, aber <a> nicht, da alt kein Standard-Attribut für <a>
.
,
Unter HTML-Elemente Referenz finden Sie Informationen zu Standardattributen und der Verwendung von HTML-Entitäten.
Dateitypen
-
.HTML
-
.HTM
Import-Optionen
-
-
Konvertiert Tags, die nicht als HTML definiert sind. Wenn ungültig Tags vorhanden sind, überspringt das System diese und analysiert den Rest.
Beispiele:
<html> Testen Sie einfach <unknown/>html.</html>
Nicht-HTML-Tags werden als Phrase Tags verarbeitet und als Test simple
{1}
html importiert.<html> Test einfach <% unbekannt %>html.</html>
Eine ungültige Variable (
<% unbekannt %>
) führt dazu, dass die Analyse unterbrochen wird. Der defekte Teil wird als nicht übersetzbar behandelt und der Editor anzeigenTest simple, html
. -
Importiert eigenständige Kommentare als Tags. Inline-Kommentare (innerhalb von Absätzen) werden immer als Tags importiert.
-
-
Alle Sprachdeklarationen in den abgeschlossen HTML-Dateien werden mit einem ordnungsgemäßen Sprachcodeaktualisiert.
Deaktiviert das Escapen von
<- und &-
Entitäten in abgeschlossenen Dateien.-
Eine Liste von HTML-Tags, die durch Kommas getrennt sind und nicht zur Übersetzung importiert werden sollen.
-
Wenden Sie reguläre Ausdrücke an um angegebenen Text in Tags zu konvertieren.
Geben Sie eine Liste der Zeichenentitäten ein, die während der Übersetzung in Tags umgewandelt werden. Diese werden in der gleichen Form in das übersetzte Dokument exportiert, wie sie im Quelldatei vorhanden sind.
Beispiel:
Wenn in eine Phrase Tag konvertiert wird, bleibt dieselbe Entität (
) im exportierten Dokument erhalten.
Verwenden eine regulärer Ausdruck um Attribute in
verfügbar.<meta>
anzugeben Tags ihre Inhalt zu importieren. Dies ist nur für<meta>
Tags mit Attributname="description" oder name="keywords" und attributes="property"
-
Eine Liste von HTML-Tags durch Kommas getrennt, die übersetzbare Attribute angeben.
-
Eine Liste von HTML-Tags durch Kommas getrennt, die auf nicht zu übersetzende Inline-Elemente hinweisen.
-
Eine Liste von HTML-Tags durch Kommas getrennt, die auf übersetzbare Inline-Elemente hinweisen.