Integrationen

SalesForce Knowledge ((TMS))

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verfügbar für

  • Enterprise Plan (nicht verfügbar für LSP-Pläne)

Wende dich bei Fragen zur Lizenzierung an den Vertrieb.

Verfügbar für

  • Enterprise Plan (Vermächtnis)

Wende dich bei Fragen zur Lizenzierung an den Vertrieb.

SalesForce Knowledge ist ein Online-Managementsystem für Inhalte, das Unternehmen bei ihren Marketing-, Vertriebs- und Geschäftsanforderungen unterstützt. Der Konnektor ist sowohl für die Classic- als auch die Lightning-Version von SalesForce Knowledge.

Die Ausgangssprache eines Projekts muss mit der in den Einstellungen von SalesForce Knowledge konfigurierten Standardsprache übereinstimmen. Englisch in SalesForce ist eigentlich das vollständige Gebietsschema Englisch (USA).

Der Konnektor importiert alle aktualisierbaren Felder mit den Datentypen Zeichenfolge oder Textfläche.

Hinweis

Ab dem 1. November 2022 unterstützt der Konnektor Workflows kontinuierlicher Lokalisierung. Wenn Sie diese Workflows verwenden, wird durch das Ändern eines vorhandenen Konnektors die Funktionalität nicht aktiviert, und es muss ein neuer Konnektor erstellt werden.

Fälle verwenden

Es gibt mehrere verwenden für den Konnektor:

  • Projekt Manager können Dateien direkt aus einem Online Repository zu Projekten Hinzufügen. Es werden nur Dokumente aufgelistet, die mit der Ausgangssprache des Konnektors übereinstimmen oder keine Sprache enthalten.

  • Ein Einreicher-Portal festlegen, das es Einreichern ermöglicht, Dateien direkt aus dem Online-Repository zu Anfragen Hinzufügen. Es werden nur Dokumente aufgelistet, die mit der Ausgangssprache des Konnektors übereinstimmen oder keine Sprache enthalten.

  • Automatische Projekterstellung verwenden, um automatisch neue Projekte erstellen zu lassen, wenn bei überwachten Dateien oder einem Ordner eine Änderung des zuletzt geänderten Datums festgestellt wird.

    • Ausgewählte Dateien werden beim ersten Ausführen von APE importiert.

Empfehlungen zum Arbeitsablauf

Übersetzen von Ausgangssprachen

Führen Sie die folgenden Schritte aus, damit Artikelautoren Übersetzungen manuell auslösen können:

  1. Hinzufügen eines neuen benutzerdefinierten Felds in SalesForce Knowledge.

    Der empfohlene Typ ist die Auswahlliste mit drei Werten:

    • Übersetzen

    • Übersetzung läuft

    • Übersetzung abgeschlossen

  2. Konfiguriere den Konnektor zur Überwachung von Artikeln mit einem bestimmten Wert in einem bestimmten Feld (z. B. Übersetzen in Feld namens Workflow_stage__c, wobei sichergestellt ist, dass der API Name und nicht der Field Name oder Label verwendet wird).

    Der Autor kann dieses Label auf Artikel anwenden, wenn diese übersetzt werden sollen.

Benachrichtigung Von: wenn die Übersetzung des Artikels Abgeschlossen ist:

  • Konfigurieren Sie den Konnektor, um ein bestimmtes Feld mit einem bestimmten Wert zu aktualisieren, wenn die Übersetzung in SalesForce Knowledge übertragen wird.

Phrase TMS Einstellungen

Wichtig

Wenn Sie von einem benutzerdefinierten Fachbereich (z. B. mydomain.phrase.jp) aus zugreifen, öffnen Sie ein Inkognito-Browserfenster und melden Sie sich über cloud.memsource.com oder us.cloud.memsource.com an, um die für die Erstellung oder Speicherung des Konnektors erforderliche Authentifizierung anzuwenden. Nach dem Speichern kann über den benutzerdefinierten Fachbereich auf den Konnektor zugegriffen werden.

  1. Scrollen Sie von der Seite Einstellungen Setup_gear.png nach unten zum Abschnitt Integrationen.

  2. Klicke auf Konnektoren.

    Die Seite Konnektoren wird geöffnet.

  3. Klicke auf Neu.

    Die Seite erstellen wird geöffnet.

  4. Gib den Namen des Hosts an.

  5. Legen Sie optional fest, wann Artikel auf der Grundlage des field Status übersetzt werden sollen.

  6. Definiere optional ein Feld in der Ausgangssprache, das beim Export der ersten Übersetzung auf einen ausgewählten Wert geändert werden soll (zum Beispiel „Translation Ready“).

  7. Status des Feldes nach der Übersetzung optional definieren.

  8. auswählen aus, welchen Status Übersetzungen haben sollen.

  9. In die in (APE) angegebenen Sprachen übersetzen.

    Die automatisierte Projekterstellung erstellt nur Jobs für Sprachen, die im benutzerdefinierten Feld angegeben sind, welches durch seinen API-Namen identifiziert wird – zum Beispiel „target_Languages__c“. Als Feldtyp sollte die Auswahlliste mit mehreren Werten verwendet werden, wobei die Werte Sprachcodes als API-Namen verwenden.

  10. Klicken Sie auf Mit SalesForce verbinden.

    Es wird ein Häkchen angezeigt, wenn die Verbindung erfolgreich war. Wenn nicht, erscheint ein rotes Ausrufezeichen. Bewegen Sie die Maus über das Symbol, um weitere Details anzuzeigen.

  11. Klicke auf Speichern.

    Der Konnektor wird der Liste auf der Seite „Konnektoren“ hinzugefügt.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.