Integrationen

HubSpot (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verfügbar für

  • Enterprise Plan

Wende dich bei Fragen zur Lizenzierung an den Vertrieb.

Mit dem HubSpot Konnektor können für folgende Typen von Inhalten Inhalte aus der Quelle heruntergeladen und Übersetzungen Bis zum HubSpot Marketing Hub hochgeladen werden:

  • Webseiten

  • Landing Pages

  • Themen

  • Blog Beiträge

  • E-Mails

  • Formulare (Fällig Bis API sind nur eingebettete und eigenständige Formulare möglich)

  • Dateien

Hinweis

zh_hans_cn und zh_hant_tw Sprachcodes werden von HubSpot nicht unterstützt und Bis zh-Hans bzw. zh-Hant zugeordnet.

Anwendungsfälle

Es gibt eine Numerus von Anwendungsfällen für den Konnektor:

  • Projektmanager können Bis Projekte direkt aus einem Online-Speicher Dateien hinzufügen. Es werden nur Dokumente aufgelistet, die Match zur Ausgangssprache des Konnektors haben oder keine Sprache festgelegt haben.

  • Einrichtung eines Einreicher-Portals, das es Einreichern ermöglicht Bis direkt aus dem Online-Speicher Dateien zu Anforderungen hinzuzufügen. Es werden nur Dokumente aufgelistet, die Match zur Ausgangssprache des Konnektors haben oder keine Sprache festgelegt haben.

  • Verwende Automatisierte Projekterstellung (APC) Bis automatisch neue Projekte erstellt werden, wenn eine Änderung des zuletzt geänderten Datums für überwachte Dateien oder einen Ordner festgestellt wird.

    • ausgewählt Datei werden beim ersten Ausführen von APE importieren.

HubSpot Einstellungen

Es sind keine Änderungen erforderlich.

Phrase TMS Einstellungen

importieren

Beim Zugriff von einem benutzerdefinierten Fachbereich (z. B. mydomain.phrase.jp) öffnen Sie ein Inkognito-Browserfenster und melden Sie sich über cloud.memsource.com oder us.cloud.memsource.com an, Bis die für die Erstellung oder Speicherung des Konnektors erforderliche Authentifizierung angewendet wird. Der Zugriff auf den Konnektor erfolgt nach dem Speichern über den benutzerdefinierten Fachbereich.

  1. Scrollen Sie von der Seite Einstellungen Setup_gear.png nach unten Bis zum Bereich Integrationen.

  2. Klicke auf Konnektoren.

    Die Seite Konnektoren wird geöffnet.

  3. Klicke auf Neu.

    Die Seite erstellen wird geöffnet.

  4. Geben Sie einen Namen für die Verbindung an und ändern Sie den Typ Bis HubSpot.

  5. Klicke Bis HubSpot verbinden.

    HubSpot Anmelden Seite wird geöffnet.

  6. Melde dich Bis HubSpot an und Auswähle ein Benutzerkonto.

    Hinweis

    Anmelden über Google oder Microsoft wird nicht unterstützt.

    Wenn die Verbindung erfolgreich war, wird im Setup des Konnektors ein Häkchen angezeigt. Wenn nicht, erscheint ein rotes Ausrufezeichen. Bewegen Sie die Maus über das Symbol, Bis zusätzliche Details angezeigt werden.

  7. Wähle aus, wie die Zieldateien Bis in HubSpot organisiert werden sollen:

    • Als mehrsprachige Gruppen – die übersetzten Seiten sind Bis zur Hauptseite verlinkt und bilden eine Gruppe Sprache. Diese Option wird nur für Landing- und Website-Seiten unterstützt. Weitere Informationen finden Sie in der HubSpot Dokumentation.

    • Als separate Dokumente werden die übersetzten Seiten als Geschwister gespeichert. Bis zu ihrem internen Namen unterscheidet Sprachcode die einzelnen Übersetzungen (z.B. Startseite vs. Startseite [de]).

  8. Status der Veröffentlichung von Übersetzungen Auswählen.

  9. Ausgangssprache festlegen.

    • Diese Sprache muss Match zur Ausgangssprache des Projekts und Match zur Primärsprache der HubSpot Site sein, die in den Einstellungen HubSpot Fachbereiche und URLs konfiguriert ist.

  10. Klicke auf Speichern.

    Der Konnektor ist Bis zur Liste auf der Seite Konnektoren hinzugefügt.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.