CAT-Editoren

Änderungen im Blick (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Es gibt einige Möglichkeiten, Änderungen im Editor zu verfolgen.

Der Schwerpunkt ändert sich filtern

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Segmente anzuzeigen, die zwischen Ihrem aktuellen Arbeitsschritt und den vorherigen mit dem Filter „Änderungen anzeigen“ geändert wurden:

  1. Klicken Sie auf den Pfeil Menu_Triangle.png im Feld Ausgangssprache filtern.

    Es werden die filtern Optionen angezeigt.

  2. Klicken Sie auf Änderungen im Arbeitsschritt.

    Die Optionen „Änderungen in Arbeitsschritten“ werden angezeigt.

  3. Wähle die anzuzeigenden Änderungen aus und klicke auf den Pfeil Menu_Triangle.png, um die Filteroptionen zu schließen.

    Ausgewählte Änderungen werden angezeigt.

Der Änderungsbereich

Im Translation Changes Pane rechts unten werden alle Übersetzungsversionen angezeigt, die in anderen Arbeitsabläufen verfügbar sind.

Um die vorhandene Übersetzung mit einer anderen Version zu überschreiben, doppelklicken Sie auf die bevorzugte Übersetzungsversion.

Verfolge Änderungen in externen Texteditoren

.MXLIFF Dateien in zweisprachige .DOCX Dateien konvertieren und in einem bevorzugten Text Editor öffnen, um die nativen Funktionen für vergleichen und Änderungen verwenden zu können. Dateien speichern und erneut importieren.

Analyse vergleichen

Die Analyse vergleichen ist bei Projekten mit Arbeitsabläufen verfügbar und vergleicht die Anzahl der Änderungen zwischen Dateien, die bearbeitet werden, und anderen Arbeitsabläufen.

Änderungen zwischen MT Output und Zielsprache

Wählen Sie im CAT-Panel einen Eintrag für maschinelle Übersetzung (MT), um Änderungen zwischen dem anfänglichen MT Output und der abschließenden, nachbearbeiteten Übersetzung für bestätigte Segmente anzuzeigen.

Arbeitsablaufänderungen exportieren

Änderungen im Arbeitsablauf können allen an der Übersetzungskette Beteiligten mit einer Zusammenfassung der Ausgangssprache und aller Übersetzungsversionen wie Übersetzung, Überarbeitung und abschließende Prüfung zur Verfügung gestellt werden. Für jeden Arbeitsschritt wird eine .HTML-Tabelle mit Originaltext in der ersten Spalte und einer separaten Spalte erstellt. Diese Zusammenfassung kann nicht mit Auftragnehmern geteilt werden (Ausnahme: Das gesamte Projekt mit allen Arbeitsabläufen wird mit dem Auftragnehmer geteilt), aber die erzeugte .HTML-Datei kann heruntergeladen und bei Bedarf verteilt werden.

Um Änderungen am Arbeitsablauf zu exportieren, gehen Sie wie folgt vor:

  1. auswählen Sie auf einer Projekt einen Job mit Arbeitsablauf für den exportieren aus.

  2. Wählen Sie im Menü Tools Änderungen Arbeitsablauf exportieren.

    Mit der erzeugten .HTML wird ein neuer Tab geöffnet.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.