Tipp
Klicke auf Folgen auf der Abschnittsebene (eine Ebene über der Artikelebene), um Benachrichtigungen zu erhalten, wenn neue Notizen veröffentlicht werden.
Frühere Release-Notizen findest du im Archiv.
Neue Funktionen und Verbesserungen
-
MTUs werden vom Editor im CAT-Bereich nicht mehr verbraucht, wenn MT zur Vorübersetzung verwendet wird.
Behobene Fehler
-
Wenn ein Linguist Segmente in einem gemeinsamen Job zusammenführte, wurde das Segment dupliziert. Das wurde behoben.
-
Es gab keine Hervorhebung von gefundenen Texten in Segmenten in Zielsprache, die Navigation zu dem Segment mit Weiter / Vorherigen Vorkommen war unterbrochen und es gab keinen Ersatz für gefundene Vorkommen. Das wurde behoben.
Neue Funktionen und Verbesserungen
-
Ein Dialogfeld UI Aufgaben zeigt jetzt die Liste der aktuell laufenden/geplanten Operationen an.
Behobene Fehler
-
Linguisten ohne die Rechte, Inhalte in der Ausgangssprache zu bearbeiten, konnten Zielsprachen nicht mit Sonderzeichen speichern. Das wurde behoben.
Behobene Fehler
-
Bearbeitete Kommentare mussten erneut gespeichert werden. Das wurde behoben.
-
Ein Klick auf das Kommentarsymbol
führte zufällig zu einem falschen Segment kommentiert. Das wurde behoben.
Behobene Fehler
-
Bei .JSON-Dateien wurde die
maximale Länge
nicht im Kontexthinweis für Segmente mit ICU angezeigt. Das wurde behoben. -
Es konnten nicht mehrere Segmente nach Segmentnummer im QA Bereich ausgewählt werden. Das wurde behoben.
Have you come across any bugs?
Thank you for letting our Support team know.