Supported File Types (Strings)

.TS - Qt Translation Source (Strings)

File Extensions

.ts

API Extension

ts

Import

Yes

Export

Yes

Plural forms support

No

Description support

No

An XML-based standard localization file format for QT applications. Translations are typically placed in the <translation> tag. Each <translation> tag may have different type properties including unfinished, vanished, obsolete, etc.  Ensure type=’unfinished’ is added to tags where strings are to be translated.

Code Sample

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TS version="2.0" language="en-GB">
  <context>
    <message>
      <source>boolean_key</source>
      <translation>--- true
</translation>
    </message>
    <message>
      <source>empty_string_translation</source>
      <translation/>
    </message>
    <message>
      <source>key_with_description</source>
      <translation>This key has a description! (At least in some formats)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>key_with_line-break</source>
      <translation>This translations contains
a line-break.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>nested.deeply.key</source>
      <translation>I'm a deeply nested key.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>nested.key</source>
      <translation>See, this key is nested inside a namespace.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>null_translation</source>
      <translation/>
    </message>
    <message numerus="yes">
      <source>pluralized_key</source>
      <translation>
        <numerusform>Only one pluralization found.</numerusform>
        <numerusform>Hey, you have %s pluralizations!</numerusform>
        <numerusform>You have no pluralization.</numerusform>
      </translation>
    </message>
    <message>
      <source>sample_collection</source>
      <translation>---
- first item
- second item
- third item
</translation>
    </message>
    <message>
      <source>simple_key</source>
      <translation>Simple key, simple message, so simple.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>unverified_key</source>
      <translation>This translation is not yet verified and waits for it. (In some formats we also export this status)</translation>
    </message>
  </context>
</TS>
Was this article helpful?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.