The current QA check for terminology only checks if the term has been used in the target. If the same term appears in the text multiple times, the check disappears when only one term is used. Introducing a check that lists the number of missing occurrences should help with better monitoring the terminology, especially in longer segments.
The QA check for missing term disappears after the first occurrence is resolved.
QA check actively tracks the number of missing occurrences and displays it (similarly to the check that tracks the number of joined/split segments in source/target).
Especially in longer segments or for jobs that are translated not sentence by sentence, but by a paragraph, so the term occurs several times in the same segment.