Administración

Especificación de nombres de archivo terminados y rutas de exportación (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Automatizar el cambio de nombre y la meta de descargado archivos (traducidos).

Siga estos pasos:

  1. En la página Configuración Setup_gear.png desplácese hacia abajo hasta la sección Configuración del proyecto y hacer clic en Archivo completado nombre y exportar ruta de acceso

    Se abre la página Archivo completado nombre y exportar ruta de acceso .

  2. Aplique Cambiar el nombre de los archivos completados a la macro si es necesario. Los nombres de macro distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

    Macros soportadas:

    • {path}

      Sólo para archivos importados en formato ZIP con una estructura de carpetas.

    • {fileName}

      Los caracteres se pueden eliminar del nombre del archivo original utilizando una posición de carácter (a partir de 0) para seleccionar parte del nombre. Ejemplos:

      • {fileName[2:6]} para mantener del 3º al 7º caracteres del archivo nombre

      • {fileName[0:-3]} para cortar los últimos 2 caracteres.

    • {sourceLang}

      Añade idioma fuente

    • Usar estas macros para representar idioma meta

      Las macros de idioma de destino para archivos de multilingüe son una concatenación de todos los códigos de idioma meta (p. ej. ./cs-de-zh_cn):

    • {flujo de trabajo}

    • {status}

    • {fecha}

      Fecha de archivo descargar en la zona horaria del PM

    • {time}

      Hora de archivo descargar en la zona horaria del PM

    • {userName}

      Agrega nombre de usuario del asignado Lingüista o proveedor. Si hay varios lingüistas asignado, la nombre estará vacía.

    • {replaceExt[xx]}

      El extensión de archivo se sustituye por el especificado entre paréntesis [ ].

      • Ejemplo:

        Si se especifica {replaceExt[txt]} el archivo test. POT es descargado como prueba.txt

      • Cambiar las extensiones no cambia el formato en sí; Cambiar el nombre de '.docx' a '.xlsx' no cambia un archivo de texto en una hoja de cálculo archivo.

  3. Proporcionar macro para exportar archivos repositorio en línea a.

    • Si se supervisan archivos específicos, seleccione Subcarpeta de idioma de destino para Exportar archivos completados a.

      Especifique el nombre de la carpeta en la ruta de lasubcarpeta de destino:

      • Utilice estas macros para representar el idioma de destino.

      • Se pueden crear subcarpetas dentro de la carpeta de origen.

        Disponible para Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab y Bitbucket Cloud., , , , , , ,

      • Para algunos repositorios, hay disponible una ruta absoluta. Comience su camino con / para indicar el camino absoluto.

        Disponible para Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab y SharePoint. Cuando se utiliza el conector Git, el / inicial va seguido del nombre de la rama y, a continuación, de la raíz del repositorio donde se encuentra la carpeta .git. Si la rama no existe, se creará. Cuando se utilizan otros conectores basados en Git (por ejemplo, GitLab), la barra diagonal inicial es seguida por la raíz del repositorio donde se encuentra la carpeta .git.

      • Utilice .. para hacer referencia a la carpeta principal.

      Consejo

      Ejemplos

      Si el archivo de origen es /files/loc/ui.properties y el idioma de destino es alemán (Alemania):

      • translations/{targetLang} will create /files/loc/translations/de_de

      • /files-{targetLang}/loc will create /files-de_de/loc/<filename>

      • .. /{targetLang} creará /files/de_de/<filename>

  4. Haga clic en Guardar.

    Las macros especificadas se aplican a descargado archivos.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.