Las páginas de índice para la traducción se colocan al final del documento importado. Para tener una página de índice traducida en el completado . IDML archivo, abra el documento en Adobe InDesign y vuelva a generar la página de índice.
Solo las imágenes incrustadas se transfieren al archivo Completado
Tipos de archivos
-
.IDML
Opciones de importación
-
-
Elimina el formato excesivo de texto de la trabajo y la archivo terminado.
-
-
-
-
-
Los meta de hipervínculos se importarán como texto traducible
-
Importa el formato de kerning etiquetas
-
Importa el formato de seguimiento etiquetas
-
-
Elimina elementos XML especiales de los artículos de InDesign antes de convertir el archivo para su traducción. Habrá menos etiquetas de formato en el trabajo. Los elementos XML también se eliminan del archivo terminado.
-
-
-
Si no se introduce ninguna fuente nombre, se utilizarán fuentes predeterminado para los siguientes idiomas:
-
Chino (Taiwán)
PMingLiu
-
Chino
SimSun
-
Árabe
Arial
-
Tailandés
Tahoma
-
Hebreo
Arial
-
Vietnamita
Arial
-
Japonés
MS Mincho
-
Coreano
Arial Unicode MS
-
-
El texto coincidente se convertirá a Phrase etiquetas utilizando Regexp.