Automatización

Plantillas de correo electrónico y macros del portal del remitente (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Las plantillas de correo electrónico se utilizan para la notificación automática de los usuarios, como la notificación a los lingüistas o proveedores de nuevos trabajos o la notificación a los gestores de proyectos cuando un trabajo se marca como Terminado. Las plantillas se aplican cuando se crea un que define un proyecto automatizado.

Se pueden utilizar macros plantilla para los correos electrónicos y direcciones de correo electrónico CC o BCC para enviar copias a otros usuarios. Las etiquetas de formato HTML básicas se pueden utilizar para modificar las plantillas.

Se selecciona la primera plantilla de correo electrónico disponible para notificaciones automatizadas.

Para modificar una plantilla de correo electrónico, siga estos pasos:

  1. Desde la página Configuración Setup_gear.png, vaya a la sección Administración y haga clic en Plantillas de correo electrónico.

    Se abre la página Plantillas de correo electrónico.

  2. Haga clic en el nombre de una plantilla.

    Se abre la página Editar plantilla correo electrónico.

  3. Modifique la plantilla según sea necesario y haga clic en Guardar.

    Los cambios se aplican a la plantilla seleccionada.

Macros compatibles de correo electrónico y portal del remitente

Estos se pueden utilizar en y plantillas del portal de remitente.

Algunas macros son específicas y solo se pueden usar en plantillas específicas y en lugares específicos. Plantillas de prueba antes de usar.

  • {linguist.email}

  • {linguist.firstName}

  • {linguist.lastName}

  • {linguist.userName}

  • {sender.email}

  • {sender.firstName}

  • {sender.lastName}

  • {sender.timezone}

  • {sender.userName}

  • {recipient.email}

  • {recipient.firstName}

  • {recipient.lastName}

  • {recipient.timezone}

  • {recipient.userName}

  • {vendor.name}

  • {buyer.name}

  • {new.job}

  • {job.count}

  • {job.number}

  • {jobs.newStatus}

  • {job.status}

  • {job.wordCount}

  • {project.id}

  • {project.internalId}

  • {project.client}

  • {project.domain}

  • {project.name}

  • {project.owner}

  • {project.owner.email}

  • {project.status}

  • {project.url}

  • {quote.confirmUrl}

  • {quote.price}

  • {quote.targetLang}

  • {automationWidget.submissionDate} | (previously: {instantQuote.submissionDate})

  • {automationWidget.quote} | (previously: {instantQuote.price})

  • {automationWidgetUser.email} | (previously: {instantQuoteUser.email})

  • {automationWidgetPage.id} | (previously: {instantQuotePage.id})

  • {automationWidgetPage.url} | (previously: {instantQuotePage.url})

  • {jobBoardPosting.title}

  • {jobBoardPosting.sourceLang}

  • {jobBoardPosting.targetLang}

  • {jobBoardPosting.wordsCount}

  • {jobBoardResponse.wordRate}

  • {jobBoardPosting.subject}

  • {jobBoardPosting.dateClosed}

  • {jobBoardPosting.dateDelivery}

  • {jobBoardPosting.url}

  • {jobBoardResponse.targetLang}

  • {jobBoardResponse.url}

  • {jobBoardResponse.name}

  • {jobBoardResponse.email}

  • {jobBoardResponse.total}

  • {jobBoardResponse.profileUrl}

  • {jobBoardResponse.note}

  • {job.previousWorkflow.dateDue}

  • {workflow.abbr}

  • {workflow.name}

  • {previousWorkflow.name}

  • {system.url.passwordReset}

  • {system.url}

  • Macros relacionadas con trabajos de traducción:

    • {jobInfo}

    • Archivo: {job.name}

    • Wordcount: {job.wordCount}

    • Language: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}

    • Due: {job.dateDue}

    • {/jobInfo}

  • Macros relacionadas con portal del remitente Nombre predeterminado del proyecto:

    • {order.number}

    • {order.email}

    • {order.date}

  • Macros relacionadas con cotizaciones:

    • {quote.id}

    • {quote.url}

    • {quote.status}

    • {quote.name}

Plantillas disponibles

Cotización instantánea fallida

Tipo:

Cotización instantánea fallida 

Nombre sugerido:

Cotización instantánea fallida (en) 

Asunto sugerido:

La cotización instantánea falló  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Lo sentimos, pero no se pudo generar tu cotización.

Por favor, envía directamente a mi correo electrónico tus archivos para traducción respondiendo a este mensaje.

Gracias.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Cotización instantánea lista

Tipo:

 Cotización instantánea lista  

Nombre sugerido:

 Cotización instantánea lista (en)  

Asunto sugerido:

 Cotización instantánea {instantQuotePage.id} lista  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Su cotización {instantQuotePage.id} está lista: {instantQuotePage.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Trabajo asignado

  • Lanzado manualmente por un project manager haciendo clic en Herramientas y seleccionando correo electrónico... en un proyecto, o enviado automáticamente tras la creación de un nuevo trabajo que tenga habilitada la opción Notificar a proveedores.

  • Este correo electrónico se envía al(a los) lingüista(s) o proveedor(es), dando notificación sobre la disponibilidad de nuevo(s) trabajo(s) de traducción.

Tipo:

Trabajo asignado

Nombre sugerido:

Nuevo trabajo (en)

Asunto sugerido:

Nuevo trabajo

Cuerpo sugerido:

Estimado {linguist.firstName},

Tenemos un nuevo proyecto para ti:

{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Language: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Due: {job.dateDue}
{/jobInfo}

Inicia sesión en Phrase para comenzar:
{project.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales, 

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

----------------------------------------------------------

Inicie sesión en: {system.url}
Nombre de usuario: {linguist.userName}

Si no cuentas ya con una contraseña, crea una haciendo clic en este enlace:
{system.url.passwordReset}

Trabajo rechazado

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un lingüista cambia el estado del trabajo a Rechazado en un proyecto con varios pasos del flujo de trabajo, se notifica al lingüista en el paso del flujo de trabajo anterior.

  • Deshabilitado de forma predeterminada: se puede habilitar a nivel de usuario editando un perfil de lingüista y habilitando la opción Rechazar trabajos.

  • La estructura jerárquica del flujo de trabajo se aplica a la propagación de segmentos.

Tipo:

Trabajo rechazado

Nombre sugerido:

Trabajo rechazado (en)

Asunto sugerido:

Proyecto {proyecto.nombre}: Trabajo(s) rechazado(s)

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

El trabajo que usted terminó fue rechazado por un lingüista en el ({nextWorkflow.name})
y necesitan ser corregidos por usted.

Estos trabajos deben corregirse:

Proyecto: {proyecto.url}
{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Language: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Due: {job.dateDue}
{/jobInfo}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

P.D. El presente mensaje de correo electrónico se generó automáticamente.

Estado modificado del trabajo

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un lingüista o proveedor cambia el estado del trabajo, se envía esta notificación por correo electrónico al propietario del proyecto.

Tipo:

Estado del trabajo modificado

Nombre sugerido:

Estado modificado del trabajo (en)

Asunto sugerido:

Proyecto {proyecto.name}: {jobs.count} Trabajo(s) {jobs.newStatus}

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Tu usuario lingüista {lingüista.firstName} {lingüista.lastName} ({lingüista.email}) 
ha cambiado de estado para los siguientes trabajos:

Proyecto: {proyecto.url}

{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Cambiado al estado: {trabajo.estado}
Language: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Due: {job.dateDue}
{/jobInfo}

Login Info

  • Cuando se agrega un nuevo usuario a una organización, se le enviará automáticamente un correo electrónico que contiene su nombre de usuario y un enlace para crear una contraseña. El correo electrónico automático enviado al crear un usuario sigue una plantilla específica, debido al GDPR, y no se puede personalizar. En el caso de organizaciones con SSO habilitado, el correo electrónico no contiene el enlace para crear una contraseña.

    Sin embargo, un project manager también puede enviar credenciales manualmente seleccionando un usuario en la página de usuarios y haciendo clic en el botón de correo electrónico. La plantilla de correo electrónico para esta acción se puede personalizar en configuración organización.

  • Se envía un correo electrónico con el nombre de usuario del usuario y el enlace de inicio de sesión. A continuación, el usuario genera una nueva contraseña con el enlace proporcionado.

Tipo:

Información de inicio de sesión

Nombre sugerido:

Información de inicio de sesión (in)

Asunto sugerido:

Tus datos de inicio de sesión a Phrase

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

He creado un perfil de usuario para ti en Phrase y este es
tu información de inicio de sesión:

Nombre de usuario: {recipient.userName}
Inicie sesión en: {system.url.passwordReset}
(Lo anterior iniciará el proceso de creación de contraseñas.)

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Cuadro de puntuación LQA

  • Las plantillas se pueden seleccionar en la modalidad de enviar cuadro de puntuación LQA.

Tipo:

Cuadro de puntuación de LQA

Nombre sugerido:

Cuadro de puntuación LQA

Asunto sugerido:

{sender.firstName} {sender.lastName} compartió cuadro de puntuación LQA con usted{userName} compartió cuadro de puntuación LQA con usted

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

{sender.firstName} {sender.lastName} compartió con usted cuadro de puntuación LQA.

Nombre del proyecto: {proyecto.name}

{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Language: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
{/jobInfo}

Puede descargar el cuadro de puntuación aquí: {report.file.url}

El enlace expira en {report.file.expires}.

Nuevo proyecto mediante creación automatizada de proyectos

Tipo:

Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos

Nombre sugerido:

Nuevo proyecto mediante creación automatizada de proyectos (es)

Asunto sugerido:

Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se creó un nuevo proyecto ""{proyecto.name}" mediante creación automatizada de proyectos.

Proyecto: {proyecto.url}
Creación automatizada de proyectos: {APC.name}

Saludos

Nuevo proyecto mediante formulario de cotización instantánea

Tipo:

 Nuevo proyecto mediante portal de remitente

Nombre sugerido:

 Nuevo proyecto mediante portal del remitente (en)  

Asunto sugerido:

 Nuevo proyecto portal del remitente de {automationWidgetUser.email}  

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se creó un nuevo proyecto mediante su formulario de cotización instantánea:
{project.url}

Los trabajos fueron entregados por:
{automationWidgetUser.email}

Nuevo proyecto mediante formulario de cotización instantánea (archivos no compatibles)

Tipo:

 Nuevo proyecto mediante formulario de cotización instantánea (archivos no compatibles)

Nombre sugerido:

 Nuevo proyecto IQ (ARCHIVOS NO COMPATIBLES) (en)  

Asunto sugerido:

 Nuevo proyecto IQ de {instantQuoteUser.email} (ARCHIVOS NO COMPATIBLES)  

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se creó un nuevo proyecto mediante su formulario de cotización instantánea:
{project.url}

Los archivos fueron entregados por:
{instantQuoteUser.email}

IMPORTANTE: Tenga en cuenta que algunos de los archivos no son compatibles con Phrase. Los encontrará en la sección de archivos de referencia del proyecto.

Nuevo proyecto mediante portal del remitente (archivos no compatibles)

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando se envían archivos no compatibles a través del portal del remitente, se notifica al project manager.

Tipo:

 Nuevo proyecto mediante widget de automatización del portal remitente (archivos no compatibles)

Nombre sugerido:

 Nuevo proyecto mediante widget de automatización del portal remitente (en)  

Asunto sugerido:

 Nuevo proyecto portal del remitente de {automationWidgetUser.email} (ARCHIVOS NO COMPATIBLES)

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se creó un nuevo proyecto mediante su formulario de cotización instantánea:
{project.url}

Los archivos fueron entregados por:
{automationWidgetUser.email}

IMPORTANTE: Tenga en cuenta que algunos de los archivos no son compatibles con Phrase. Los encontrará en la sección de archivos de referencia del proyecto.

Nuevo proyecto compartido

  • Lanzado automáticamente.

  • El proveedor recibirá un correo electrónico cuando un project manager comparta un proyecto con él haciendo clic en Compartir y seleccionando Compartir con proveedor en un proyecto.

Tipo:

Proyecto asignado compartido

Nombre sugerido:

Nuevo proyecto compartido (en)

Asunto sugerido:

Nuevo proyecto compartido

Cuerpo sugerido:

Estimado {proveedor.name},

Se te ha asignado un nuevo proyecto compartido:
{project.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Siguiente paso listo

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un lingüista cambia el estado del trabajo a Terminado en un proyecto con varios pasos del flujo de trabajo, se notifica al lingüista en el Siguiente paso del flujo de trabajo.

Tipo:

Paso siguiente listo

Nombre sugerido:

Siguiente paso listo (in)

Asunto sugerido:

Proyecto {proyecto.nombre}: Trabajo(s) listo(s), puedes iniciar

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se le ha asignado trabajo en el paso del flujo de trabajo {flujo de trabajo.name} .
Te notificamos que puedes iniciar ahora.

El lingüista responsable del paso del flujo de trabajo anterior ({previousWorkflow.name})
acaba de cambiar de estado a Completado para el(los) siguiente(s) trabajo(s):

Proyecto: {proyecto.url}
{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Cambió a: {previousWorkflow.name} - {trabajo.status}
Language: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Due: {job.dateDue}
{/jobInfo}

¿Todavía no se ha completado el trabajo en el paso anterior del flujo de trabajo? Leer más:
https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5709717879324

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

P.D. El presente mensaje de correo electrónico se generó automáticamente.

Estado cambiado del proyecto

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un proveedor cambia el estado del proyecto, se envía una notificación por correo electrónico al comprador.

Tipo:

Estado cambiado del proyecto compartido

Nombre sugerido:

Estado cambiado del proyecto (en)

Asunto sugerido:

Estado cambiado del proyecto

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Su proveedor {proveedor.name} cambió el estado del proyecto de abajo a: {proyecto.estado}.

Nombre del proyecto: {proyecto.name}
Url del proyecto: {proyecto.url}

Proyecto transferido al comprador

  • Lanzado automáticamente.

  • El comprador recibirá un correo electrónico cuando un project manager comparta un proyecto con él haciendo clic en Compartir y seleccionando el menú Transferir al comprador en el proyecto.

Tipo:

Proyecto transferido al comprador        

Nombre sugerido:

Nuevo proyecto (en)

Asunto sugerido:

Nuevo proyecto         

Cuerpo sugerido:

Estimado comprador{.name},

Hemos generado un nuevo proyecto compartido al que también podrás acceder en su perfil: 
{project.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}
{vendor.name}

Cotización fallida

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando no se pueden procesar los archivos enviados a través del portal del remitente, este correo electrónico se envía a la persona que los envió.

Tipo:

Error de cotización 

Nombre sugerido:

Cotización fallida (en) 

Asunto sugerido:

Cotización fallida  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Lo sentimos, pero no se pudo generar tu cotización.

Por favor, envía directamente a mi correo electrónico tus archivos para traducción respondiendo a este mensaje.

Gracias.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Cotización lista

  • Lanzado automáticamente.

  • Esta plantilla de correo electrónico se enviará a los clientes cuando los archivos se envíen a través del portal del remitente.

Tipo:

 Cotización lista  

Nombre sugerido:

 Cotización lista (en)  

Asunto sugerido:

 Su cotización No. {automationWidgetPage.id} está lista 

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Su cotización {automationWidgetPage.id} está lista: {automationWidgetPage.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Actualizar fuente mediante creación automatizada de proyectos

Tipo:

Actualización de fuente mediante creación automatizada de proyectos

Nombre sugerido:

Actualización de fuente mediante creación automatizada de proyectos

Asunto sugerido:

Actualización de fuente mediante creación automatizada de proyectos

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Los segmentos fuente de ""{proyecto.name}" han sido actualizados mediante tu creación automatizada de proyectos.

Proyecto: {proyecto.url}
Creación automatizada de proyectos: {APC.name}

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Trabajo completado

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un project manager establece el estado de un proyecto que se creó utilizando el portal del remitente como Completado, se notifica al cliente por correo electrónico con un enlace desde el que se puede descargar la traducción.

Tipo:

Trabajo completado  

Nombre sugerido:

Trabajo completado (en)  

Asunto sugerido:

Trabajo completado  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

El trabajo se ha completado y tus archivos están listos para descargar:
Url del proyecto: {instantQuotePage.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos cordiales,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}
¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.