Plantillas de correo electrónico se Usan para la notificación automática de usuarios como notificar Lingüistas o proveedores sobre nuevos trabajos o notificar Gestores de proyectos cuando un trabajo se marca como completado. Las plantillas se aplican cuando la define un proyecto automatizado.
Las macros plantilla se pueden Usar para los correos electrónicos y direcciones de correo electrónico Cc o Bcc pueden ser agregadas Para enviar copias Para otros usuarios. Formato HTML básico etiquetas se pueden Usar Para modificar las plantillas.
Se Selecciona la primera plantilla de correo electrónico Disponible para notificaciones Automatizadas.
Para modificar una plantilla de correo electrónico, siga estos pasos:
-
Desde la página Configuración
, desplácese hacia la sección y haga clic en plantillas de correo electrónico.
Se abre la página
electrónico. -
Haz hacer clic en el nombre de una plantilla.
Se abre la página
correo electrónico. -
Modifique la plantilla según sea necesario y haga clic Guardar.
Los cambios se aplican Para la plantilla Seleccionada.
Estos pueden Usarse en electrónico y plantillas de correo electrónico macros portales del remitente (TMS) y plantillas portales del remitente.
Algunas macros son específicas y solo se pueden Usar en plantillas específicas y en lugares específicos. Prueba plantillas antes de usar.
-
{linguist.email}
-
{linguist.firstName}
-
{linguist.lastName}
-
{linguist.userName}
-
{sender.email}
-
{sender.firstName}
-
{sender.lastName}
-
{sender.timezone}
-
{sender.userName}
-
{recipient.email}
-
{recipient.firstName}
-
{recipient.lastName}
-
{recipient.timezone}
-
{recipient.userName}
-
{vendor.name}
-
{buyer.name}
-
{new.job}
-
{job.count}
-
{job.number}
-
{jobs.newStatus}
-
{job.status}
-
{job.wordCount}
-
{project.id}
-
{project.internalId}
-
{project.client}
-
{project.domain}
-
{project.name}
-
{project.owner}
-
{project.owner.email}
-
{project.status}
-
{project.url}
-
{quote.confirmUrl}
-
{quote.price}
-
{quote.targetLang}
-
{automationWidget.submissionDate} | (Anterior: {instantQuote.submissionDate})
-
{automationWidget.quote} | (Anterior: {instantQuote.price})
-
{automationWidgetUser.email} | (Anterior: {instantQuoteUser.email})
-
{automationWidgetPage.id} | (Anterior: {instantQuotePage.id})
-
{automationWidgetPage.url} | (Anterior: {instantQuotePage.url})
-
{jobBoardPosting.title}
-
{jobBoardPosting.sourceLang}
-
{jobBoardPosting.targetLang}
-
{jobBoardPosting.wordsCount}
-
{jobBoardResponse.wordRate}
-
{jobBoardPosting.subject}
-
{jobBoardPosting.dateClosed}
-
{jobBoardPosting.dateDelivery}
-
{jobBoardPosting.url}
-
{jobBoardResponse.targetLang}
-
{jobBoardResponse.url}
-
{jobBoardResponse.name}
-
{jobBoardResponse.email}
-
{jobBoardResponse.total}
-
{jobBoardResponse.profileUrl}
-
{jobBoardResponse.note}
-
{job.previousWorkflow.dateDue}
-
{workflow.abbr}
-
{workflow.name}
-
{previousWorkflow.name}
-
{system.url.passwordReset}
-
{system.url}
-
Macros Para trabajos de Traducción:
-
{jobInfo}
-
Archivo: {job.name}
-
Recuento de palabras: {job.wordCount}
-
Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
-
Fecha de entrega: {job.dateDue}
-
{/jobInfo}
-
-
Macros relacionadas Para portal del remitente Nombre predeterminado del proyecto:
-
{order.number}
-
{order.email}
-
{order.date}
-
-
Macros relacionados Para cotizaciones:
-
{quote.id}
-
{quote.url}
-
{quote.status}
-
{quote.name}
-
Tipo:
Error cotización instantánea
Nombre sugerido:
Cotización instantánea Error (en)
Asunto sugerido:
Error cotización instantánea
Cuerpo sugerido:
Estimado cliente: Lo sentimos pero no se pudo generar tu cotización. Por favor Correo electrónico sus archivos para Traducción directamente Para mí respondiendo Para este Correo electrónico. Gracias. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}
Tipo:
Cotización instantánea lee
Nombre sugerido:
Cotización instantánea lista (en)
Asunto sugerido:
Cotización instantánea {instantQuotePage.id} lista
Cuerpo sugerido:
Estimado cliente: Su cotización {instantQuotePage.id} está leyendo: {instantQuotePage.url} Hazme saber si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}
-
Lanzado manual por un Gestor de proyectos haciendo clic en Herramientas y Seleccionando en un proyecto, o enviado automáticamente al crear un nuevo trabajo que tenga habilitada la Opción .
-
Este Correo electrónico se envía Para el(los) Lingüista(s) o proveedor(es), dando notificación sobre la disponibilidad de nuevo(s) trabajo(s) de Traducción.
Tipo:
Trabajo asignado
Nombre sugerido:
Nuevo Trabajo (en)
Asunto sugerido:
Nuevo Trabajo
Cuerpo sugerido:
Estimado {linguist.firstName}, Tenemos Nuevo Trabajo para Usted: {jobInfo} Archivo: {job.name} Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang} Fecha de entrega: {job.dateDue} {/jobInfo} Ingrese Para Phrase Para comenzar: {project.url} Hazme saber, si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email} ---------------------------------------------------------- Ingrese en: {system.url} Nombre de usuario: {linguist.userName} Si no cuentas ya con una contraseña, crea una haciendo clic en este enlace: {system.url.passwordReset}
-
Lanzado automáticamente.
-
Cuando un Lingüista cambia el estado del trabajo Para Rechazarlo en un proyecto con varios pasos del flujo de trabajo, se notifica al Lingüista en el paso del flujo de trabajo Anterior.
-
No habilitado de forma predeterminada: se puede habilitar Usando la edición del Perfil del Lingüista y la Opción Rechazar trabajos.
-
La estructura jerárquica del trabajo se aplica Para la propagación de segmentos.
Tipo:
Trabajo rechazado
Nombre sugerido:
Trabajo rechazado (en)
Asunto sugerido:
Proyecto {proyecto.nombre}: Trabajo(s) rechazado(s)
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Trabajo(s) que usted completado acaba de ser rechazado por un Lingüista en el ({nextWorkflow.name}) y necesitan ser corregidos por usted. Estos trabajos deben corregirse Para: Proyecto: {proyecto.url} {jobInfo} Archivo: {job.name} Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang} Fecha de entrega: {job.dateDue} {/jobInfo} Hazme saber, si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email} P.S. El presente Correo electrónico se generó de forma automática.
-
Lanzado automáticamente.
-
Cuando un Lingüista o proveedor cambia el estado del trabajo, se envía esta notificación Por Correo electrónico Para el propietario del proyecto.
Tipo:
Estado del trabajo cambiado
Nombre sugerido:
Estado del trabajo cambiado (en)
Asunto sugerido:
Proyecto {proyecto.nombre}: {trabajos.conteo} Trabajo(s) {trabajos.newStatus}
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Tu Lingüista Usa {Lingüista.firstName} {Lingüista.lastName} ({Lingüista.email}) ha cambiado de estado para los siguientes trabajos: Proyecto: {proyecto.url} {jobInfo} Archivo: {job.name} Cambiado al estatus: {job.status} Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang} Fecha de entrega: {job.dateDue} {/jobInfo}
-
Cuando un nuevo Usado es agregado Para una Organización, se le enviará automáticamente un Correo electrónico Para Usar una contraseña. El Correo electrónico automático enviado al crear un Usar sigue una plantilla específico, fecha de entrega Para GDPR, y No puede personalizar. En el caso de Organizaciones con SSO activado, el Correo electrónico no contiene el enlace para crear una contraseña.
Sin embargo, un Gestor de proyectos también puede enviar credenciales de inicio de sesión manuales Seleccionando un usuario en la página usuarios y haciendo clic en el botón de inicio de sesión. La plantilla de correo electrónico para esta acción se puede personalizar en Configuración Organización.
-
Se envía un Correo electrónico con el usuario y el enlace de inicio de sesión. Así se Usa una nueva contraseña con el enlace proporcionado.
Tipo:
Información de inicio de sesión
Nombre sugerido:
Información de inicio de sesión (en)
Asunto sugerido:
Tu información de inicio de sesión Phrase
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, He creado un perfil de usuario para ti en Phrase y este es tu información de inicio de sesión: Nombre de usuario: {recipient.nombre de usuario} Ingrese en: {system.url.passwordReset} (Lo anterior iniciará el proceso de creación de contraseñas.) Hazme saber, si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}
-
Se pueden Seleccionar plantillas en el modal
de LQA.
Tipo:
Cuadro de puntuación de LQA
Nombre sugerido:
Cuadro de puntuación de LQA
Asunto sugerido:
{sender.firstName} {sender.lastName} compartió con usted el Cuadro de puntuación de LQA{userName} compartió con usted el Cuadro de puntuación de LQA
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, {sender.firstName} {sender.lastName} compartió con usted el Cuadro de puntuación de LQA. Nombre del proyecto: {proyecto.nombre} {jobInfo} Archivo: {job.name} Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang} {/jobInfo} Puedes descargar la Puntuación aquí: {report.file.url} El enlace Expira en {report.file.Expira}.
Tipo:
Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos
Nombre sugerido:
Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos (es)
Asunto sugerido:
Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Se ha creado un nuevo proyecto "{proyecto.nombre}" mediante su Creación automatizada de proyectos. Proyecto: {proyecto.url} Creación automatizada de proyectos: {apc.name} Saludos
Tipo:
Nuevo proyecto mediante portal del remitente
Nombre sugerido:
Nuevo proyecto mediante portal del remitente (en)
Asunto sugerido:
Nuevo proyecto portal del remitente de {automationWidgetUser.email}
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Se ha creado un nuevo proyecto mediante su Formulario de cotización instantánea: {project.url} Los trabajos fueron entregados por: {automationWidgetUser.email}
Tipo:
Nuevo proyecto mediante Formulario cotización instantánea (archivos no compatibles)
Nombre sugerido:
Nuevo proyecto IQ (ARCHIVOS NO COMPATIBLES) (en)
Asunto sugerido:
nuevo proyecto IQ de {instantQuoteUser.email} (ARCHIVOS NO archivo)
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Se ha creado un nuevo proyecto mediante su Formulario de cotización instantánea: {project.url} Los archivos fueron entregados por: {instantQuoteUser.email} IMPORTA: Favor de nota que algunos de los archivo no son compatibles con Phrase. Los encontrará en archivo de referencia del proyecto.
-
Lanzado automáticamente.
-
Cuando se envían archivos no compatibles a través del portal del remitente, se notifica al Gestor de proyectos.
Tipo:
Nuevo proyecto mediante widget de automatización del portal Remitente (archivos no compatibles)
Nombre sugerido:
Nuevo proyecto mediante widget de automatización del portal Remitente (en)
Asunto sugerido:
nuevo proyecto del portal del remitente de {automationWidgetUser.email} (ARCHIVOS NO archivo)
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Se ha creado un nuevo proyecto mediante su Formulario de cotización instantánea: {project.url} Los archivos fueron entregados por: {automationWidgetUser.email} IMPORTA: Favor de nota que algunos de los archivo no son compatibles con Phrase. Los encontrará en archivo de referencia del proyecto.
-
Lanzado automáticamente.
-
El proveedor recibirá un Correo electrónico cuando un Gestor de proyectos comparta un proyecto con él haciendo clic en Compartir y Seleccionando en un proyecto.
Tipo:
Proyecto compartido asignado
Nombre sugerido:
Nuevo proyecto compartido (en)
Asunto sugerido:
Nuevo proyecto compartido
Cuerpo sugerido:
Estimado {proveedor.name}: Se te ha asignado un nuevo proyecto compartido Para ti: {project.url} Hazme saber, si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}
-
Lanzado automáticamente.
-
Cuando un Lingüista cambia el estado del trabajo Para Completado en un proyecto con varios pasos del flujo de trabajo, se notifica al Lingüista el Siguiente paso del flujo de trabajo.
Tipo:
Siguiente paso lee
Nombre sugerido:
Siguiente paso lee (in)
Asunto sugerido:
Proyecto {proyecto.nombre}: Trabajo(s) listo(s), puede dar inicio
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Se le ha asignado trabajo en el paso del flujo de trabajo {trabajo.nombre} . Para informarle que puede iniciar ahora. El Lingüista responsable del paso del flujo de trabajo anterior ({previousWorkflow.name}) acaba de cambiar de estado Para Completado para el siguiente trabajo(s): Proyecto: {proyecto.url} {jobInfo} Archivo: {job.name} Cambiar Para: {previousWorkflow.name} - {trabajo.status} Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang} Fecha de entrega: {job.dateDue} {/jobInfo} Trabajo en el paso del flujo de trabajo anterior ¿aún no completado? Leer más: https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5709717879324 Hazme saber, si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email} P.S. El presente Correo electrónico se generó de forma automática.
-
Lanzado automáticamente.
-
Cuando un proveedor cambia el estado del proyecto, se envía una notificación Por Correo electrónico Para el comprador.
Tipo:
Cambio de estado del proyecto compartido
Nombre sugerido:
Cambio de estado del proyecto (en)
Asunto sugerido:
Cambio de estado del proyecto
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, El proveedor {proveedor.name} ha cambiado el estado del proyecto Para: {proyecto.estado}. Nombre del proyecto: {proyecto.nombre} URL del proyecto {proyecto.url}:
-
Lanzado automáticamente.
-
El comprador recibirá un Correo electrónico cuando un Gestor de proyectos comparta un proyecto con él haciendo clic en Compartir y Seleccionando menú en el proyecto.
Tipo:
Proyecto transferido Para comprador
Nombre sugerido:
Nuevo proyecto (en)
Asunto sugerido:
Nuevo proyecto
Cuerpo sugerido:
Estimado {comprador.nombre}: Se ha creado por nosotros un nuevo proyecto compartido al que también podrás acceso en tu Perfil: {project.url} Hazme saber, si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email} {vendor.name}
-
Lanzado automáticamente.
-
Cuando No pueden procesarse archivos enviados a través del portal del remitente, este Correo electrónico se envía Para la persona que los envió.
Tipo:
Cotización Error
Nombre sugerido:
Cotización Error (en)
Asunto sugerido:
Cotización Error
Cuerpo sugerido:
Estimado cliente: Lo sentimos pero no se pudo generar tu cotización. Por favor Correo electrónico sus archivos para Traducción directamente Para mí respondiendo Para este Correo electrónico. Gracias. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}
-
Lanzado automáticamente.
-
Esta plantilla de correo electrónico se enviará Para clientes cuando se envíen archivos a través del portal del remitente.
Tipo:
Cotización leída
Nombre sugerido:
Cotización lista (en)
Asunto sugerido:
Su Cotización No. {automationWidgetPage.id} Está lista
Cuerpo sugerido:
Estimado cliente: Su cotización {automationWidgetPage.id} está leyendo: {automationWidgetPage.url} Hazme saber si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}
Tipo:
Actualizar fuente mediante Creación automatizada de proyectos
Nombre sugerido:
Actualizar fuente mediante Creación automatizada de proyectos
Asunto sugerido:
Actualizar fuente mediante Creación automatizada de proyectos
Cuerpo sugerido:
Estimado {recipient.firstName}, Los segmentos fuente de "{proyecto.nombre}" se han actualizado mediante su Creación automatizada de proyectos. Proyecto: {proyecto.url} Creación automatizada de proyectos: {apc.name} Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}
-
Lanzado automáticamente.
-
Cuando un Gestor de proyectos cambia el estado de un proyecto que se creó utilizando el portal del remitente Para Completado, se notifica al cliente por Correo electrónico con un enlace desde el cual se puede descargar la Traducción.
Tipo:
Trabajo completado
Nombre sugerido:
Trabajo completado (en)
Asunto sugerido:
Trabajo completado
Cuerpo sugerido:
Estimado cliente: El trabajo se ha completado y tus archivo están leer para descargar: URL del proyecto {instantQuotePage.url}: Hazme saber si tienes alguna pregunta. Saludos, {sender.firstName} {sender.lastName} {sender.email}