Automatización

Plantillas de correo electrónico y macros del portal del remitente (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Plantillas de correo electrónico se Usan para la notificación automática de usuarios como notificar Lingüistas o proveedores sobre nuevos trabajos o notificar Gestores de proyectos cuando un trabajo se marca como completado. Las plantillas se aplican cuando la define un proyecto automatizado.

Las macros plantilla se pueden Usar para los correos electrónicos y direcciones de correo electrónico Cc o Bcc pueden ser agregadas Para enviar copias Para otros usuarios. Formato HTML básico etiquetas se pueden Usar Para modificar las plantillas.

Se Selecciona la primera plantilla de correo electrónico Disponible para notificaciones Automatizadas.

Para modificar una plantilla de correo electrónico, siga estos pasos:

  1. Desde la página Configuración Setup_gear.png, desplácese hacia la sección Para administración y haga clic en plantillas de correo electrónico.

    Se abre la página Plantillas de correo electrónico.

  2. Haz hacer clic en el nombre de una plantilla.

    Se abre la página Editar plantilla de correo electrónico.

  3. Modifique la plantilla según sea necesario y haga clic Guardar.

    Los cambios se aplican Para la plantilla Seleccionada.

Macros de correo electrónico y portal del remitente compatibles

Estos pueden Usarse en electrónico y plantillas de correo electrónico macros portales del remitente (TMS) y plantillas portales del remitente.

Algunas macros son específicas y solo se pueden Usar en plantillas específicas y en lugares específicos. Prueba plantillas antes de usar.

  • {linguist.email}

  • {linguist.firstName}

  • {linguist.lastName}

  • {linguist.userName}

  • {sender.email}

  • {sender.firstName}

  • {sender.lastName}

  • {sender.timezone}

  • {sender.userName}

  • {recipient.email}

  • {recipient.firstName}

  • {recipient.lastName}

  • {recipient.timezone}

  • {recipient.userName}

  • {vendor.name}

  • {buyer.name}

  • {new.job}

  • {job.count}

  • {job.number}

  • {jobs.newStatus}

  • {job.status}

  • {job.wordCount}

  • {project.id}

  • {project.internalId}

  • {project.client}

  • {project.domain}

  • {project.name}

  • {project.owner}

  • {project.owner.email}

  • {project.status}

  • {project.url}

  • {quote.confirmUrl}

  • {quote.price}

  • {quote.targetLang}

  • {automationWidget.submissionDate} | (Anterior: {instantQuote.submissionDate})

  • {automationWidget.quote} | (Anterior: {instantQuote.price})

  • {automationWidgetUser.email} | (Anterior: {instantQuoteUser.email})

  • {automationWidgetPage.id} | (Anterior: {instantQuotePage.id})

  • {automationWidgetPage.url} | (Anterior: {instantQuotePage.url})

  • {jobBoardPosting.title}

  • {jobBoardPosting.sourceLang}

  • {jobBoardPosting.targetLang}

  • {jobBoardPosting.wordsCount}

  • {jobBoardResponse.wordRate}

  • {jobBoardPosting.subject}

  • {jobBoardPosting.dateClosed}

  • {jobBoardPosting.dateDelivery}

  • {jobBoardPosting.url}

  • {jobBoardResponse.targetLang}

  • {jobBoardResponse.url}

  • {jobBoardResponse.name}

  • {jobBoardResponse.email}

  • {jobBoardResponse.total}

  • {jobBoardResponse.profileUrl}

  • {jobBoardResponse.note}

  • {job.previousWorkflow.dateDue}

  • {workflow.abbr}

  • {workflow.name}

  • {previousWorkflow.name}

  • {system.url.passwordReset}

  • {system.url}

  • Macros Para trabajos de Traducción:

    • {jobInfo}

    • Archivo: {job.name}

    • Recuento de palabras: {job.wordCount}

    • Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}

    • Fecha de entrega: {job.dateDue}

    • {/jobInfo}

  • Macros relacionadas Para portal del remitente Nombre predeterminado del proyecto:

    • {order.number}

    • {order.email}

    • {order.date}

  • Macros relacionados Para cotizaciones:

    • {quote.id}

    • {quote.url}

    • {quote.status}

    • {quote.name}

Plantillas disponibles

Cotización instantánea Error

Tipo:

Error cotización instantánea 

Nombre sugerido:

Cotización instantánea Error (en) 

Asunto sugerido:

Error cotización instantánea  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Lo sentimos pero no se pudo generar tu cotización.

Por favor Correo electrónico sus archivos para Traducción directamente Para mí respondiendo Para este Correo electrónico.

Gracias.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Cotización instantánea lista

Tipo:

 Cotización instantánea lee  

Nombre sugerido:

 Cotización instantánea lista (en)  

Asunto sugerido:

 Cotización instantánea {instantQuotePage.id} lista  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Su cotización {instantQuotePage.id} está leyendo: {instantQuotePage.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Trabajo asignado

  • Lanzado manual por un Gestor de proyectos haciendo clic en Herramientas y Seleccionando correo electrónico... en un proyecto, o enviado automáticamente al crear un nuevo trabajo que tenga habilitada la Opción Notificar proveedores.

  • Este Correo electrónico se envía Para el(los) Lingüista(s) o proveedor(es), dando notificación sobre la disponibilidad de nuevo(s) trabajo(s) de Traducción.

Tipo:

Trabajo asignado

Nombre sugerido:

Nuevo Trabajo (en)

Asunto sugerido:

Nuevo Trabajo

Cuerpo sugerido:

Estimado {linguist.firstName},

Tenemos Nuevo Trabajo para Usted:

{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Fecha de entrega: {job.dateDue}
{/jobInfo}

Ingrese Para Phrase Para comenzar:
{project.url}

Hazme saber, si tienes alguna pregunta.

Saludos, 

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

----------------------------------------------------------

Ingrese en: {system.url}
Nombre de usuario: {linguist.userName}

Si no cuentas ya con una contraseña, crea una haciendo clic en este enlace:
{system.url.passwordReset}

Trabajo rechazado

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un Lingüista cambia el estado del trabajo Para Rechazarlo en un proyecto con varios pasos del flujo de trabajo, se notifica al Lingüista en el paso del flujo de trabajo Anterior.

  • No habilitado de forma predeterminada: se puede habilitar Usando la edición del Perfil del Lingüista y la Opción Rechazar trabajos.

  • La estructura jerárquica del trabajo se aplica Para la propagación de segmentos.

Tipo:

Trabajo rechazado

Nombre sugerido:

Trabajo rechazado (en)

Asunto sugerido:

Proyecto {proyecto.nombre}: Trabajo(s) rechazado(s)

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Trabajo(s) que usted completado acaba de ser rechazado por un Lingüista en el ({nextWorkflow.name})
y necesitan ser corregidos por usted.

Estos trabajos deben corregirse Para:

Proyecto: {proyecto.url}
{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Fecha de entrega: {job.dateDue}
{/jobInfo}

Hazme saber, si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

P.S. El presente Correo electrónico se generó de forma automática.

Estado del trabajo cambiado

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un Lingüista o proveedor cambia el estado del trabajo, se envía esta notificación Por Correo electrónico Para el propietario del proyecto.

Tipo:

Estado del trabajo cambiado

Nombre sugerido:

Estado del trabajo cambiado (en)

Asunto sugerido:

Proyecto {proyecto.nombre}: {trabajos.conteo} Trabajo(s) {trabajos.newStatus}

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Tu Lingüista Usa {Lingüista.firstName} {Lingüista.lastName} ({Lingüista.email}) 
ha cambiado de estado para los siguientes trabajos:

Proyecto: {proyecto.url}

{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Cambiado al estatus: {job.status}
Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Fecha de entrega: {job.dateDue}
{/jobInfo}

Información de inicio de sesión

  • Cuando un nuevo Usado es agregado Para una Organización, se le enviará automáticamente un Correo electrónico Para Usar una contraseña. El Correo electrónico automático enviado al crear un Usar sigue una plantilla específico, fecha de entrega Para GDPR, y No puede personalizar. En el caso de Organizaciones con SSO activado, el Correo electrónico no contiene el enlace para crear una contraseña.

    Sin embargo, un Gestor de proyectos también puede enviar credenciales de inicio de sesión manuales Seleccionando un usuario en la página usuarios y haciendo clic en el botón de inicio de sesión. La plantilla de correo electrónico para esta acción se puede personalizar en Configuración Organización.

  • Se envía un Correo electrónico con el usuario y el enlace de inicio de sesión. Así se Usa una nueva contraseña con el enlace proporcionado.

Tipo:

Información de inicio de sesión

Nombre sugerido:

Información de inicio de sesión (en)

Asunto sugerido:

Tu información de inicio de sesión Phrase

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

He creado un perfil de usuario para ti en Phrase y este es
tu información de inicio de sesión:

Nombre de usuario: {recipient.nombre de usuario}
Ingrese en: {system.url.passwordReset}
(Lo anterior iniciará el proceso de creación de contraseñas.)

Hazme saber, si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Cuadro de puntuación de LQA

  • Se pueden Seleccionar plantillas en el modal Enviar Cuadro de puntuación de LQA.

Tipo:

Cuadro de puntuación de LQA

Nombre sugerido:

Cuadro de puntuación de LQA

Asunto sugerido:

{sender.firstName} {sender.lastName} compartió con usted el Cuadro de puntuación de LQA{userName} compartió con usted el Cuadro de puntuación de LQA

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

{sender.firstName} {sender.lastName} compartió con usted el Cuadro de puntuación de LQA.

Nombre del proyecto: {proyecto.nombre}

{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
{/jobInfo}

Puedes descargar la Puntuación aquí: {report.file.url}

El enlace Expira en {report.file.Expira}.

Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos

Tipo:

Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos

Nombre sugerido:

Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos (es)

Asunto sugerido:

Nuevo proyecto mediante Creación automatizada de proyectos

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se ha creado un nuevo proyecto "{proyecto.nombre}" mediante su Creación automatizada de proyectos.

Proyecto: {proyecto.url}
Creación automatizada de proyectos: {apc.name}

Saludos

Nuevo proyecto mediante Formulario de cotización instantánea

Tipo:

 Nuevo proyecto mediante portal del remitente

Nombre sugerido:

 Nuevo proyecto mediante portal del remitente (en)  

Asunto sugerido:

 Nuevo proyecto portal del remitente de {automationWidgetUser.email}  

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se ha creado un nuevo proyecto mediante su Formulario de cotización instantánea:
{project.url}

Los trabajos fueron entregados por:
{automationWidgetUser.email}

Nuevo proyecto mediante Formulario de cotización instantánea (archivos no compatibles)

Tipo:

 Nuevo proyecto mediante Formulario cotización instantánea (archivos no compatibles)

Nombre sugerido:

 Nuevo proyecto IQ (ARCHIVOS NO COMPATIBLES) (en)  

Asunto sugerido:

 nuevo proyecto IQ de {instantQuoteUser.email} (ARCHIVOS NO archivo)  

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se ha creado un nuevo proyecto mediante su Formulario de cotización instantánea:
{project.url}

Los archivos fueron entregados por:
{instantQuoteUser.email}

IMPORTA: Favor de nota que algunos de los archivo no son compatibles con Phrase. Los encontrará en archivo de referencia del proyecto.

Nuevo proyecto mediante portal del remitente (archivos no compatibles)

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando se envían archivos no compatibles a través del portal del remitente, se notifica al Gestor de proyectos.

Tipo:

 Nuevo proyecto mediante widget de automatización del portal Remitente (archivos no compatibles)

Nombre sugerido:

 Nuevo proyecto mediante widget de automatización del portal Remitente (en)  

Asunto sugerido:

 nuevo proyecto del portal del remitente de {automationWidgetUser.email} (ARCHIVOS NO archivo)

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se ha creado un nuevo proyecto mediante su Formulario de cotización instantánea:
{project.url}

Los archivos fueron entregados por:
{automationWidgetUser.email}

IMPORTA: Favor de nota que algunos de los archivo no son compatibles con Phrase. Los encontrará en archivo de referencia del proyecto.

Nuevo proyecto compartido

  • Lanzado automáticamente.

  • El proveedor recibirá un Correo electrónico cuando un Gestor de proyectos comparta un proyecto con él haciendo clic en Compartir y Seleccionando Compartir con proveedor en un proyecto.

Tipo:

Proyecto compartido asignado

Nombre sugerido:

Nuevo proyecto compartido (en)

Asunto sugerido:

Nuevo proyecto compartido

Cuerpo sugerido:

Estimado {proveedor.name}:

Se te ha asignado un nuevo proyecto compartido Para ti:
{project.url}

Hazme saber, si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Siguiente paso listo

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un Lingüista cambia el estado del trabajo Para Completado en un proyecto con varios pasos del flujo de trabajo, se notifica al Lingüista el Siguiente paso del flujo de trabajo.

Tipo:

Siguiente paso lee

Nombre sugerido:

Siguiente paso lee (in)

Asunto sugerido:

Proyecto {proyecto.nombre}: Trabajo(s) listo(s), puede dar inicio

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Se le ha asignado trabajo en el paso del flujo de trabajo {trabajo.nombre} .
Para informarle que puede iniciar ahora.

El Lingüista responsable del paso del flujo de trabajo anterior ({previousWorkflow.name})
acaba de cambiar de estado Para Completado para el siguiente trabajo(s):

Proyecto: {proyecto.url}
{jobInfo}
Archivo: {job.name}
Cambiar Para: {previousWorkflow.name} - {trabajo.status}
Idioma: {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Fecha de entrega: {job.dateDue}
{/jobInfo}

Trabajo en el paso del flujo de trabajo anterior ¿aún no completado? Leer más:
https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5709717879324

Hazme saber, si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

P.S. El presente Correo electrónico se generó de forma automática.

Cambio de estado del proyecto

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un proveedor cambia el estado del proyecto, se envía una notificación Por Correo electrónico Para el comprador.

Tipo:

Cambio de estado del proyecto compartido

Nombre sugerido:

Cambio de estado del proyecto (en)

Asunto sugerido:

Cambio de estado del proyecto

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

El proveedor {proveedor.name} ha cambiado el estado del proyecto Para: {proyecto.estado}.

Nombre del proyecto: {proyecto.nombre}
URL del proyecto {proyecto.url}:

Proyecto transferido Para comprador

  • Lanzado automáticamente.

  • El comprador recibirá un Correo electrónico cuando un Gestor de proyectos comparta un proyecto con él haciendo clic en Compartir y Seleccionando menú Transferir Para comprador en el proyecto.

Tipo:

Proyecto transferido Para comprador        

Nombre sugerido:

Nuevo proyecto (en)

Asunto sugerido:

Nuevo proyecto         

Cuerpo sugerido:

Estimado {comprador.nombre}:

Se ha creado por nosotros un nuevo proyecto compartido al que también podrás acceso en tu Perfil: 
{project.url}

Hazme saber, si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}
{vendor.name}

Cotización Error

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando No pueden procesarse archivos enviados a través del portal del remitente, este Correo electrónico se envía Para la persona que los envió.

Tipo:

Cotización Error 

Nombre sugerido:

Cotización Error (en) 

Asunto sugerido:

Cotización Error  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Lo sentimos pero no se pudo generar tu cotización.

Por favor Correo electrónico sus archivos para Traducción directamente Para mí respondiendo Para este Correo electrónico.

Gracias.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Cotización lista

  • Lanzado automáticamente.

  • Esta plantilla de correo electrónico se enviará Para clientes cuando se envíen archivos a través del portal del remitente.

Tipo:

 Cotización leída  

Nombre sugerido:

 Cotización lista (en)  

Asunto sugerido:

 Su Cotización No. {automationWidgetPage.id} Está lista 

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

Su cotización {automationWidgetPage.id} está leyendo: {automationWidgetPage.url}

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Actualizar fuente mediante Creación automatizada de proyectos

Tipo:

Actualizar fuente mediante Creación automatizada de proyectos

Nombre sugerido:

Actualizar fuente mediante Creación automatizada de proyectos

Asunto sugerido:

Actualizar fuente mediante Creación automatizada de proyectos

Cuerpo sugerido:

Estimado {recipient.firstName},

Los segmentos fuente de "{proyecto.nombre}" se han actualizado mediante su Creación automatizada de proyectos.

Proyecto: {proyecto.url}
Creación automatizada de proyectos: {apc.name}

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Trabajo completado

  • Lanzado automáticamente.

  • Cuando un Gestor de proyectos cambia el estado de un proyecto que se creó utilizando el portal del remitente Para Completado, se notifica al cliente por Correo electrónico con un enlace desde el cual se puede descargar la Traducción.

Tipo:

Trabajo completado  

Nombre sugerido:

Trabajo completado (en)  

Asunto sugerido:

Trabajo completado  

Cuerpo sugerido:

Estimado cliente:

El trabajo se ha completado y tus archivo están leer para descargar:
URL del proyecto {instantQuotePage.url}:

Hazme saber si tienes alguna pregunta.

Saludos,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}
¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.