Configuración de importación de archivos

Documentos del procesador de texto - MS Word based (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

El texto establecido Para oculto en el archivo no se importará. Agrega que las viñetas no se importan para Traducción, sino que se ven en la Vista previa en contexto. Un documento fuente conteniendo cambios en la pista va Para ser importado como si todos los cambios fueran aceptados. Los documentos creados a partir de la conversión de .PDF o cualquier otro Formato pueden contener una gran cantidad de diferencias de Formato, se recomienda Para comprobar el Formato al exportar desde Phrase.

Los objetos incrustados activarán una advertencia de que no se traducirán.

Tipos de archivo

  • .DOC

  • .DOCX

  • .DOT

  • .DOTX

  • .DOCM

  • .DOTM

  • .RTF

Se admiten documentos OpenOffice o LibreOffice (.ODT, .ODS o .ODP), pero se recomienda guardarlos en Formulario MS Office antes de importarlos.

Google Docs, Sheets y Slides se convierten automáticamente Para .DOCX, .XLSX o .PPTX al importarlos mediante el conector Google Drive.

Importar Opciones

  • Importar entradas de índice

  • Importar comentarios

  • Importar meta hipervínculo

    Cambios donde lleva un enlace importado.

    Ejemplo:

    Cambia http://google.com Para http://google.de al traducir Para alemán.

  • Minimizar Número de etiquetas

    Ignora diferencias menores de Formato que pueden estar presentes en los documentos escaneados.

    Precaución

    Puede Eliminar Formato requerido y cambiar fuente meta.

  • Importar propiedades del documento

    Puede ser agregado / modificado en MS Word en archivo - Información - Propiedades - Propiedades avanzadas.

  • Importar texto oculto

  • Importar otro texto

    Extraer valores, nombres y atributos especiales del archivo que no suelen ser Traducibles.

  • Importar encabezados y pies de página

  • Fuente meta

    Especifica la fuente del texto que se Usa en el archivo traducido.

  • Convertir Para etiquetas Phrase TMS 

    Aplicar expresiones regulares Para convertir texto especificado Para etiquetas.

Importar advertencias

Algunos campos No pueden importarse para Traducción y si un archivo importado contiene estos campos, se indican con yellow_warning.jpg en el tabulador trabajos. Si se Muestra, el Gestor de proyectos debe revisar el archivo y decidir qué campos son necesarios para Traducción fuera del documento.

Para localizar estos campos, abra el documento y haga clic en F11. Cambia entre código de campo y texto de campo con Alt+F9 Windows Opt+F9 Mac. Para las conversiones, Seleccione el campo y Ctrl+Shift+F9-Windows Cmd+Shift+F9-Mac Para que el campo se comporte como texto regular.

Estos campos incluyen:

  • Índice

    Esto no se importará para Traducción. Actualizarlo en el archivo traducido con la función Actualizar tabulador.

  • Entradas de índice

    Importar utilizando la Opción Importar entradas índice. Esta opción es predeterminada y se actualizará automáticamente en cuanto se abra el archivo traducido.

  • Referencia cruzada

    Actualiza automáticamente cuando se abre el archivo traducido en el Editor de documentos.

  • Objetos incrustados

Importar advertencias no se Muestran para:

  • Hipervínculos

    Las herramientas del proyecto se importan automáticamente para Traducción. La URL meta se puede importar con la Opción Importar hipervínculo meta.

  • Números de página

    No importado y actualizado automáticamente.

  • Notas de pie de página

  • Comentarios

  • Cuadros de texto

  • Marcadores

  • Imágenes

  • Vídeos

  • Símbolos

  • Ecuaciones.

Excluyendo el texto Formato

En este ejemplo, el texto resaltado está excluido del archivo importado pero se puede aplicar el mismo procedimiento Para otro texto Formulario.

Para excluir el texto resaltado, siga estos pasos:

  1. Abra el documento en una aplicación de procesamiento de textos y oculte todo el texto resaltado utilizando las funciones de búsqueda y reemplazo.

    1. Usa la función de búsqueda Para Seleccionar todo el texto Formulario con resaltado.

    2. Usa la función de reemplazo Para cambiar el Formato Para oculto.

    3. Guardar el archivo.

  2. Asegúrate de que la Opción Importar texto oculto esté No habilitada en la sección MS Word de configuración de importación de archivos.

  3. Importar el archivo a Phrase TMS.

    El texto resaltado está excluido de la importada.

Si es necesario, el texto se puede ocultar en el archivo completado y descargar.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.