Configuración de importación de archivos

Documentos del procesador de texto - MS Word based (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

El texto establecido como Oculto en el archivo no se importará. Además, las viñetas no se importan para traducción, sino que se ven en la vista previa en contexto. Se importará un documento fuente con cambios en la pista como si se hubieran aceptado todos los cambios. Los documentos creados a partir de la conversión de un .PDF o cualquier otro formato pueden contener una gran cantidad de diferencias de formato, se recomienda comprobar el formato al exportar desde Phrase.

Los objetos incrustados activarán un aviso de que no se traducirán.

Tipos de archivo

  • .DOC

  • .DOCX

  • .DOT

  • .DOTX

  • .DOCM

  • .DOTM

  • .RTF

Se admiten documentos de OpenOffice o LibreOffice (.ODT, .ODS o .ODP), pero se recomienda guardarlos en formato MS Office antes de importar.

Los documentos, hojas de cálculo y diapositivas de Google se convierten automáticamente en .DOCX, .XLSX o .PPTX cuando se importan a través del conector Google Drive.

Opciones de importación

  • Importar entradas de índice

  • Importar comentarios

  • Importar hipervínculo meta

    Cambios a dónde conduce un enlace importado.

    Ejemplo:

    Cambia http://google.com a http://google.de al traducir al alemán.

  • Minimizar el número de etiquetas

    Ignora las diferencias menores de formato que pueden estar presentes en los documentos escaneados.

    Precaución

    Puede eliminar el formato requerido y cambiar fuente meta.

  • Importar propiedades del documento

    Se puede agregar/modificar en MS Word en Archivo - Información - Propiedades - Propiedades avanzadas.

  • Importar texto oculto

  • Importar otro texto

    Extraer valores/nombres/atributos especiales del archivo que no suelen ser traducibles.

  • Importar encabezados y pies de página

  • Fuente de texto meta

    Especifica la fuente del texto utilizado en el archivo traducido.

  • Convertir en etiquetas de Phrase TMS 

    Aplicar expresiones regulares para convertir texto especificado en etiquetas.

Importar Avisos

Algunos campos no se pueden importar para traducción y si un archivo importado contiene estos campos, se indican con yellow_warning.jpg en la tabla de trabajos. Si se muestra, el project manager debe revisar el archivo y decidir qué campos son necesarios para la traducción fuera del documento.

Para localizar estos campos, abra el documento y haga clic en F11. Cambia entre código de campo y texto de campo con Alt+F9-Windows Opt+F9-Mac. Para las conversiones, seleccione el campo y Ctrl+Shift+F9-Windows Cmd+Shift+F9-Mac para que el campo se comporte como un texto normal.

Estos campos incluyen:

  • Índice

    Esto no se importará para traducción. actualizar en el archivo traducido con la función actualizar tabla.

  • Entradas de índice

    Importar utilizando la opción Importar entradas índice. Esto está configurado de forma predeterminada y se actualizará automáticamente una vez que se abra el archivo traducido.

  • Referencia cruzada

    Se actualiza automáticamente cuando se abre el archivo traducido en el editor de documentos.

  • Objetos embebidos

Importar avisos no se muestran para:

  • Hipervínculos

    Los consejos de herramientas se importan automáticamente para su traducción. La URL meta se puede importar con la opción Importar hipervínculo meta.

  • Números de página

    No importado y actualizado automáticamente.

  • Notas a pie de página

  • Comentarios

  • Cuadros de texto

  • Marcadores

  • Imágenes

  • Vídeos

  • Símbolos

  • Ecuaciones.

Excluyendo texto con formato

En este ejemplo, el texto resaltado se excluye del archivo importado, pero se puede aplicar el mismo procedimiento al resto del texto con formato.

Para excluir texto resaltado, siga estos pasos:

  1. Abra el documento en una aplicación de procesamiento de textos y oculte todo el texto resaltado utilizando las funciones buscar y reemplazar.

    1. Usa la función de búsqueda para seleccionar todo el texto con formato resaltado.

    2. Use la función reemplazar para cambiar el formato a oculto.

    3. Guarde el archivo.

  2. Asegúrate de que la opción Importar texto oculto esté deshabilitada en la sección MS Word de configuración para importar archivos.

  3. Importar el archivo a Phrase TMS.

    El texto resaltado no se importa.

Si es necesario, el texto se puede ocultar en el archivo completado y descargar.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.