Editores CAT

In-Context Preview (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

La vista previa en contexto ofrece una vista previa en tiempo real del texto original o traducido directamente en los editores y se puede cambiar entre vistas fuente y meta.

La vista previa se puede activar y desactivar desde el menú Herramientas tanto en la web como en los editores de escritorio.

Al hacer clic en un segmento que se va a traducir, se resalta el texto correspondiente en la ventana vista previa y se muestra la posición del segmento traducido dentro del documento.

Hacer clic en el texto dentro de la vista previa hace que la cuadrícula de traducción indique el segmento correspondiente a editar.

Durante QA, al hacer clic en un aviso el lingüista llega a la posición del aviso dentro del documento.

Se admiten tablas, columnas, diversos gráficos, formatos y fuentes. La función pretende proporcionar contexto al traducir y no es una representación perfecta del documento original o completado; se esperan algunas diferencias visuales. También puede verse influenciado por la habilitación o deshabilitación de la opción Permitir que se cargue contenido externo en los editores en configuración Acceder y seguridad.

La vista previa también tiene funcionalidad de zoom, así como un menú contextual con el botón derecho del ratón.

Nota

La vista previa en contexto en el navegador web puede verse afectada porque el editor tenga solo una porción de segmentos cargados en un momento dado; saltarse grandes grupos de segmentos puede llevar a una vista previa incompleta.

Desplazarse por la tabla de traducción y cargar segmentos desde el principio de una sección Grave (p. ej. un capítulo) o desde el principio de un trabajo mejora la vista previa.

CMS compatible

  • AEM

  • Contentful

  • Drupal

  • Marketo

  • Sitecore

  • WordPress

Para ciertos tipos de archivos (por ejemplo, archivos .HTML), la vista previa se genera directamente.

En todos los demás casos, phrase descarga el .HTML del sistema de terceros y lo guarda como plantilla de vista previa. Al importar y procesar el contenido para traducción en los editores CAT, la plantilla de vista previa .HTML coincide con la información del archivo .MXLIFF para generar la vista previa previa en contexto de los segmentos.

Tipos de archivo compatibles

  • AsciiDoc

  • .DITA

  • Documentos, hojas y diapositivas de Google

  • .HTML

  • .IDML

  • Markdown

  • Microsoft Excel (incluyendo archivos multilingües)

  • Microsoft PowerPoint

  • Microsoft Word

  • .RTF

  • .XML con hojas de estilo (incluyendo archivos multilingües)

No se generan vistas previas de los tipos de archivo no compatibles.

Si no se puede generar una vista previa debido a que se han excedido los límites del tipo de archivo no compatible o vista previa, se puede descargar una vista previa desde el menú Documento pero no estará en el tipo de archivo original.

Vista previa de los archivos InDesign

Está disponible una versión limitada de vista previa en contexto real de los archivos InDesign. La vista previa admite todas las funciones vista previa en contexto (vista previa fuente y meta, cambios en tiempo real, navegación desde la tabla de traducción a la ventana vista previa y viceversa, y zoom) y admite una amplia gama de componentes de InDesign.

Restricciones:

  • Se muestran imágenes para archivos .IDML importados con imágenes incluidas.

  • El tamaño máximo de cualquier imagen es de 500 KB y el tamaño total de todas las imágenes debe ser de 10 MB o menos.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.