Puntuación de rendimiento de calidad de Phrase (QPS)
Phrase QPS es un sistema de evaluación de la calidad basado en IA que permite predecir las puntuaciones derivadas del marco de métricas de calidad multidimensionales (MQM) estándar del sector. Toma tanto el texto fuente en el idioma original como el texto meta traducido (de MT o de otro tipo) y proporciona en respuesta una puntuación que varía de 0 a 100 reflejando lo que cree que la puntuación de la traducción sería si fuera revisada por un humano utilizando el marco de evaluación MQM.
Phrase QPS está disponible para todas las ediciones de Phrase TMS , Phrase Language AI mediante API y Phrase Strings.
Implementación de Phrase TMS
-
Phrase QPS reemplaza la evaluación de calidad de la MT en todos los lugares donde esta función estaba disponible anteriormente.
-
Las puntuaciones QPS aparecen a nivel de segmento junto con otros recursos de traducción (TM, NT, TB). El origen de la concordancia se puede consultar en la columna de información lateral y en la parte inferior del panel CAT, en la sección de metadatos.
-
Si está habilitada, la puntuación QPS se muestra en la interfaz de traducción de Phrase Portal para evaluar la calidad de la MT de los archivos de traducción.
-
Un tablero dedicado a Phrase Analytics ayuda a encontrar el umbral QPS óptimo para equilibrar el ahorro de costes y los riesgos de calidad.
-
Phrase QPS requiere una suscripción a Phrase Language AI.
-
Anteriormente, las puntuaciones MTQE solo estaban disponibles en cuatro categorías: 0, 75, 99 y 100. Phrase QPS usa valores enteros que varían de 0 a 100.
Nota
Debido a las continuas mejoras, es posible que la interfaz de usuario no sea exactamente la misma que se presenta en el vídeo.
Phrase Language AI mediante API
-
Los usuarios podrán acceder a puntuaciones a nivel de documento mediante la API, lo que permitirá identificar rápidamente la calidad de un documento traducido.
Implementación de Phrase Strings
-
Las puntuaciones QPS se añaden al editor.
-
Cuando se guarda una traducción, Strings asigna automáticamente una puntuación de 0 a 100.
-
Las puntuaciones ayudan a los traductores a identificar los segmentos a los que deben prestar una mayor atención para obtener resultados de mayor calidad.
-
Los usuarios podrán activar y desactivar la opción para mostrar las puntuaciones QPS en el editor.
Nota
Debido a las continuas mejoras, es posible que la interfaz de usuario no sea exactamente la misma que se presenta en el vídeo.
Implementación de Phrase Orchestrator
-
El punto de conexión QPS está disponible como una acción para crear flujos de trabajo que enruten contenido de forma automática según las puntuaciones QPS:
-
Los usuarios pueden crear flujos de trabajo TMS y definir qué segmentos deben someterse a una revisión humana sobre la base de la puntuación QPS especificada.
-
Los usuarios pueden crear flujos de trabajo TMS y definir qué grupo de segmentos debe someterse a un LQA sobre la base de la puntuación QPS especificada.
-
Los usuarios pueden crear flujos de trabajo Strings para evaluar la calidad de las claves, que se pueden redirigir según criterios de decisión definidos por el usuario.
-
Nota
Debido a las continuas mejoras, es posible que la interfaz de usuario no sea exactamente la misma que se presenta en el vídeo.
Categorías de puntuación:
-
95 - 100: Excelente
El máximo nivel de calidad de traducción. Las traducciones excelentes son fluidas, precisas y tienen un estilo apropiado.
-
90 - 94: Muy buena
Una traducción de alta calidad con poco margen de mejora. Las traducciones muy buenas captan el contenido de la fuente y lo articulan bien en el texto meta.
-
75 - 89: Buena
Una buena traducción del contenido fuente, con una fluidez y un estilo mejorables en el texto meta.
-
0 - 74: Deficiente
Una traducción deficiente puede llegar a no transmitir el contenido fuente con la precisión y claridad necesarias.
Los códigos se basan en la norma ISO 639-1.
Fuente |
Meta |
---|---|
ar |
en |
ca |
es |
cs |
bg |
cs |
de |
cs |
en |
cs |
es |
cs |
fr |
cs |
hu |
cs |
it |
cs |
pl |
cs |
ro |
cs |
ru |
cs |
sk |
cs |
sl |
cs |
sv |
cs |
uk |
cy |
en |
da |
de |
da |
en |
da |
es |
da |
fi |
da |
fr |
da |
nb |
da |
nl |
da |
pl |
da |
sv |
de |
cs |
de |
da |
de |
en |
de |
es |
de |
fi |
de |
fr |
de |
it |
de |
lv |
de |
nb |
de |
nl |
de |
pl |
de |
ro |
de |
ru |
de |
sk |
de |
sl |
de |
sr |
de |
sv |
el |
en |
en |
af |
en |
ar |
en |
as |
en |
az |
en |
bg |
en |
bn |
en |
bs |
en |
ca |
en |
cs |
en |
cy |
en |
da |
en |
de |
en |
el |
en |
es |
en |
et |
en |
fa |
en |
fi |
en |
fil |
en |
fr |
en |
ga |
en |
gu |
en |
he |
en |
hi |
en |
hr |
en |
hu |
en |
hy |
en |
id |
en |
is |
en |
it |
en |
ja |
en |
kk |
en |
kn |
en |
ko |
en |
lt |
en |
lv |
en |
mi |
en |
ml |
en |
mr |
en |
ms |
en |
mt |
en |
nb |
en |
ne |
en |
nl |
en |
or |
en |
pa |
en |
pl |
en |
pt |
en |
ro |
en |
ru |
en |
sk |
en |
sl |
en |
sq |
en |
sr |
en |
sv |
en |
ta |
en |
te |
en |
th |
en |
tl |
en |
tr |
en |
uk |
en |
ur |
en |
vi |
en |
zh-hans |
en |
zh-hant |
es |
cs |
es |
de |
es |
en |
es |
fr |
es |
it |
es |
nl |
es |
pt |
es |
ru |
et |
en |
et |
fi |
et |
lt |
et |
lv |
et |
ru |
fi |
de |
fi |
en |
fi |
et |
fi |
ru |
fi |
sv |
fr |
cs |
fr |
de |
fr |
en |
fr |
es |
fr |
id |
fr |
it |
fr |
nl |
fr |
pt |
fr |
ru |
hr |
de |
hr |
en |
id |
en |
it |
cs |
it |
de |
it |
en |
it |
es |
it |
fr |
it |
pl |
it |
pt |
it |
ru |
ja |
en |
ja |
es |
ja |
fr |
ja |
id |
ja |
ko |
ja |
ru |
ja |
zh-hans |
ja |
zh-hant |
ko |
en |
ko |
ja |
lt |
en |
lt |
et |
lt |
lv |
lt |
pl |
lt |
ru |
lv |
en |
lv |
et |
lv |
ru |
nb |
da |
nb |
de |
nb |
en |
nb |
fi |
nb |
nn |
nb |
sv |
nl |
de |
nl |
en |
nl |
fr |
pl |
cs |
pl |
de |
pl |
en |
pl |
it |
pl |
lt |
pl |
nl |
pl |
ro |
pl |
ru |
pl |
sk |
pt |
en |
pt |
es |
pt |
fr |
pt |
it |
ro |
en |
ru |
cs |
ru |
el |
ru |
en |
ru |
es |
ru |
et |
ru |
fr |
ru |
ky |
ru |
lt |
ru |
lv |
ru |
pt |
sk |
cs |
sk |
de |
sk |
en |
sk |
hu |
sl |
en |
sr |
en |
sv |
ar |
sv |
da |
sv |
de |
sv |
en |
sv |
es |
sv |
et |
sv |
fa |
sv |
fi |
sv |
fr |
sv |
is |
sv |
it |
sv |
nb |
sv |
nl |
sv |
pl |
sv |
ru |
th |
en |
tr |
ar |
tr |
en |
uk |
en |
vi |
en |
zh-hans |
en |
zh-hans |
ja |
zh-hant |
en |