Editores CAT

Monitorizando cambios (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Hay algunos métodos para realizar un seguimiento de los cambios en el editor.

La pista cambia de filtrado

Para mostrar los segmentos que se han cambiado entre el paso del flujo de trabajo actual y los anteriores con el filtro Mostrar cambios, siga estos pasos:

  1. Haga clic en la flecha Menu_Triangle.png del campo Texto fuente filtrado.

    Se presentan las opciones de filtrado.

  2. Haga clic en Cambios en el paso del flujo de trabajo.

    Se muestran las opciones de cambios en el paso del flujo de trabajo.

  3. Seleccione los cambios que se mostrarán y haga clic en la flecha Menu_Triangle.png para cerrar las opciones del filtro.

    Se muestran los cambios seleccionados.

El panel de cambios

El panel de en la parte inferior derecha muestra todas las versiones de traducción disponibles en otros pasos del flujo de trabajo.

Para anular la traducción existente con otra versión, haga doble clic en la versión de traducción preferida.

Seguir los cambios en los editores de texto externos

Convertir archivos .MXLIFF en archivos .DOCX bilingües y abrirlos en un editor de texto preferido para usar sus funciones nativas de comparar o seguir los cambios. Guarde los archivos y vuelva a importarlos.

Comparar análisis

El análisis comparar está disponible en proyectos con pasos del flujo de trabajo y comparará la cantidad de cambios entre los archivos en los que se está trabajando y otros pasos del flujo de trabajo.

Cambios entre salida y meta MT

Seleccionar una entrada traducción automática (MT) en el CAT para visualizar los cambios entre la salida MT inicial y la traducción final post-editada de los segmentos confirmados.

Cambios del flujo de trabajo exportado

Los cambios en los pasos del flujo de trabajo se pueden proporcionar a cualquier persona implicada en la cadena de traducción con un resumen de la fuente y todas las versiones de las traducciones, como la traducción, la revisión y la revisión final. Se genera una tabla .HTML con el texto original en la primera columna y una columna separada para cada paso del flujo de trabajo. Este resumen no se puede compartir con los proveedores (Excepción: todo el proyecto con todos los pasos del flujo de trabajo se comparte con este proveedor), pero el archivo .HTML generado se puede descargar y distribuir si es necesario.

Para exportar cambios en el flujo de trabajo, siga estos pasos:

  1. Desde la página de un proyecto, seleccione un trabajo con cambios en el flujo de trabajo para exportar.

  2. En el menú Herramientas, seleccione Exportar cambios en el flujo de trabajo.

    Se abre una nueva pestaña con el .HTML generado.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.