Consejo
Haz clic en Seguir a nivel de sección (uno arriba desde el nivel de artículo) para recibir una notificación cuando se publican nuevas versiones.
Las notas de versiones anteriores se pueden encontrar en el archivo.
Problemas corregidos
-
Los metadatos de una etiqueta estaban cambiando de un carácter PS a una entidad
. Se ha solucionado. -
Los saltos de línea en archivos .VTT se estaban eliminando en la meta y cambiando a
en fuente. Se ha solucionado.
Problemas corregidos
-
En algunos segmentos, los términos no se destacaron en el texto fuente. Se ha solucionado.
Problemas corregidos
-
Debido a problemas de rendimiento, ahora se deshabilitarán los comentarios y LQA si el número de partes del trabajo (en trabajos fusionados) supera las 500.
Nuevas funciones y mejoras
-
Se detectan las repeticiones y se copian los metadatos de las etiquetas a partir de la opción en .
Nuevas funciones y mejoras
-
A partir del 18 de junio, la versión mínima se establecerá en 24.8.0. Las versiones anteriores ya no podrán iniciar sesión en Phrase para trabajar con archivos en línea. Las versiones más recientes se encuentran disponibles en nuestro sitio de descargas.
Problemas corregidos
-
Los acentos en mayúsculas no eran visibles en griego. Se ha solucionado.
Problemas corregidos
-
Al colocar el cursor al final de un segmento largo, el comienzo del segmento se enfocaba automáticamente en la pantalla. Se ha solucionado.
Nuevas funciones y mejoras
-
Elementos verbales de la interfaz de usuario de concordancias puntuadas para distinguirlas mejor.
y agregados a las -
Explicación verbal de las puntuaciones de TM, MT y NT agregadas a la información de herramienta respectiva.
-
Cambios terminológicos en la interfaz de usuario:
-
Concordancias de MT cambiado a Sugerencias de MT
-
Concordancias de NT cambiado a no traducibles
-
Problemas corregidos
-
La ventana del editor estaba en blanco al abrir trabajos fusionados con el error . Se ha solucionado.
-
La función Importar archivo docx bilingüe no detectaba archivos .docx cuando la interfaz de usuario estaba configurada en chino. Se ha solucionado.
-
Al eliminar un carácter e insertar otro dentro de un segmento meta definido en negrita (por ejemplo, desde una TM), se creaban inmediatamente dos etiquetas (negrita) en el .MXLIFF y se activaba un mensaje de error de QA. Se ha solucionado.
-
El filtro no mostraba los cambios cuando se abren más de 100 trabajos. Se ha solucionado.
Nuevas funciones y mejoras
-
Esta versión incluye mejoras generales en la optimización.
Problemas corregidos
-
MacOS: El atajo de teclado para el espacio no separable era incorrecto. Se ha solucionado.
-
En algunos casos, no era posible bloquear o desbloquear segmentos filtrados cuando se trabajaba con varios trabajos abiertos como .MXLIFF fusionado. Se ha solucionado.
-
Se inserta una etiqueta editada o personalizada al copiar fuente a meta o al insertar un resultado de CAT. Se ha solucionado.
-
Las etiquetas personalizadas volvían a ser etiquetas azules normales después de copiar fuente a meta en otro segmento. Se ha solucionado.
-
Las etiquetas editadas se revertían al insertar concordancias en segmentos posteriores. Se ha solucionado.
-
Insertar texto después de una etiqueta extendida que reemplazaba un número duplicaba uno de las etiquetas en el segmento. Se ha solucionado.
Nuevas funciones y mejoras
-
Ctrl+D también es compatible para eliminar texto fuera de los segmentos (comentarios y respuestas y otras entradas de texto).
Problemas corregidos
-
0
en lugar deMT
, se da para concordancias de MT cuando no hay suscripción a Phrase Language AI/no está configurado como motor de MT para un proyecto. Se ha solucionado.
Problemas corregidos
-
Utilizar Ctrl+Eliminar en un comentario elimina la siguiente palabra en un segmento meta en lugar de en el comentario. Se ha solucionado.
Nuevas funciones y mejoras
-
La interfaz del panel de búsqueda se ha unificado con la del editor web.
Nuevas funciones y mejoras
-
Ahora se usa un tamaño de fuente más pequeño para los diff del panel lateral (eran más grandes que otros).
-
La vista previa del segmento en los comentarios y LQA ahora se ajusta a la forma en que se muestra en el editor web.
-
Se ha cambiado el orden y la apariencia de los valores en la barra de estado para que coincidan más con el editor web.
Nuevas funciones y mejoras
-
Se ha modificado el cuadro de diálogo Varios de .
para que se adapte a la interfaz de usuario de la aplicación y se ha movido al panel de ; la sección de se ha movido a la pestaña -
Ahora la diferencia entre la primera repetición y las siguientes se ve con mayor claridad.
-
Los nuevos términos también se pueden distinguir de los términos Aprobados en el panel CAT.
-
Los menús contextuales ahora muestran atajos cuando procede.
-
Cuando el usuario utiliza el tema del
y el tema cambia en función de la hora (generalmente el modo claro durante el día y el modo oscuro durante la noche), ahora el editor cambia automáticamente.
Problemas corregidos
-
MacOS: El atajo Cmd+H no abría el panel Reemplazar. Se ha solucionado.