Cet article aborde les aspects pratiques du stockage des données chez Phrase. Les aspects juridiques sont couverts par nos Conditions d’utilisation et les aspects de sécurité sont couverts par notre Déclaration de sécurité.
Les données de la corbeille sont conservées 30 jours et sont par conséquent supprimées de façon définitive. La corbeille peut également être purgée immédiatement si nécessaire.
-
Les projets inactifs (aucune nouvelle tâche ajoutée ou tâche actuelle non mise à jour) pendant 12 mois sont automatiquement supprimés par le système (un message Warning sera affiché 6 mois avant sa suppression sur la page du projet). Lorsqu’un projet est supprimé, les tâches, analyses et fichiers de référence du projet sont également supprimés et seront conservés pendant 30 jours dans la corbeille, après quoi ils seront définitivement supprimés. Les mémoires de traduction et les bases terme sélectionnées pour le projet ne sont pas supprimées.
-
La durée de vie des projets partagés est contrôlée par des critères à partir de la fin de l'acheteur. Une fois qu'un projet partagé n'est plus disponible dans le profil de l'acheteur, il disparaît également de l'organisation du prestataire.
-
L'Avis de confidentialité détaille comment les autres données sont stockées.
La création d'une nouvelle tâche dans un projet ou la modification du fichier de tâches sous-jacent (manuellement ou via API) dans un projet prolonge la durée de vie du projet.
Modifier le contenu d'une tâche dans l'éditeur ne prolonge pas la durée de vie du projet.
À quelques exceptions près, les mémoires de traduction sont stockées de manière permanente jusqu’à la fin de votre contrat avec nous, sauf si elles sont supprimées par les utilisateurs.
Les mémoires de traduction sont supprimées des profils Phrase expirés depuis au moins 6 mois (le compte utilisateur n'est pas connecté depuis au moins 6 mois tant que l'abonnement de l'organisation reste actif).
Processus de suppression :
-
Si un profil a expiré depuis au moins 6 mois, l’utilisateur administrateur du profil expiré sera notifié par e-mail que les mémoires de traduction du profil seront déplacées dans la corbeille du profil.
-
L'utilisateur administrateur peut ignorer le message et les mémoires de traduction seront définitivement supprimées de la corbeille après 30 jours. Pour éviter la suppression, l'utilisateur administrateur peut se connecter au profil, prolonger l'abonnement et restaurer les mémoires de traduction dans la corbeille du profil.
Pour éviter tout doute, la suppression des profils utilisateurs et de tout contenu dans le profil utilisateur après la fin du contrat d’organisation avec Phrase, est régie par nos politiques de conservation des données et conformément à nos Conditions d’utilisation.
La politique de stockage base terminologique est la même que la politique de stockage mémoire de traduction.
Phrase effectue quotidiennement une sauvegarde des données à l'échelle du système. Les utilisateurs peuvent sauvegarder les données de la manière suivante :
Pour sauvegarder les données essentielles du projet, téléchargez les éléments suivants :
-
Fichiers d’origine
-
Fichiers MXLIFF (ou un seul fichier joint MXLIFF)
-
Fichiers terminés
Les clients disposant d ' un forfait API peuvent utiliser les API Phrase pour automatiser la sauvegarde des données.
Données projet
Compte tenu du caractère référentiel de Phrase Strings, toutes les données relatives aux projets sont stockées de manière permanente sauf si elles sont supprimées par les utilisateurs. Cela comprend, mais n'est pas limité à : Espaces, Paramètres projet, Captures d'écran, Fichiers téléversés, Commandes, Commentaires, Branches, Tâches, Diffusions OTA.
Webhooks
Les données de livraison webhook sont automatiquement supprimées après 30 jours.
Notifications
Les notifications dans l'application sont automatiquement supprimées après 90 jours.
Téléchargements asynchrones
Les exports de fichiers de paramètres régionaux asynchrones sont stockés pendant 3 jours, puis supprimés automatiquement.
Sauvegarde des données
Nous encourageons les utilisateurs à tirer parti de l’API Phrase Strings afin de télécharger régulièrement les données essentielles relatives à leurs projets :
-
Fichiers de paramètres régionaux
-
Métadonnées personnalisées
-
Bases terminologiques (termes, traductions)