À accès options de gestion de sécurité environnement et de accès de données, procédez comme suit :
-
À partir de la page Setup_gear.png altParamètresalt
faites défiler jusqu’à la projet et cliquer sur Accès et sécurité.
La
s’ouvre. -
Sélectionner options requises :
-
Les utilisateurs ou fournisseurs assigné au projet recevront des notifications concernant les mises à jour assigné travail, changements d'état et autres. S’il n’est pas sélectionné, aucun notifications n’est envoyé.
Ne remplace de la création d’un tâche.
lors -
-
-
Les chefs de projet peuvent contrôler les environnements travail leurs linguistes et fournisseurs. Avec cette case cochée, équipe de traduction pouvez cliquer sur fichier noms et les ouvrir dans TAO éditeur Web.
-
Les linguistes et les fournisseurs peuvent télécharger des contenu bilingues pour la traduction en dehors de Phrase. Les fichiers MXLIFF bilingues, les fichiers DOCX bilingues et les fichiers MTX peuvent être téléchargé pour traduction dans l’éditeur de bureau TAO ou un autre éditeur externe.
-
Les linguistes et les fournisseurs peuvent voir qui a traduit identifié MT correspondances . Désélectionnez cette option pour assurer l’anonymat.
-
Phrase assistance technique a accès à votre profil pour aide résoudre les problèmes techniques.
-
Team, Ultimate et Enterprise modifications permettent la création d’un nombre illimité d’utilisateurs et les activent et les désactivent automatiquement en fonction de l’attribution des tâches.
Un profil Linguiste est automatiquement désactivé s’il n’y a pas de tâches dans progression. Dès qu’un nouveau tâche est assigné, le profil est automatiquement réactivé.
-
Autoriser l’utilisation de fournisseurs qui facilitent la partage et la collaboration des fichiers entre les organisations.
-
Limitez ou autorisez les équipe de traduction et les réviseurs à travail simultanément sur une tâche ou non jusqu’à ce que le tâche soit défini sur Terminé. Voir Vue d’ensembledu workflow.
-
Les linguistes et les fournisseurs sont autorisés à modifier verrouillé segments en cliquant sur F2.
-
-
Les linguistes sont autorisés à éditer les textes sources, y compris la division et la jonction de segments.
S’ils ne sont pas sélectionné, les linguistes ne sont pas autorisés à :
-
Modifiez les langue source dans l’éditeur. En appuyant sur F2, le message .
-
Téléchargez des fichiers MXLIFF bilingue ou DOCX avec modifications dans les segments source, y compris la modification dans l’interface utilisateur, le API ou l’éditeur. Attentatives déclenche le message
-
fusionner ou diviser segments.
-
-
-
Lorsque cette option est désactivée, tous les noms sont remplacés par les nom utilisateur identifiant et organisation.
-
Permet aux linguistes et aux fournisseurs d’activer ou de désactiver la fonctionnalité auto-propagation de répétitions dans l’éditeur.
-
-
-
-
Vous pouvez éventuellement définir les fournisseurs qui
. -
Définissez la
de la session. -
-
Définir des adresses IP ou des plages de confiance (Ultimate et Enterprise modifications uniquement)
Si cela est spécifié, les utilisateurs ne peuvent pas accès leurs profils à partir d’autres adresses. rôlesutilisateur. Les plages sont spécifiées avec un suffixeCIDR.
pour définir accès options en fonction desNote
Seules les adresses IPv4 sont prises en charge.
-
éditeur.
-
.
-
Cliquez sur enregistrer.
Les préférences sont appliquées.