Administration

Accès et sécurité (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

À accès Options de gestion de l'environnement sécurité et accès données, procédez comme suit :

  1. À partir de la page Paramètres Setup_gear.png, descendez À la section Paramètres du projet et cliquez sur Accès et sécurité.

    La page Accès et sécurité s'ouvre.

  2. Sélectionner les Options requises :

    • Courriel notifications

      Les utilisateur ou les fournisseur assigner À projet recevront des notifications concernant le travail assigner, les changement d’état et d'autres mises à mettre à jour. Si cette option n’est pas Sélectionnée, aucune notification n’est envoyée.

      Ne remplace pas les Paramètres Notifier fournisseurs lors de la création d'une tâche

    • Recevoir des Webhooks pour ce projet

    • Notifier responsable de la tâche lorsque l'état de la tâche est modifié

    • Éditeur en ligne TAO activé pour Linguistes

      Chefs de projet peuvent contrôler les environnements de travail de leurs Linguistes et fournisseurs. Les équipes de traduction peuvent cliquer sur les noms de fichiers et les ouvrir dans l'Éditeur en ligne TAO.

    • Les linguistes peuvent télécharger leurs tâches de Traduction

      Linguistes et fournisseurs peuvent télécharger hors de Phrase du contenu Bilingue pour Traduction Des fichiers MXLIFF bilingues, fichiers DOCX Bilingues et fichiers MTX peuvent être téléchargés pour Traduction dans l'Éditeur de bureau TAO ou un autre Éditeur externe.

    • Métadonnées utilisateur Affichées Aux linguistes dans l'Éditeur

      Linguistes et fournisseurs peuvent voir qui a traduit les correspondances MT identifiées. Désélectionnez À fournir l'anonymat.

    • Autoriser l’accès À l’assistance technique Phrase

      L'assistance technique Phrase a accès À votre Profil À l'aide technique.

    • Activer/désactiver automatiquement les Linguistes

      Les Modifications Team, Ultimate et Enterprise permettent la création d'un Nombre illimité d'utilisateurs et les font activer et désactiver automatiquement en fonction de l'assignation des tâches.

      Un Profil Linguiste est automatiquement désactivé s’il n’y a aucune tâche en progression Dès qu'une nouvelle tâche est assignée, le Profil est réactivé automatiquement.

    • Utiliser fournisseurs pour projets

      Permettre d'Utiliser des fournisseurs qui facilitent le partage et la collaboration des fichiers entre Organisations

    • Les linguistes peuvent commencer une étape de flux uniquement si l'étape précédente est terminée

      Limite ou permet aux équipes de traduction et de révision de travailler simultanément sur une tâche ou non jusqu ' à ce que la tâche soit terminée.

    • Les linguistes peuvent modifier les segments verrouillés

      Linguistes et fournisseurs sont autorisés À modifier en cliquant sur F2 les segments verrouillés.

    • Les linguistes peuvent modifier le contenu balise

    • Les linguistes peuvent Modifier la source

      Les linguistes sont autorisés À Modifier la source et à diviser et fusionner les segments entre eux.

      S'ils ne sont pas Sélectionnés, les linguistes ne sont pas autorisés À :

      • Modifiez la langue source dans l'Éditeur En appuyant sur F2, le Message Source modifie Désactivé du responsable du projet.

      • téléverser des fichier MXLIFF bilingue avec des modifier dans les segment source, y compris la Modification dans l'interface utilisateur, l'API ou l'Éditeur. Attemps déclenche les modifications Message Source interdites par responsable du projet. Téléversé Échoué.

      • Segments fusionnés ou divisés.

    • Les linguistes peuvent télécharger le Bilan AQL

    • Noms d'utilisateurs Affichés dans Bilan AQL

      Désactivé, tous les noms sont remplacés par l'identifiant Utilisé et le nom Organisation.

    • Les utilisateurs peuvent activer/désactiver l'auto-propagation des répétitions dans Éditeur

      Permet Linguistes et fournisseurs l'Option d'activer ou de désactiver la Fonctionnalité d'auto-propagation des répétitions dans l'Éditeur .

    • Les utilisateurs peuvent activer/désactiver l'AQ instantanée dans Phrase TAO Éditeur

    • Fournisseurs de tâches partagées peuvent téléverser références

  3. Définir Option quels fournisseurs peuvent modifier date d'échéance des tâches partagées.

  4. Définir la valeur d'expiration Session.

  5. Sélectionner Utiliser HTTPS sécurisé pour Webhooks si nécessaire.

  6. Ajouter ou modifier des plages IP approuvées (Modification Ultimate et Enterprise uniquement)

    Si spécifié, les utilisateurs n'arrivent pas À se connecter à partir d'autres adresses. Sélectionner Avancé À définir Options d'accès basées sur les rôles de l'utilisateur . Les plages sont spécifiées avec un suffixe CIDR.

    Note

    Seules les adresses IPv4 sont prises en charge.

  7. Autoriser le chargement de contenus externes dans Phrase TAO Éditeur.

  8. Autoriser le chargement d'iframes dans TAO Éditeur en ligne.

  9. Enregistrer :

    Les préférences sont appliquées.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.