À accès Options de gestion de l'environnement sécurité et accès données, procédez comme suit :
-
À partir de la page Paramètres
, descendez À la section et cliquez sur Accès et sécurité.
La page
s'ouvre. -
Sélectionner les Options requises :
-
Les utilisateur ou les fournisseur assigner À projet recevront des notifications concernant le travail assigner, les changement d’état et d'autres mises à mettre à jour. Si cette option n’est pas Sélectionnée, aucune notification n’est envoyée.
Ne remplace pas les Paramètres création d'une tâche
lors de la -
-
-
Chefs de projet peuvent contrôler les environnements de travail de leurs Linguistes et fournisseurs. Les équipes de traduction peuvent cliquer sur les noms de fichiers et les ouvrir dans l'Éditeur en ligne TAO.
-
Linguistes et fournisseurs peuvent télécharger hors de Phrase du contenu Bilingue pour Traduction Des fichiers MXLIFF bilingues, fichiers DOCX Bilingues et fichiers MTX peuvent être téléchargés pour Traduction dans l'Éditeur de bureau TAO ou un autre Éditeur externe.
-
Linguistes et fournisseurs peuvent voir qui a traduit les correspondances MT identifiées. Désélectionnez À fournir l'anonymat.
-
L'assistance technique Phrase a accès À votre Profil À l'aide technique.
-
Les Modifications Team, Ultimate et Enterprise permettent la création d'un Nombre illimité d'utilisateurs et les font activer et désactiver automatiquement en fonction de l'assignation des tâches.
Un Profil Linguiste est automatiquement désactivé s’il n’y a aucune tâche en progression Dès qu'une nouvelle tâche est assignée, le Profil est réactivé automatiquement.
-
Permettre d'Utiliser des fournisseurs qui facilitent le partage et la collaboration des fichiers entre Organisations
-
Limite ou permet aux équipes de traduction et de révision de travailler simultanément sur une tâche ou non jusqu ' à ce que la tâche soit terminée.
-
Linguistes et fournisseurs sont autorisés À modifier en cliquant sur F2 les segments verrouillés.
-
-
Les linguistes sont autorisés À Modifier la source et à diviser et fusionner les segments entre eux.
S'ils ne sont pas Sélectionnés, les linguistes ne sont pas autorisés À :
-
Modifiez la langue source dans l'Éditeur En appuyant sur F2, le Message du projet.
-
téléverser des fichier MXLIFF bilingue avec des modifier dans les segment source, y compris la Modification dans l'interface utilisateur, l'API ou l'Éditeur. Attemps déclenche les modifications Message
-
Segments fusionnés ou divisés.
-
-
-
Désactivé, tous les noms sont remplacés par l'identifiant Utilisé et le nom Organisation.
-
Permet Linguistes et fournisseurs l'Option d'activer ou de désactiver la Fonctionnalité d'auto-propagation des répétitions dans l'Éditeur .
-
-
-
-
Définir Option quels
des tâches partagées. -
Définir la valeur d'
. -
Sélectionner
si nécessaire. -
Ajouter ou modifier des plages IP approuvées (Modification Ultimate et Enterprise uniquement)
Si spécifié, les utilisateurs n'arrivent pas À se connecter à partir d'autres adresses. Sélectionner rôles de l'utilisateur . Les plages sont spécifiées avec un suffixe CIDR.
À définir Options d'accès basées sur lesNote
Seules les adresses IPv4 sont prises en charge.
-
.
-
.
-
Enregistrer :
Les préférences sont appliquées.