Administration

Évaluation de la qualité linguistique (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Disponible pour

  • forfaits Ultimate et Enterprise

Contactez le service commercial pour toute question de licence.

Évaluation de la qualité linguistique (AQL) offre une visibilité sur la qualité de la Traduction selon des critères pré-configurés. AQL peut être ajoutée comme étape de flux À aide Linguistes révision Traductions (par exemple traductions humaines, traductions automatiques ou traductions automatiques avec modifications) conformément Aux catégories d'erreur prédéfinies appliquées dans le projet.

Le travail AQL comporte généralement trois étapes principales :

  1. Définition et personnalisation des catégories d'erreurs AQL.

  2. Révision de la Traduction À identifier et évaluer les erreurs AQL.

    1. Calcul automatique d'un AQL Score À évaluer la qualité de la Traduction.

Profils AQL

Lors de l'évaluation de la qualité du contenu, différentes règles peuvent être requises pour différents Types ou clients de contenu. Certains contenus peuvent avoir À utiliser une Terminologie précise et d’autres À suivre un code de langue ou à préciser la longueur cible et le balisage. Les erreurs peuvent également nécessiter différentes gravités ou poids assignés.

Des Profils AQL sont assignés lors de la configuration du travail pour un projet .

Cas d'usage :

  • Les textes de marketing ne nécessitent pas de Traduction littérale alors que les textes juridiques doivent être très précis. Le contenu marketing pourrait être assigné un poids de 0,5 Aux erreurs d'omission mais le texte juridique pourrait avoir un poids de 2,0 assigné À la même erreur.

Créer un Profil AQL

Administrateurs et Chefs de projet disposant de droits Utilisés illimités peuvent personnaliser les Types d'erreurs d'Évaluation de la qualité linguistique appliquées aux projets.

À créer un Profil AQL, procédez comme suit :

  1. À partir de la page Paramètres Setup_gear.png, descendez À la section Qualité et cliquez sur Évaluation de la qualité linguistique (AQL).

    La page Évaluation de la qualité linguistique s'ouvre À Afficher Profils existants.

  2. Cliquer Ajouter Profil

    La page Erreurs et leur importance s'ouvre.

  3. Donne un nom Profil.

  4. Sélectionner les catégories/sous-catégories d'erreur selon la typologie harmonisée FQC-MQM et indiquer l'importance en ajustant les poids. Le poids Par défaut est 1.0.

  5. Assigne des points Pénalité par gravité.

    Ceux-ci sont Utilisés en Traduction et multipliés par rapport Au poids de l'erreur. Les valeurs de Pénalité recommandées sont 0 - Neutre, 1 - Mineure, 5 - Majeure et 10 - Sévère.

  6. Un seuil de réussite/échec est fixé.

  7. Cliquer Créer Profil

    Profil est ajouté À l'onglet AQL Profils .

Les Profils peuvent être modifiés, assignés Par défaut, supprimés ou en double dans le menu ellipses.png À droite du nom du Profil.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.