Administration

Spécification des noms de fichiers terminés et des chemins exportés (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Automatisez le renommage et la cible des fichiers téléchargés (traduits).

Suis les étapes suivantes :

  1. À partir de la page Paramètres Setup_gear.png, descendez jusqu ' à la section Paramètres du projet et cliquez sur Pré-traduction.

    La page Nom de fichier terminé et chemin exporter s ' ouvre.

  2. Appliquez Renommer les fichiers terminés à la macro si nécessaire. Les noms de macro sont sensibles à la casse.

    Macros prises en charge :

    • {path}

      Uniquement pour les fichiers importés au format ZIP avec une structure de dossiers.

    • {fileName}

      Les caractères peuvent être supprimés du nom du fichier d'origine en utilisant une position de caractères (à partir de 0) pour sélectionner une partie du nom. Exemples :

      • {fileName[2:6]} pour conserver les 3e à 7e caractères du nom du fichier

      • {fileName[0:-3]} pour couper les 2 derniers caractères.

    • {sourceLang}

      Ajoute langue source

    • Utiliser ces macros pour représenter la langue cible

      Les macros langue cible pour les fichiers multilingues sont une concaténation de tous les codes langue cible (par exemple ./cs-de-zh_cn) :

      • {targetLang} Basé sur codes de langue.

      • {targetLangName} Basé sur les noms de .

      • {targetLangRFC}

        • Exemples : es, en-US, az-Latn-AZ

        • Basé sur la RFC 5646

      • {targetLangAndroid}

        • Exemples : es, en-rUS

      • {targetLangAndroidBCP}

        • Exemples : b+es, b+en+US

    • {workflow}

    • {status}

    • {date}

      Date de téléchargement du fichier dans le fuseau horaire du PM

    • {time}

      Heure du fichier télécharger dans le fuseau horaire du PM

    • {userName}

      Ajoute le nom d'utilisateur du linguiste ou du prestataire assigné. Si plusieurs linguistes sont assignés, le nom sera empty.

    • {replaceExt[xx]}

      L'extension de fichier est remplacée par celle spécifiée entre [ ] parenthèses.

      • Exemple :

        Si {replaceExt[txt]} est spécifié, le fichier test.POT est téléchargé sous le nom test.txt.

      • La modification des extensions ne modifie pas le format lui-même ; renommer '.docx' en '.xlsx' ne modifie pas un fichier texte en fichier tableur.

  3. Fournir une macro pour Exporter fichiers référentiels en ligne.

    • Si des fichiers spécifiques sont surveillés, sélectionnez Sous-dossier langue cible pour Exporter fichiers terminés.

      Indiquer le nom du dossier dans le chemin des sous-dossiers cibles :

      • Utilisez ces macros pour représenter la langue cible.

      • Pour certains référentiels, un chemin absolu est disponible. Commencez votre chemin par / pour indiquer le chemin absolu.

        Disponible pour Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab et SharePoint. Lorsque tu utilises connecteur Git, le / de tête est suivi du nom de la branche, puis de la racine du référentiel où se trouve le dossier .Git . Si la branche n'existe pas, elle sera créée. Lorsque tu utilises d'autres connecteurs basés sur Git (par exemple GitLab), la barre oblique de début est suivie de la racine du référentiel où se trouve le dossier .Git .

      • Utiliser .. pour faire référence au dossier parent.

      Conseil

      Exemples

      Si le fichier source est /files/loc/ui.properties et que la langue cible est l'allemand (Allemagne):

      • translations/{targetLang} will create /files/loc/translations/de_de

      • /files-{targetLang}/loc will create /files-de_de/loc/<filename>

      • ../{targetLang} will create /files/de_de/<filename>

    • Utiliser . pour exporter un fichier vers le même dossier que le fichier source.

      Disponible pour les connecteurs FTP et SFTP.

  4. Cliquez sur Enregistrer.

    Des macros spécifiées sont appliquées aux fichiers téléchargés.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.