Automation

Modèles de courriel et macros de portail d’envoyeurs (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Les modèles de courriel sont utilisés pour la notification automatique des utilisateurs tels que la notification aux linguistes ou aux fournisseurs de nouvelles tâches ou la notification aux chefs de projet lorsqu'une tâche est marquée comme terminée. Les modèles sont appliqués lors de la définissant un projet automatisé.

Les macros de modèle peuvent être utilisées pour les courriels et les adresses électroniques CC ou BCC peuvent être ajoutées pour envoyer des copies à d'autres utilisateurs. Les balises de formatage HTML de base peuvent être utilisées pour modifier les modèles.

Le premier modèle de courriel disponible pour les notifications automatisées est sélectionné.

Pour modifier un modèle de courriel, procédez comme suit :

  1. À partir de la page Paramètres Setup_gear.png, descendez jusqu'à la section Administration et cliquez sur Modèles de courriel.

    La page des modèles de courriel s'ouvre.

  2. Cliquez sur le nom d’un modèle.

    La page Modifier le modèle de courriel s'ouvre.

  3. Modifiez le modèle au besoin et cliquez sur Enregistrer.

    Les modifications sont appliquées au modèle sélectionné.

Macros de portail de courriels et d’envoyeurs supportées

Ceux-ci peuvent être utilisés dans les modèles de courriel et les macros de portail d'envoyeurs (TMS) modèles de courriel et modèles de portail d'envoyeurs.

Certaines macros sont spécifiques et ne peuvent être utilisées que dans des modèles spécifiques et à des endroits spécifiques. Testez les modèles avant de les utiliser.

  • {linguist.email}

  • {linguist.firstName}

  • {linguist.lastName}

  • {linguist.userName}

  • {sender.email}

  • {sender.firstName}

  • {sender.lastName}

  • {sender.timezone}

  • {sender.userName}

  • {recipient.email}

  • {recipient.firstName}

  • {recipient.lastName}

  • {recipient.timezone}

  • {recipient.userName}

  • {vendor.name}

  • {buyer.name}

  • {new.job}

  • {job.count}

  • {job.number}

  • {jobs.newStatus}

  • {job.status}

  • {job.wordCount}

  • {project.id}

  • {project.internalId}

  • {project.client}

  • {project.domain}

  • {project.name}

  • {project.owner}

  • {project.owner.email}

  • {project.status}

  • {project.url}

  • {quote.confirmUrl}

  • {quote.price}

  • {quote.targetLang}

  • {automationWidget.submissionDate} | (précédemment : {instantQuote.submissionDate})

  • {automationWidget.quote} | (previously: {instantQuote.price})

  • {automationWidgetUser.email} | (précédemment : {instantQuoteUser.email})

  • {automationWidgetPage.id} | (précédemment : {instantQuotePage.id})

  • {automationWidgetPage.url} | (previously: {instantQuotePage.url})

  • {jobBoardPosting.title}

  • {jobBoardPosting.sourceLang}

  • {jobBoardPosting.targetLang}

  • {jobBoardPosting.wordsCount}

  • {jobBoardResponse.wordRate}

  • {jobBoardPosting.subject}

  • {jobBoardPosting.dateClosed}

  • {jobBoardPosting.dateDelivery}

  • {jobBoardPosting.url}

  • {jobBoardResponse.targetLang}

  • {jobBoardResponse.url}

  • {jobBoardResponse.name}

  • {jobBoardResponse.email}

  • {jobBoardResponse.total}

  • {jobBoardResponse.profileUrl}

  • {jobBoardResponse.note}

  • {job.previousWorkflow.dateDue}

  • {workflow.abbr}

  • {workflow.name}

  • {previousWorkflow.name}

  • {system.url.passwordReset}

  • {system.url}

  • Macros liées aux tâches de traduction :

    • {jobInfo}

    • Fichier : {job.name}

    • Nombre de mots : {job.wordCount}

    • Langue : {job.sourceLang} -> {job.targetLang}

    • Échéance : {job.dateDue}

    • {/jobInfo}

  • Macros liées au portail d'envoyeurs Par défaut Nom du projet :

    • {order.number}

    • {order.email}

    • {order.date}

  • Macros liées aux devis:

    • {quote.id}

    • {quote.url}

    • {quote.status}

    • {quote.name}

Modèles disponibles

Devis instantané échoué

Type :

Devis instantané échoué 

Nom suggéré :

Devis instantané échoué (fr) 

Sujet suggéré :

Devis instantané échoué  

Corps suggéré :

Cher client,

Nous sommes désolés, mais votre devis n'a pas pu être créé.

Veuillez m’envoyer vos fichiers directement en répondant à ce courriel.

Merci.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Devis instantané prêt

Type :

 Devis instantané prêt  

Nom suggéré :

 Prêt pour devis instantané (fr)  

Sujet suggéré :

 Devis instantané {instantQuotePage.id} Prêt  

Corps suggéré :

Cher client,

Votre devis {instantQuotePage.id} est prêt : {instantQuotePage.url}

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Tâche assignée

  • Lancé manuellement par un chef de projet en cliquant sur Outils et en sélectionnant Courriel... dans un projet, ou envoyé automatiquement lors de la création d'une nouvelle tâche avec l'option Notifier les fournisseurs activée.

  • Ce courriel est envoyé au(x) linguiste(s) ou fournisseur(s), donnant une notification concernant la disponibilité de nouvelles tâches de traduction.

Type :

Tâche assignée

Nom suggéré :

Nouveau travail (fr)

Sujet suggéré :

Nouveau travail

Corps suggéré :

Cher {linguiste.firstName},

Nous avons un nouveau travail pour vous:

{jobInfo}
Fichier : {job.name}
Langue : {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Échéance : {job.dateDue}
{/jobInfo}

Connecte-toi à Phrase pour commencer :
{project.url}

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations, 

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

----------------------------------------------------------

Connectez-vous à: {system.url}
Nom d'utilisateur : {linguist.userName}

Si vous n'avez pas encore de mot de passe, cliquez sur le lien suivant pour en créer un :
{system.url.passwordReset}

Tâche rejetée

  • Lancé automatiquement.

  • Lorsqu’un linguiste définit l’état d’une tâche sur Rejetée dans un projet avec plusieurs étapes de flux, le linguiste de l’étape de flux précédente en est informé.

  • Désactivé par défaut - peut être activé au niveau de l'utilisateur en modifiant un profil de linguiste et en activant l'option Rejeter les tâches.

  • La structure hiérarchique du flux de travail est appliquée en relation avec la propagation des segments.

Type :

Tâche rejetée

Nom suggéré :

Tâche rejetée (fr)

Sujet suggéré :

Projet {project.name}: Tâche(s) rejetée(s)

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

La ou les tâches que vous avez terminées viennent d’être rejetées par un linguiste du ({nextWorkflow.name.})
et doivent être corrigés par vous.

Ces tâches doivent être corrigées :

Projet : {project.url}
{jobInfo}
Fichier : {job.name}
Langue : {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Échéance : {job.dateDue}
{/jobInfo}

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

P.S. Ce courriel a été généré automatiquement.

État de la tâche modifié

  • Lancé automatiquement.

  • Lorsqu’un linguiste ou un fournisseur modifie l’état d’une tâche, cette notification envoyée par courriel est envoyée au responsable du projet.

Type :

État de tâche changé

Nom suggéré :

État des tâches modifié (fr)

Sujet suggéré :

Projet {project.name}: {jobs.count} Tâche(s) {jobs.newStatus}

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Votre utilisateur linguiste {linguiste.firstName} {linguiste.lastName} ({linguiste.email}) 
a changé l’état des tâches suivantes :

Projet : {project.url}

{jobInfo}
Fichier : {job.name}
Nouvel état : {job.status}
Langue : {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Échéance : {job.dateDue}
{/jobInfo}

Infos de connexion

  • Lorsqu'un nouvel utilisateur est ajouté à une organisation, un courriel contenant son nom d'utilisateur et un lien pour créer un mot de passe lui sera automatiquement envoyé. Le courriel automatique envoyé lors d’une création d’utilisateur suit un modèle spécifique, en raison du RGPD, et ne peut pas être personnalisé. Dans le cas des organisations avec SSO activé, le courriel ne contient pas le lien pour créer un mot de passe.

    Cependant, un chef de projet peut également envoyer manuellement des références de connexion en sélectionnant un utilisateur dans la page Utilisateurs et en cliquant sur le bouton Connexion par courriel. Le modèle de courriel pour cette action peut être personnalisé dans les paramètres de l'organisation.

  • Un courriel avec le nom d'utilisateur et le lien de connexion est envoyé. L'utilisateur génère alors un nouveau mot de passe avec le lien fourni.

Type :

Infos de connexion

Nom suggéré :

Infos de connexion (fr)

Sujet suggéré :

Vos informations de connexion Phrase

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Je viens de créer un profil d’utilisateur dans Phrase pour vous et voici
vos informations de connexion :

Nom d’utilisateur : {recipient.userName}
Connectez-vous à: {system.url.passwordReset}
(Cela lancera le processus de création du mot de passe.)

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Bilan AQL

  • Les modèles peuvent être sélectionnés dans le modal Envoyer le bilan AQL.

Type :

Bilan AQL

Nom suggéré :

Bilan AQL

Sujet suggéré :

{sender.firstName} {sender.lastName} a partagé le bilan AQL avec vous{userName} a partagé le bilan AQL avec vous

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

{sender.firstName} {sender.lastName} a partagé avec vous le bilan AQL.

Nom du projet : {project.name}

{jobInfo}
Fichier : {job.name}
Langue : {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
{/jobInfo}

Vous pouvez télécharger le bilan ici : {report.file.url}

Le lien expire le {report.file.expires}.

Nouveau projet via la création de projets automatisée

Type :

Nouveau projet via la création de projets automatisée

Nom suggéré :

Nouveau projet via la création de projets automatisée (fr)

Sujet suggéré :

Nouveau projet via la création de projets automatisée

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Un nouveau projet "{project.name}" a été créé via la Création de projets automatisée.

Projet : {project.url}
Création de projets automatisée : {apc.name}

Meilleures salutations

Nouveau projet par formulaire de devis instantané

Type :

 Nouveau projet via le portail d’envoyeurs

Nom suggéré :

 Nouveau projet via le portail d’envoyeurs (fr)  

Sujet suggéré :

 Nouveau projet de portail pour les envoyeurs de {automationWidgetUser.email}  

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Un nouveau projet a été créé via votre formulaire de devis instantané :
{project.url}

Les tâches ont été envoyées par :
{automationWidgetUser.email}

Nouveau projet via le formulaire de devis instantané (fichiers non supportés)

Type :

 Nouveau projet par formulaire de devis instantané (fichiers non supportés)

Nom suggéré :

 Nouveau projet de QI (FICHIERS NON SUPPORTÉS) (fr)  

Sujet suggéré :

 Nouveau projet QI de {instantQuoteUser.email} (FICHIERS NON SUPPORTÉS)  

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Un nouveau projet a été créé via votre formulaire de devis instantané :
{project.url}

Les fichiers ont été envoyés par :
{instantQuoteUser.email}

IMPORTANT : Veuillez noter que certains fichiers ne sont pas supportés par Phrase. Vous les trouverez dans la section des fichiers de référence du projet.

Nouveau projet via le portail d’envoyeurs (fichiers non supportés)

  • Lancé automatiquement.

  • Lorsque des fichiers non supportés sont envoyés via le portail d’envoyeurs, le chef de projet en est informé.

Type :

 Nouveau projet par widget d’automation du portail d’envoyeurs (fichiers non supportés)

Nom suggéré :

 Nouveau projet par widget d’automation du portail d’envoyeurs (fr)  

Sujet suggéré :

 Nouveau projet de portail pour les envoyeurs de {automationWidgetUser.email} (FICHIERS NON SUPPORTÉS)

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Un nouveau projet a été créé via votre formulaire de devis instantané :
{project.url}

Les fichiers ont été envoyés par :
{automationWidgetUser.email}

IMPORTANT : Veuillez noter que certains fichiers ne sont pas supportés par Phrase. Vous les trouverez dans la section des fichiers de référence du projet.

Nouveau projet partagé

  • Lancé automatiquement.

  • Le fournisseur recevra un courriel lorsqu'un chef de projet partage un projet avec lui en cliquant sur Partager et en sélectionnant Partager avec le fournisseur dans un projet.

Type :

Projet partagé assigné

Nom suggéré :

Nouveau projet partagé (fr)

Sujet suggéré :

Nouveau projet partagé

Corps suggéré :

Cher {vendor.name},

Un nouveau projet partagé vous a été assigné :
{project.url}

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Étape suivante prête

  • Lancé automatiquement.

  • Lorsqu’un linguiste définit l’état d’une tâche sur Terminé dans un projet avec plusieurs étapes de flux, le linguiste de l’étape de flux suivante en est informé.

Type :

Étape suivante prête

Nom suggéré :

Étape suivante prête (fr)

Sujet suggéré :

Projet {project.name}: Tâche(s) prête(s), vous pouvez commencer

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Un travail assigné vous attend dans l'étape de flux {workflow.name} .
Nous tenons à vous faire savoir que vous pouvez commencer.

Le linguiste responsable de l'étape de flux précédente ({previousWorkflow.name})
vient de changer l’état de la ou des tâches suivantes sur Terminé :

Projet : {project.url}
{jobInfo}
Fichier : {job.name}
Nouvel état : {previousWorkflow.name} - {job.status}
Langue : {job.sourceLang} -> {job.targetLang}
Échéance : {job.dateDue}
{/jobInfo}

La tâche de l’étape de flux précédente n’est toujours pas terminée ? Lire la suite :
https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5709717879324

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

P.S. Ce courriel a été généré automatiquement.

État du projet modifié

  • Lancé automatiquement.

  • Lorsqu’un Fournisseur modifie l’état d’un projet, une notification par courriel est envoyée à l’Acheteur.

Type :

État de projet partagé changé

Nom suggéré :

État du projet modifié (fr)

Sujet suggéré :

État du projet modifié

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Votre fournisseur {vendor.name} a changé l'état du projet ci-dessous en : {project.status}.

Nom du projet : {project.name}
Adresse URL du projet: {project.url}

Projet transféré à l'acheteur

  • Lancé automatiquement.

  • L’acheteur recevra un courriel lorsqu’un chef de projet partage un projet avec lui en cliquant sur Partager et en sélectionnant le menu Transférer à acheteur dans le projet.

Type :

Projet transféré à l'acheteur        

Nom suggéré :

Nouveau projet (fr)

Sujet suggéré :

Nouveau projet         

Corps suggéré :

Cher {buyer.name},

Nous venons de partager avec vous un nouveau projet créé par nos soins auquel vous pouvez accéder dans votre profil : 
{project.url}

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}
{vendor.name}

Devis échoué

  • Lancé automatiquement.

  • Lorsque les fichiers envoyés via le portail d’envoyeurs ne peuvent pas être traités, ce courriel est envoyé à la personne qui les a envoyés.

Type :

Devis échoué 

Nom suggéré :

Devis échoué (fr) 

Sujet suggéré :

Devis échoué  

Corps suggéré :

Cher client,

Nous sommes désolés, mais votre devis n'a pas pu être créé.

Veuillez m’envoyer vos fichiers directement en répondant à ce courriel.

Merci.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Devis prêt

  • Lancé automatiquement.

  • Ce modèle de courriel sera envoyé aux clients lorsque les fichiers seront envoyés via le portail d’envoyeurs.

Type :

 Le devis est prêt  

Nom suggéré :

 Prêt pour devis (fr)  

Sujet suggéré :

 Votre devis numéro {automationWidgetPage.id} est prêt 

Corps suggéré :

Cher client,

Votre devis {automationWidgetPage.id} est prêt : {automationWidgetPage.url}

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Mise à jour de la source via la Création de projets automatisée

Type :

Mise à jour de la source via la Création de projets automatisée

Nom suggéré :

Mise à jour de la source via la Création de projets automatisée

Sujet suggéré :

Mise à jour de la source via la Création de projets automatisée

Corps suggéré :

Dear {recipient.firstName},

Les segments sources de « {project.name} » ont été mis à jour via la création de projets automatisée.

Projet : {project.url}
Création de projets automatisée : {apc.name}

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}

Travail terminé

  • Lancé automatiquement.

  • Lorsqu’un chef de projet définit l’état d’un projet créé à l’aide du portail d’envoyeurs sur Terminé, le client est informé par courriel avec un lien à partir duquel la traduction peut être téléchargée.

Type :

Travail terminé  

Nom suggéré :

Travail terminé (fr)  

Sujet suggéré :

Travail terminé  

Corps suggéré :

Cher client,

Le travail est terminé et vos fichiers peuvent être téléchargés :
Adresse URL du projet: {instantQuotePage.url}

Fais savoir si tu as des questions.

Meilleures salutations,

{sender.firstName} {sender.lastName}
{sender.email}
Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.