Administration

Synchronisation des tâches

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

L’intégration Strings se fait au niveau des tâches et connecte Phrase TMS et Phrase Strings. L'intégration permet la connexion des tâches de traduction.

L'accès aux applications TMS et Strings est requis.

Les tâches créées et démarrées dans Strings avec l’état En progression peuvent être importées dans TMS pour traduction, et renvoyées à Strings après traduction. Pour déplacer le contenu entre les deux produits, la langue du projet TMS et les codes de langue des tâches Strings doivent correspondre à la langue par défaut du projet Strings, telle que définie dans TMS.

Le nombre de segments créés dans TMS après l'importation d'une tâche Strings peut être différent du nombre de clés d'origine dans les cas suivants :

  • Les clés sont marquées comme exclues dans Strings. Les clés exclues ne sont pas importées.

  • Le paramètre d'importation de fichier Segment XLIFF a été activé lors de la configuration du connecteur dans TMS. Dans ce cas, le nombre de segments peut être supérieur au nombre de clés dans Strings.

Les clés Strings peuvent contenir des entités HTML. Lorsque Configuration du connecteur dans TMS, activez l'option Enfermer le contenu HTML dans CDATA pour conserver les entités HTML au lieu d'afficher les caractères correspondants dans TMS.

À l'aide du connecteur, plusieurs projets et fichiers peuvent être surveillés dans APC. Chaque projet nécessite un suivi individuel au sein d'un seul APC.

Messages INN et formes plurielles CLDR

Lorsque vous envoyez des tâches Strings contenant des messages ICU ou des formes plurielles à TMS pour les traduire, activez l'option Analyser les messages ICU dans les paramètres d'importation de fichiers XLIFF 2.0 ou dans les modèles de projet TMS.

Use Cases

Il existe un certain nombre de cas d’usage du connecteur :

  • Les chefs de projet SGT peuvent ajouter des fichiers directement aux projets SGT depuis un référentiel en ligne.

  • Configurez le portail d’envoyeurs de Phrase TMS pour permettre aux envoyeurs d’ajouter des fichiers aux demandes directement à partir de Phrase Strings.

  • Utilise la création de projets automatisée (APC) de TMS pour créer automatiquement de nouveaux projets lorsqu'un changement dans la dernière modification est détecté pour des fichiers surveillés ou un dossier.

    • Le chemin du projet surveillé doit être sélectionné jusqu'au dossier des tâches (par exemple espace/projet/principal/ tâches).

    • Les fichiers sélectionnés sont importés la première fois que l'APC s'exécute.

    • L’APC est déclenché par les mises à jour de tâches suivantes :

      • Clés nouvellement ajoutées ou modifications apportées aux clés existantes

      • Date d'échéance de la tâche modifiée dans Strings

      Note

      La réouverture des tâches ne compte pas comme une mise à jour pour l’APC.

    • Si Créer un nouveau projet est sélectionné lors de la configuration de l'APC, le référentiel en ligne distant peut être surveillé non seulement pour les mises à jour source, mais aussi cible

      Si vous choisissez de surveiller les mises à jour des cibles, toute modification apportée à la copie cible dans le référentiel en ligne mettra automatiquement à jour la mémoire de traduction dans Phrase TMS.

    • Si les mises à jour de la cible effectuées dans l’entité distante sont automatiquement enregistrées dans la MT sélectionnée, les modifications de texte clés dans la langue cible Strings sont automatiquement mises à jour dans les mémoires de traduction du SGT utilisées dans le projet APC concerné.

  • L'API du connecteur TMS peut être utilisée pour automatiser des étapes autrement effectuées manuellement via l'interface utilisateur. Les webhooks peuvent être utilisés pour informer des systèmes tiers de certains événements (par exemple, un changement d’état de tâche).

Paramètres Phrase TMS

  1. À partir de la page Paramètres Setup_gear.png, descendez jusqu'à la section Intégrations.

  2. Cliquez sur Connecteurs.

    La page des connecteurs s'ouvre.

  3. Cliquez sur Nouveau.

    La page Créer s'ouvre.

  4. Sélectionnez un mode d'importation (si les chaînes cibles doivent être téléchargées et importées dans TMS ou non).

    Si les chaînes cibles ne sont pas importées, le fichier XLIFF 2.0 peut être segmenté davantage si le segment XLIFF est sélectionné dans les paramètres d'importation des fichiers XLIFF 2.0.

    Enfermer dans CDATA du contenu HTML.

    • L'option garantit que les entités HTML sont enveloppées dans CDATA pour être préservées pendant le transfert entre Strings et TMS.

    Eventuellement Importer les dates d’échéance des travaux dans Phrase Strings.

  5. Sélectionnez un mode d'exportation.

    Si le niveau de tâche est sélectionné, la tâche ne sera marquée comme terminée que lorsque la dernière locale sera téléversée.

  6. Entrez un authentifiant d’accès obtenu auprès de Strings.

  7. Cliquez sur Tester la connexion.

    Une coche apparaîtra si la connexion a réussi. Un point d'exclamation rouge apparaîtra si ce n'était pas le cas. Survolez l'icône pour voir plus de détails.

  8. Cliquez sur Enregistrer.

    Le connecteur est ajouté à la liste sur la page Connecteurs .

Prise en charge de l’intégration :

Transféré de Strings à TMS comme référence de projet.

  • Descriptions clés

    Transféré depuis Strings et affiché comme note de contexte dans le volet Note de contexte des éditeurs de TAO de TMS.

  • Longueur max. des caractères de clé

    Transféré depuis Strings et affiché dans le volet Note de contexte des éditeurs de TAO de TMS.

  • Captures d'écran

    Pour afficher les captures d'écran de Strings dans le volet Note de contexte des éditeurs de TAO de TMS, activez l'option Autoriser le chargement de contenus externes dans l'éditeur de TAO de Phrase sous la section Accès et sécurité des paramètres du projet de TMS.

Surveillance des mises à jour des cibles effectuées dans Strings via APC

Pour surveiller les mises à jour des cibles effectuées dans Strings via APC, procédez comme suit :

  1. Lors de la configuration d'un APC, sélectionnez Créer un nouveau projet à chaque fois.

    Cela active la surveillance du référentiel en ligne pour les mises à jour des cibles effectuées dans Strings.

  2. Dans la section Automations de la configuration APC, sélectionnez Les mises à jour des cibles effectuées dans l’entité distante sont automatiquement enregistrées dans la MT.

Les modifications apportées au contenu de la langue cible dans Strings seront automatiquement enregistrées dans la mémoire de traduction de Phrase TMS lorsque la surveillance APC sera déclenchée.

Il est possible d’écraser les mises à jour de la mémoire de traduction en modifiant les segments cibles dans l’éditeur Phrase TMS. Ces mises à jour seront exportées vers Strings lorsque la tâche Phrase TMS sera terminée.

Synchronisation des tâches Dépannage

Le tableau ci-dessous décrit les problèmes courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l'utilisation de l'intégration Strings. Il fournit des causes possibles et des solutions pour le dépannage.

Problème

Cause(s)

Solution

Message d'avertissement associé à NMTOKEN dans les tâches SGT

Les noms de clé contiennent des caractères indésirables (par exemple espaces)

Les utilisateurs peuvent toujours gérer le contenu de traduction et l’exporter à nouveau vers Strings, malgré le message d’avertissement.

Les clés du SGT sont vides

La tâche contient des clés sans texte source dans la langue source

Soit :

  • Ignorer les segments.

  • Supprimez les clés de la tâche Strings et ré-importez la source depuis le référentiel en ligne.

L’APC ne crée pas de projets/traite pas de nouvelles tâches

Inadéquation des codes de langue

Assurez-vous que les codes de langue dans Strings correspondent à ceux du projet TMS.

Lorsque l’APC est défini comme un projet continu, les modifications apportées au modèle de projet après la création du projet ne seront pas appliquées aux projets existants. Par conséquent, des modifications doivent être apportées directement aux projets continus.

L'APC considère la tâche/locale comme traitée

Si les paramètres du modèle de projet/APC sont modifiés après le démarrage de la tâche, celle-ci peut être considérée comme traitée dans l'historique de l'APC. Par conséquent, une mise à jour de la tâche peut être nécessaire pour la qualifier pour la prochaine itération.

Soit :

  • Ajouter une nouvelle clé à la tâche, ou mettre à jour une clé existante de la tâche

  • Modifier la date d'échéance de la tâche dans Strings

Erreur de trop de requêtes (limite API Strings)

Réduis le nombre de APC et baisse la fréquence de surveillance.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.