Astuce
Cliquez sur Suivre au niveau de la section (à partir de l’article) pour recevoir une notification lorsque de nouvelles notes sont publiées.
Les archives contiennent des notes de mises à jour antérieures.
Bugs corrigés
-
Les métadonnées d ' une balise passaient d ' un caractère PS à une entité
. Cela a été corrigé. -
Les retours à la ligne des fichiers .VTT étaient supprimés dans la cible et remplacés par
dans la source. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
Dans certains segments, les termes n ' étaient pas mis en évidence dans le texte source. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
En raison de problèmes de performance, les commentaires et LQA sont désormais désactivés si le nombre de parties de tâches (dans les tâches fusionnées) dépasse 500.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Les répétitions sont détectées et les métadonnées des balises sont copiées sur la base de l'option dans .
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
À partir du 18 juin, la version minimale sera définie à 24.8.0. Les versions antérieures ne pourront plus se connecter à Phrase pour travailler avec des fichiers en ligne. Les versions les plus récentes sont disponibles sur notre site à télécharger.
Bugs corrigés
-
Les accents des lettres majuscules n’étaient pas visibles en grec. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
En plaçant le curseur à la fin d'un long segment, l'écran était automatiquement axé sur le début du segment. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Éléments d'interface utilisateur verbaux correspondances notées pour mieux les distinguer.
et ajoutés aux -
Explication verbale des scores MT, TA et NT ajoutée aux infobulles respectives.
-
Modifications terminologiques de l'interface utilisateur :
-
Correspondances TA changées en suggestions TA
-
Correspondances NT changées en non traduisibles
-
Bugs corrigés
-
La fenêtre éditeur est vide au moment d'ouvrir des tâches jointes avec l'erreur . Cela a été corrigé.
-
Importer un fichier docx bilingue ne détecte pas les fichiers .docx lorsque l'interface utilisateur est définie sur chinois. Cela a été corrigé.
-
Supprimer un caractère et en insérer un autre au sein d'un segment cible défini en gras (par exemple à partir d'une MT), crée immédiatement deux balises (en gras) dans le MXLIFF et déclenche un message d'erreur QA. Cela a été corrigé.
-
Le filtre n'affiche pas les modifications lorsque plus de 100 tâches sont ouvertes. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Cette version comprend des améliorations générales d'optimisation.
Bugs corrigés
-
MacOS : Le raccourci clavier pour l'espace insécable était incorrect. Cela a été corrigé.
-
Dans certains cas, il n'était pas possible de verrouiller/déverrouiller des segments filtrés lorsqu'on travaillait avec plusieurs tâches ouvertes en tant que .MXLIFF fusionné. Cela a été corrigé.
-
Une balise modifiée ou personnalisée est insérée lors de la copie source vers cible ou de l'insertion d'un résultat TAO. Cela a été corrigé.
-
Les balises personnalisées reviennent à la balise bleue habituelle après avoir copié la source dans la cible d’un autre segment. Cela a été corrigé.
-
Les balises modifiées reviennent lors de l'insertion des correspondances dans les segments suivants. Cela a été corrigé.
-
L'insertion de texte après une balise étendue qui remplace un nombre duplique l'une des balises du segment. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Ctrl+D est désormais également pris en charge pour la suppression de textes en dehors des segments (commentaires et réponses et autres entrées de texte).
Bugs corrigés
-
0
, au lieu deTA
, est donné pour les correspondances TA lorsque Phrase Language AI n'est pas enregistré/non défini comme moteur TA pour un projet. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
Ctrl+Supprimer utilisé dans un commentaire supprime le prochain mot dans un segment cible plutôt que dans un commentaire. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
L'interface du volet de recherche a été unifiée avec celle de l'éditeur en ligne.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Une taille de police plus petite est maintenant utilisée pour les différences entre les panneaux latéraux (elle était plus grande que les autres).
-
L'aperçu des segments dans Commentaires et LQA est désormais aligné sur la façon dont ils sont présentés dans l'éditeur en ligne.
-
L'ordre et l'affichage des valeurs dans la barre de statut ont été modifiés pour s'aligner davantage sur l'éditeur en ligne.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
La boîte de dialogue Divers des .
a été retravaillée pour être conforme à l'interface utilisateur de l'application et déplacée vers le panneau ; la section a été déplacée vers l'onglet -
La distinction entre la première répétition et la suivante est désormais plus claire.
-
Les nouveaux termes peuvent être encore une fois distingués des termes approuvés dans le volet TAO.
-
Les menus contextuels indiquent maintenant les raccourcis clavier le cas échéant.
-
Lorsque l'utilisateur se sert du thème
et que le thème change en fonction de la journée (typiquement mode clair le jour et mode sombre la nuit), l'éditeur change automatiquement.
Bugs corrigés
-
MacOS : Le raccourci Cmd+H n'ouvre pas le panneau Remplacer . Cela a été corrigé.