Astuce
Cliquez sur Suivre au niveau de la section (à partir de l’article) pour recevoir une notification lorsque de nouvelles notes sont publiées.
Les archives contiennent des notes de mises à jour antérieures.
Bugs corrigés
-
-
Prestataire ne pouvait pas un BT dans les tâches partagées. Cela a été corrigé.
-
La documentation API pour
Mettre
à jour cible prétendait à tort qu'aucune tâche multilingue n'était prise en charge. Cela a été corrigé. -
L'Error
NoSuchTransaction
s'affichait lors de la tentative de télécharger des fichiers volumineux. Cela a été corrigé. -
Une Error était renvoyée par le moteur Google AutoML. Cela a été corrigé.
-
Google AutoML ne prenait en charge à tort que les glossaires pour la langue du premier modèle répertoriée sur la page d"édition. Cela a été corrigé.
-
-
Le webhook
Tâche_UNSHARED
affichait l'identifiant unique de la tâche de l'acheteur plutôt que celui du prestataire. Cela a été corrigé. -
Le connecteur Zendesk Support échouait avec une Error 403 CORS. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Un nouveau champ
mt_profile__machine_translate_setting_id
a été ajouté au tableaumachine_translate_setting
. Cela indique l'Identifiant du profil TA. Le champmachine_translate_settings_type
est également révisé pour Afficher davantage de données précises et mises à jour.
Bugs corrigés
-
API :
-
La spécification Open API générait une Error sur les chemins équivalents lors de l'importation dans Swagger. Cela a été corrigé.
-
La documentation pour le point de terminaison
Traductions de texte
présentait la restriction de longueur de texte incorrecte. Cela a été corrigé.
-
-
La cible téléchargée n'a pas pu être appelée avec une chaîne empty dans le corps du .JSON . Cela a été corrigé.
-
Le champ
tagRegexp
ne fonctionnait pas dans l'API pour les fichiers .DITA . Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
Le point de terminaison API SCIM renvoyait les identités supprimées. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
Les devis qui n'ont pas été finalisés, c'est-à-dire le processus de création n'était pas Terminé, ont finalement été automatiquement supprimés mais le signal
is_deleted
n'a pas été appliqué, ce qui a eu pour effet de ne pas inclure dans le tableauDEVIS_JOB_PART_V2
de Phrase Data les devis supprimés qui sont toujours en statut DRAFT. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
Contentstack : L'importation et entrée avec des onglets à la fin du champ échoue avec Erreur illégale de caractères non cités. Cela a été corrigé.
-
API : La valeur de
dateCreated
envoyée dans le corps du rappel pour les demandes asynchrones n'était pas au format ISO 8601 . Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
Tâche Sync : Il n’est pas possible de modifier le connecteur Phrase Suite créé automatiquement. Cela a été corrigé.
-
API :
-
La mise à jour de l'appel des API source déclenche une Error 500 même si la source est mise à jour avec succès. Cela a été corrigé.
-
Appeler le point de terminaison
Assigner fournisseurs depuis modèle
déclenchait une Error 500. Cela a été corrigé. -
Le point de terminaison
/administrateur-app/translationMemories
ne permettait pas aux utilisateurs de filtrer par nom. Cela a été corrigé.
-
-
Dans Phrase Data, le
job_part_id
était précédemment mal relié au tableauQUOTE_JOB_PART_V1
. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
-
Un nouveau champ appelé
is_repeated
est désormais disponible dans le tableauLQA_V2
. Il indique vrai si le problème est signalé comme un problème répété, sinon il retourne faux. -
Deux champs
projet_owner_Identifiant
(l’Identifiant de l’utilisateur responsable du projet) etprojet_owner_username
(nom d’utilisateur de l’utilisateur responsable du projet) sont maintenant ajoutés au tableauLQA_V2
.
-
-
Les clients peuvent désormais mettre à jour les paramètres régionaux cibles dans l’application Phrase après avoir modifié les paramètres régionaux cibles Contentful Environment.
-
API :
-
La recherche de texte dans les commentaires et les fils LQA est désormais prise en charge.
-
Le listage des notifications dans l'application des utilisateurs est désormais pris en charge
-
Bugs corrigés
-
Les champs de texte enrichi étaient exportés dans la langue source lors de l’utilisation de Contentful App. Cela a été corrigé.
-
Il n’a pas été possible d’importer depuis Zendesk des articles portant 50 étiquettes si le est configuré dans les paramètres du connecteur. Cela a été corrigé.
-
Le point de terminaison Créer webhook n ' a pas renvoyé les métadonnées relatives au webhook créé pendant l ' appel. Cela a été corrigé.
-
Le point de terminaison Assigner fournisseurs depuis modèle renvoyait une Error interne de 500. Cela a été corrigé.
-
Plusieurs notifications e-mail ont été envoyées au même utilisateur pour le même webhook défaillant. Cela a été corrigé.
-
Phrase Data :
-
Le mauvais champ
tâche_part_id
a été assigné aux évaluations créées pour des tâches partagées. Cela a été corrigé. -
Le tableau LQA_V2 n ' a pas pu indiquer certains résultats LQA. Cela a été corrigé.
-
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
De nouveaux champs ont été ajoutés au tableau
LQA_v2
dans Phrase Data :-
origine
-
montre
si le LQA est automatisé via IA -
montre
si la LQA est réalisée par un linguiste
-
-
mode
-
affiche
lorsque le paramètre Error Annotation est sélectionné -
affiche
lorsque l’Auto-LQA est sélectionné
-
-
job_part_uid
-
un alphanumérique unique qui identifie l'étape du flux de travail
-
-
global_feedback
-
montre les commentaires ajoutés par les linguistes qui révisent l'évaluation LQA
-
-
Bugs corrigés
-
SalesForce Knowledge : L'option Corriger automatiquement l'adresse URL de l'article pour exporter n'était ni enregistrée ni appliquée. Cela a été corrigé.
-
GIT : Certaines tâches étaient exportées avec des tags incorrects. Cela a été corrigé.
-
API :
-
Le point de terminaison GET traduction memorys échoue avec Error 403 pour les modèles créés par d’autres utilisateurs. Cela a été corrigé.
-
Le point de terminaison Modifier modèle projet importer paramètres échoue avec une Error 400 si
fileFormat
estauto-détection
dans le corps de l'appel. Cela a été corrigé.
-
Bugs corrigés
-
connecteur Bitbucket Cloud ne chargeait pas tout le contenu . Cela a été corrigé.
-
GitHub : APC était dans un état mal formé après une migration. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
Certaines images n'étaient pas affichées correctement dans les aperçus AEM . Cela a été corrigé.
-
Les webhooks avec des appels précédemment échoués n'affichaient plus d'UID. Cela a été corrigé.
-
API : Le point de terminaison de la tâche Patch déclenchait une Error
Lock wait timeout
. Cela a été corrigé. -
Phrase Data : Le lien entre le
workflow_step_name
et l'identifiant_job_part_id
lié à l'analyse était incorrect. Cela a été corrigé etworkflow_step_name
est maintenant extrait du tableauquote_job_part
.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
GIT : Si un dossier distant et ses sous-dossiers sont surveillés, tous les fichiers sont importés dès la première exécution de APC.
-
Le paramètre
costCenter
a été ajouté à l'APImodifier projet
. -
Zendesk Support Plug-in : Le plug-in fournit Phrase Language AI via API pour fournir des services de traduction de haute qualité pour les commentaires de tickets. La fonctionnalité Phrase est accessible depuis la barre latérale du ticket et l'éditeur commenter ticket.
-
Configuration d’un mappage code de langue personnalisé entre Phrase Strings et Phrase TMS pour les clients utilisant Tâches Sync.
-
Les clients pourront désormais authentifier leur compte GitHub via GitHub Apps.
Bugs corrigés
-
Source et cible en aperçu de certaines tâches AEM Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Contentful : Il existe une nouvelle option pour Annuler les tâches envoyées depuis l’application Contentful. Cela permet aux utilisateurs de soumettre à nouveau le contenu s’il change avant d’être terminé et importé à nouveau. Ces tâches existeront toujours dans Phrase et un chef de projet devrait les supprimer.
Bugs corrigés
-
Braze : APC n'importait pas les modèles e-mail pour les projets, donc les tâches n'étaient pas en cours de création. Cela a été corrigé.
-
SalesForce Knowledge : Les images exportées étaient corrompues. Cela a été corrigé.
-
Google Drive : Le connecteur était lent lors du chargement ou de l'importation et de l'exportation de fichiers. Cela a été corrigé.
-
Contentful : Les dossiers surveillés dans APC signalaient des chemins non valides. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
API : Davantage de points d’entrée sont désormais accessibles au public :
-
startNewAssessment
-
startAssessments
-
getAssessment
-
getAssessments
-
discardOngoingAssessment
-
discardOngoingAssessments
-
discardAssessmentResults
-
finishAssessment
-
finishAssessments
-
getAssessmentResults
-
getLqaReportLink
-
getLqaReportRecipients
-
sendLqaReportEmail
-
runAutoLqa
-
Bugs corrigés
-
API :
-
Appeler le point de terminaison du
avec le paramètrenotifier fournisseur
pour notifier un fournisseur dans une étape du flux de travail a entraîné une Error interne. Cela a été corrigé. -
Lors de l'appel du point de terminaison
avecbuyerId
comme paramètre de requête, les projets dont l'organisation agit comme prestataire sont renvoyés. Cela a été corrigé.
-
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
API : Le champ
des tâches
dans la réponse des API suivantes est désormais limité à un maximum de 100 éléments (au 2 mai 2024) :-
GET /api2/v3/projects/{projectUid}/analyses
-
GET /api2/v3/projects/{projectUid}/jobs/{jobUid}/analyses
-
GET /api2/v2/analyses/{analyseUid}
-
GET /api2/v2/projects/{projectUid}/analyses
-
GET / api2/v3/analyses/{analyseUid}
-
Contenu utile de l'webhook.
créé
Pour récupérer toutes les tâches, utilisez https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/listJobParts
-
Bugs corrigés
-
FTP : Les tâches importées via APC échouent lorsque le fichier est empty . Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
SalesForce Knowledge : Une fois exportées, les URL peuvent désormais être transformées en un slug.
Bugs corrigés
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
-
Le plug-in est désormais compatible avec WordPress 6.4
-
Le plug-in est désormais compatible avec PHP 8.3
-
La version minimale prise en charge de PHP est 7.4. Il est recommandé de n'utiliser que les versions officiellement supportées (PHP 8.0+).
-
-
Le tableau
JOB_PART_ASSIGNMENT_V2
de Phrase Data comporte désormais deux nouveaux champs.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
API:
jobUid
a été ajouté à la réponse deTélécharger fichier cible (asynchrone)
. -
Les tableaux
analysis_tâche_part_v2
etcomparer_analyse_tâche_part_v2
de Phrase Data prennent désormais en compte les projets et tâches partagés entre acheteur et prestataire. Cela permet aux utilisateurs de contenu partagé de voir l'analyse de l'une ou l'autre organisation même lorsqu'aucun fournisseur n'est assigné.
Bugs corrigés
-
Contentful : Les tâches n'ont pas pu être exportées vers le référentiel. Cela a été corrigé.
-
Sitecore : Le pull et le push entre Sitecore et Phrase TMS étaient lents. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
À l'aide de l'application Contentful, les utilisateurs peuvent désormais sélectionner le champ spécifique qu'ils souhaitent localiser et dans quelle langue au lieu d'envoyer l'entrée entière.
Bugs corrigés
-
Plusieurs points de terminaison API ne prenaient pas en charge la recherche
de nom
, bien qu'elle ait été activée sur la page dans l'interface utilisateur. Cela a été corrigé. -
Il n ' a pas été possible d ' activer l ' option < < Terminer modèle projet lors de sa modification via API. Cela a été corrigé.
> > une fois l ' étape du flux de travail précédente terminée dans un
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Les clients peuvent désormais passer les dates d’échéance et les notes via l’application Contentful dans Phrase TMS
-
Les clients Contentful App peuvent désormais sélectionner des champs individuels dans une seule
pour effectuer la localisation.
Bugs corrigés
-
-
Les entrées marquées avec un Espace dans le titre ne sont pas reconnues par le filtre de Contentful App. Cela a été corrigé.
-
APC n ' a pas pu surveiller une seule entrée Cela a été corrigé.
-
-
Les fichiers chargés à partir d ' un connecteur via API n ' apparaissent pas dans le référentiel distant. Cela a été corrigé.
-
Des entités se sont échappées dans des articles SalesForce traduits. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
La réponse du point de terminaison API
Liste assignée tâches
ne renvoyait pas d’informations sur les paramètres régionaux des tâches. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
L’appel API à
Obtenir statut
d’un moteur traduction automatique a échoué avec une Erreur serveur interne 500 pour les profils Phrase Language AI. Cela a été corrigé.