Extensions de fichiers |
.xml |
Extension d'API |
xml |
Import |
oui |
Export |
oui |
Prise en charge des formes plurielles |
oui |
Prise en charge de la description |
oui |
Options de format |
convert_placeholder escape_linebreaks unescape_linebreaks enclose_in_cdata indent_size indent_style unescape_tags include_tools_locale_definition |
Android XML est une variation XML spécifique à Android qui peut être utilisée pour charger le contenu traduit dans les applications Android. Son élément racine est un <resources>
avec de nombreux éléments <chaînes>
imbriqués sous lui qui stockent Strings en attente de traduction. Vous pouvez utiliser Android Studio pour générer ces fichiers de ressources et utiliser Phrase pour gérer la traduction.
Android Studio utilise la propriété traduisible
pour indiquer si le contenu doit être traduit. Dans Phrase, cette propriété est ignorée. Inutile de push ces Strings à Phrase ! Si une chaîne ne doit pas être traduite, définissez-la dans un fichier de ressource séparé avec toutes les Strings à ne pas traduire (par exemple donottranslate.xml
).
Options de format
Identifiant |
convert_placeholder |
Type |
booléen |
Charger |
non |
Télécharger |
Oui |
Par défaut |
false |
Description |
L'espace réservé sera converti en correspondance aux exigences spécifiques au format. Exemple : |
Identifiant |
escape_linebreaks |
Type |
Booléen |
Chargement |
non |
Télécharger |
Oui |
Par défaut |
false |
Description |
Tous les retours à la ligne seront échappés comme |
Identifiant |
unescape_linebreaks |
Type |
booléen |
Chargement |
oui |
Téléchargement |
non |
Par défaut |
false |
Description |
Tous les |
Identifiant |
enclose_in_cdata |
Type |
booléen |
Charger |
non |
Télécharger |
Oui |
Par défaut |
false |
Description |
Inclut les traductions contenant des tags HTML dans CDATA |
Identifiant |
indent_size |
Type |
nombre entier |
Chargement |
non |
Télécharger |
Oui |
Par défaut |
4 |
Description |
Spécifie le nombre de caractères d'indentation |
Identifiant |
indent_style |
Type |
chaîne |
Chargement |
non |
Télécharger |
Oui |
Par défaut |
Espace |
Description |
Spécifie caractère indentation. Les valeurs autorisées sont |
Identifiant |
unescape_tags |
Type |
booléen |
Chargement |
oui |
Téléchargement |
non |
Par défaut |
false |
Description |
Tous les caractères |
Identifiant |
include_tools_locale_definition |
Type |
booléen |
Charger |
non |
Télécharger |
Oui |
Par défaut |
false |
Description |
Inclure l'attribut |
Identifiant |
preserve_cdata |
Type |
booléen |
Charger |
non |
Télécharger |
Oui |
Par défaut |
false |
Description |
Si le contenu traduit contient déjà balise CDATA, ce changement empêche le contenu d'être échappé en plus. |
Exemple de code
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <resources> <string name="boolean_key">--- true </chaîne <string name="empty_string_translation"/> <!-- C'est la belle description pour cette clé ! --> <chaîne name="key_with_description">Regardez ça ! Cette clé a une description ! (Au moins dans certains formats)</chaîne> <chaine name="key_with_line-break">Cette traduction contient un saut de chaîne <chaîne name="nested.deeply.key">Hey, cette clé est imbriquée encore plus profondément.</chaîne> <chaîne name="nested.key">Cette clé est imbriquée à l'intérieur d'un espace de noms.</chaîne> <string name="null_translation"/> <plurals name="pluralized_key"> <item quantity="one">Une seule forme plurielle trouvée.</item> <item quantity="other">Hé, vous avez %s pluralisations !</item> </plurals> <string-array name="sample_collection"> <item>premier élément</item> <item>second item</item> <item>troisième élément</item> </string-array> <chaîne name="simple_clé">Juste une clé avec un message.</chaîne> <chaîne name="unverified_key">Cette traduction n'est pas encore vérifiée et demeure en attente. (Dans certains formats, nous exportons également ce statut)</chaîne> </resources>
Pluriels pour les fichiers XML Android
Pour les valeurs plurielles assignez une balise spéciale <plurals> comme ceci :
<plurals name="messages"> <item quantity="one">Un message reçu.</item> <item quantity="other">%s messages reçus.</item> </plurals>