Le celle contenenti solo numeri e funzioni vengono saltate poiché si presume che non contengano dati rilevanti per il importare.
I fogli di calcolo contenenti più di 10.000 celle con formattazione condizionale e vengono elaborati con Excel multilingue,
(codice HTML processo) o saranno rifiutato come troppo grandi / complessi. ,I file elaborati con le impostazioni sopra menzionate (Excel multilingue, Excel con html ed Excel con filtri Converti in Phrase TMS tag) vengono convertiti in XML su importare. La maggior parte della formattazione, dei grafici e delle immagini vengono persi. Macro incorporate in . Anche il formato XLSM andrà perso.
L'anteprima contestuale può essere generata solo per un massimo di 200 colonne in un file importato. I file con più di 200 colonne visualizzeranno il avviso . Questo limite non si applica alle colonne contrassegnate come nascoste nel file originale.
Tipi di file
-
.XLS
-
.XLSX
-
.XLT
-
.XLTX
-
.XLSM
-
.XLTM
I documenti OpenOffice o LibreOffice (. .ODT. ODS o . ODP) sono supportati, ma si consiglia di salvarli in formato MS Office prima dell'importazione.
Documenti, Fogli e Presentazioni Google vengono convertiti automaticamente in .DOCX, . XLSX, o .PPTX, se importato tramite il Google Drive connettore.
Opzioni di importazione
-
-
-
-
In predefinito, contenuto nascosto non viene importato.
-
Estrai valori/nomi/attributi speciali del file che di solito non sono traducibili.
-
Nei casi in cui file contiene tag HTML (
<b>, <span>
, , ecc.)-
Disabilita le opzioni diverse da
-
Non è possibile utilizzare impostazioni per l'importazione HTML per modificare le impostazioni predefinito.
-
Viene applicato il flusso cellulare "Righe, da sinistra a destra"
-
-
Applicare espressioni regolari per convertire il testo specificato in tag.
Disabilita le opzioni diverse da
HTML. -
Immettere un elenco di colonne separate da virgole, ad es. A,C,Q.
I file multilingue vengono importati come più processi bilingue con le lingue mappate prima di importare. Sono rappresentati con
nella tabella dei lavori. Se importato in più lingue di destinazione, il file Completato è composto da tutte le lingue di destinazione.
-
I fogli nascosti non vengono elaborati.
-
Le celle unite in destinazione colonne non sono supportate.
-
Le date e le formule in cui il contenuto della cella visualizzata dipende dalla impostazioni locali o dai valori sottostanti (ad esempio "valori booleani" TRUE o FALSE) non vengono esposte per la traduzione ma copiate automaticamente nelle colonne destinazione. Consiglio: per esporre tali valori, è necessario formattare le celle nel origine MS Excel file come testo prima che il valore venga inserito.
-
I segmenti di origine o di destinazione contenenti solo numeri non vengono importati per la traduzione.
-
Alcuni file non possono essere convertiti in file multilingue scadenza in pacchetti software o versioni di tali pacchetti.
-
Condiviso. I file XLSX (cartelle di lavoro condivise) non possono essere importati come file multilingue.
-
Quando si crea un lavoro, se il file ha codici lingua standard nella prima riga, verrà rilevato automaticamente come multilingue e importato come processi separati. Il rilevamento automatico non viene applicato ai processi importati dai repository.
-
Sebbene QA non ritorna tag e gli errori di formattazione, esporta potrebbe non riuscire con un Impossibile generare un . Questo può accadere scadenza a un tag ordine diverso sul lato destinazione che viene rivelato aggiungendo controlliQA personalizzati.
Le voci nei campi sono le stesse per il origine e il destinazione.
per i tag ordine (non accoppiati):
^.*\{1\}.*\{2\}.*$
^.*\{1\}.*\{2\}.*\{3\}.*$
^.*\{1\}.*\{2\}.*\{3\}.*\{4\}.*$
per i tag ordine (accoppiati):
^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*$
^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*\{3\>.*\<3\}.*$
^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*\{3\>.*\\<3\}.*\{4\>.*\<4\}$
Opzioni di importazione
Cautela
I separatori diversi dalle virgole non sono supportati e generano errori.
-
Importa tag HTML contenuti nel file. I tag possono quindi essere utilizzati con <p>
creare nuovo segmenti anche se non è selezionato. Quando si utilizza il sottofiltro HTML, altre opzioni sono disabilitate.
. Il paragrafo tag
-
Il testo viene segmentato in base a una regola di segmentazione generale anziché a un segmento per cella.
Cautela
L'applicazione di Segment multilingue XLS a un file che contiene testo di destinazione può comportare un numero diverso di
-
Seleziona predefinito conferma stato e se confermato segmenti vengono automaticamente aggiunto a TM.
-
Usare lettere minuscole o maiuscole. Per più colonne, inserisci lettere separate da virgole senza spazi (A,D,G).
-
C'è una colonna per ogni lingua di destinazione. Per più colonne, inserisci lettere separate da virgole senza spazi (B,E,H).
-
Immettere le righe da importare (1,4,7).
-
Specificate un chiave di contesto salvato con il segmento al memoria di traduzione e utilizzato per corrispondenza contesto.
-
Le colonne sono impostate come note di contesto (B,C). Le note verranno visualizzate su righe separate.
-
Imposta la lunghezza massima della traslazione. Sono supportati solo i numeri interi. Per più colonne, inserisci lettere separate da virgole senza spazi (I,J,K). Il limite di caratteri per ogni segmento viene visualizzato nel all'interno dell'editor. Qualsiasi carattere che supera il limite viene evidenziato in rosso.
Se una cella è dividere a più segmenti, il limite massimo di lunghezza verrà controllato separatamente per ogni segmento.
-
Applicare espressioni regolari per convertire il testo specificato in tag.
Esempio: