Amministrazione

Specificare i nomi dei file completati e i percorsi di esportazione (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Automatizza la Ridenominazione e la destinazione dei file scaricati (tradotti).

Segui questi passaggi:

  1. Dalla pagina Impostazioni Setup_gear.png, scorrere fino Alla sezione Impostazioni progetto e cliccare su nome file completato e percorso esporta.

    Si apre la pagina Nome file completato e Percorso di esportazione.

  2. Applicare Rinomina file completati se necessario. I nomi macro sono sensibili alle maiuscole e minuscole.

    Macro supportate:

    • {path}

      Solo per file importati in Modulo ZIP con struttura a cartelle.

    • {fileName}

      I caratteri possono essere Rimuovi dal nome del File originale utilizzando una posizione dei caratteri (a partire da 0) A Seleziona parte del nome. Esempi:

      • {fileName[2:6]} A mantenere i caratteri dal 3° Al 7° del nome del file

      • {Nome del file[0:-3]} A Taglia gli ultimi 2 caratteri.

    • {sourceLang}

      Aggiungi lingua di origine

    • Usa queste macro A rappresentare la lingua di destinazione

      Le macro lingua di destinazione per file multilingue sono una concatenazione di tutti i codici lingua di destinazione (ad es. ./cs-de-zh_cn):

      • {destinazione} Basato su codici lingua .

      • {targetLangName} Basato sui nomi delle .

      • {targetLangRFC}

        • Esempi: es, en-US, az-Latn-AZ

        • Basato su RFC 5646

      • {targetLangAndroid}

        • Esempi: es, en-rUS

      • {targetLangAndroidBCP}

        • Esempi: b+es, b+en+US

    • {workflow}

    • {stato}

    • {date}

      Data di download del file nel fuso orario PM

    • {time}

      Ora del file scaricato nel fuso orario PM

    • {userName}

      aggiungere il Usare del Traduttore o vendor assegnare. Se vengono assegnati più Traduttori, il nome sarà vuoto.

    • {replaceExt[xx]}

      L'estensione file è sostituita da quella specificata tra parentesi [ ].

      • Esempio:

        Se si specifica {replaceExt[txt]}, il file test.POT viene scaricato come test.txt.

      • La modifica delle estensioni non modifica il Modulo stesso; la Ridenominazione ".docx" A ".xlsx" non cambia un file di testo in file di foglio di calcolo.

  3. Fornisci macro per Esporta file A archivi online.

    • Se vengono monitorati file specifici, Selezionare sottocartella lingua di destinazione per Esporta file completati.

      Specificare il nome della cartella nel percorso sottocartella destinazione:

      • Usa queste macro A rappresentare la lingua di destinazione.

      • Per alcuni archivi è Disponibile un percorso assoluto. Inizia il percorso con / A indicare il percorso assoluto.

        Disponibile per Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab e SharePoint. Quando si utilizza il connettore Git, la / iniziale è seguita dal nome del branch e quindi dalla radice dell'archivio in cui si trova la cartella .git. Se il branch non esiste, verrà creato. Quando si utilizzano altri connettori basati su Git (ad es. GitLab), la barra iniziale è seguita dalla radice dell'archivio in cui si trova la cartella .git.

      • Usa ... A riferirti Alla cartella principale.

      Consiglio

      Esempi

      Se il file di origine è /files/loc/ui.properties e la lingua di destinazione è il tedesco (Germania):

      • Traduzioni/{targetLang} creerà /file/loc/Traduzioni/de_de

      • /file-{targetLang}/loc creerà /file-de_de/loc/<file

      • ../{destinazione} creerà /file/de_de/<file>

  4. Clicca Salva.

    A file scaricare vengono applicate macro specificate.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.