Amministrazione

Specificazione dei nomi di file e dei percorsi di esportazione completati (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Automatizza la ridenominazione e la destinazione dei file scaricati (tradotti).

Segui questi passaggi:

  1. Dalla pagina Impostazioni Setup_gear.png, scorrere verso il basso fino alla sezione Impostazioni progetto e fare clic su Nome e percorso di esportazione dei file completati.

    Si apre la pagina Nome e percorso di esportazione dei file completati.

  2. Applicare Rinomina file completati alla macro, se necessario. I nomi delle macro sono case-sensitive.

    Macro supportate:

    • {path}

      Solo per i file importati in formato CAP con struttura a cartelle.

    • {fileName}

      I caratteri possono essere rimossi dal nome del file originale utilizzando una posizione del carattere (a partire da 0) per selezionare parte del nome. Esempi:

      • {fileName[2:6]} per mantenere i caratteri dal 3° al 7° del nome del file

      • {fileName[0:-3]} per tagliare gli ultimi 2 caratteri.

    • {sourceLang}

      Aggiungi lingua di origine

    • Usa queste macro per rappresentare lingua di destinazione

      Le macro lingua di destinazione per i file multilingue sono una concatenazione di tutti i codici lingua di destinazione (ad es. ./cs-de-zh_cn):

      • {targetLang} Basato sui codici lingua delle .

      • {targetLangName} Basato sui nomi delle lingue .

      • {targetLangRFC}

        • Esempi: es, en-US, az-Latn-AZ

        • Basato su RFC 5646

      • {targetLangAndroid}

        • Esempi: es, en-rUS

      • {targetLangAndroidBCP}

        • Esempi: b+es, b+en+US

    • {workflow}

    • {status}

    • {date}

      Data di scaricare del file nel fuso orario del PM

    • {time}

      Ora del scaricare del file nel fuso orario del PM

    • {userName}

      Aggiunge il nome utente del traduttore o vendor assegnato. Se vengono assegnati più traduttori, il nome sarà empty.

    • {replaceExt[xx]}

      L'estensione del file è sostituita da quella specificata tra parentesi [ ].

      • Esempio:

        Se è specificato {replaceExt[txt]}, il file test.POT viene scaricato come test.txt.

      • La modifica delle estensioni non modificare il formato stesso; la ridenominazione di ".docx" in ".xlsx" non modificare un file di testo in un file di foglio di calcolo.

  3. Fornisci macro per Esporta file archivio online.

    • Se vengono monitorati file specifici, selezionare sottocartella lingua destinazione per Esporta file completati.

      Specificare il nome della cartella nel percorso sottocartella destinazione:

      • Usa queste macro per rappresentare la lingua di destinazione.

      • Per alcuni archivi è disponibile un percorso assoluto. Inizia il percorso con / per indicare il percorso assoluto.

        Disponibile per Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab e Sha SharePoint. Quando si utilizza il connettore Git, la prima / è seguita dal nome branch e quindi dalla radice dell'archivio in cui si trova la cartella .git. Se il branch non esiste, verrà creato. Quando si utilizzano altri connettori basati su Git (ad esempio GitLab), la barra iniziale è seguita dalla radice dell'archivio in cui si trova la cartella .git.

      • Usa .. per fare riferimento alla cartella dell'entità principale.

      Consiglio

      Esempi

      Se il file di origine è /files/loc/ui.properties e la lingua di destinazione è il tedesco (Germania):

      • translations/{targetLang} creerà /files/loc/translations/de_de

      • /files-{targetLang}/loc creerà /files-de_de/loc/<nomefile>

      • ../{targetLang} creerà /files/de_de/<nomefile>

    • Usa . per esportare un file nella stessa cartella del file di origine.

      Disponibile per connettori FTP e SFTP.

  4. Fai clic su Salva.

    Ai file scaricati vengono applicate macro specificate.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.