Amministrazione

Specificazione dei nomi di file e dei percorsi di esportazione completati (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Automatizza la rinomina e la destinazione dei file scaricati (tradotti).

Segui questi passaggi:

  1. Dalla pagina Settings Setup_gear.png, scorrere fino alla sezione Impostazioni progetto e fare clic su Nome file e percorso completati.

    Si apre la pagina Nome file e percorso di esportazione completati.

  2. Applicare Rinomina file completati se necessario. I nomi delle macro sono maiuscole e minuscole.

    Macro supportate:

    • {path}

      Solo per i file importati in formato ZIP con struttura a cartelle.

    • {fileName}

      I caratteri possono essere rimossi dal nome del file originale utilizzando una posizione dei caratteri (a partire da 0) per selezionare parte del nome. Esempi:

      • {fileName[2:6]} per mantenere i caratteri dal 3° al 7° del nome del file

      • {fileName[0:-3]} per tagliare gli ultimi 2 caratteri.

    • {sourceLang}

      Aggiungi lingua di origine

    • Usa queste macro per rappresentare la lingua di destinazione

      Le macro lingua di destinazione per i file multilingue sono una concatenazione di tutti i codici lingua di destinazione (ad esempio /cs-de-zh_cn):

      • {targetLang} Basato su codici linguistici.

      • {targetLangName} Basato sui nomi delle lingue .

      • {targetLangRFC}

        • Esempi: es, en-US, az-Latn-AZ

        • Basato su RFC 5646

      • {targetLangAndroid}

        • Esempi: es, en-rUS

      • {targetLangAndroidBCP}

        • Esempi: b+es, b+en+US

    • {workflow}

    • {status}

    • {date}

      Data di download del file nel fuso orario del PM

    • {time}

      Ora del download del file nel fuso orario del PM

    • {userName}

      Aggiunge il nome utente del traduttore o vendor assegnato. Se vengono assegnati più traduttori, il nome sarà vuoto.

    • {replaceExt[xx]}

      L'estensione del file è sostituita da quella specificata tra parentesi [ ].

      • Esempio:

        Se si specifica {replaceExt[txt]}, il file test.POT viene scaricato come test.txt.

      • La modifica delle estensioni non modifica il formato stesso; rinominare ".docx" in ".xlsx" non cambia un file di testo in un file di foglio di calcolo.

  3. Fornisci macro per Esporta file dell'archivio online.

    • Se vengono monitorati file specifici, selezionare la sottocartella Lingua di destinazione per Esporta file completati.

      Specificare il nome della cartella nel percorso sottocartella di destinazione:

      • Usa queste macro per rappresentare la lingua di destinazione.

      • Per alcuni archivi è disponibile un percorso assoluto. Inizia il percorso con / per indicare il percorso assoluto.

        Disponibile per Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab e SharePoint. Quando si utilizza il connettore Git, la / iniziale è seguita dal nome del branch e quindi dalla radice dell'archivio in cui si trova la cartella .git. Se il branch non esiste, verrà creato. Quando si utilizzano altri connettori basati su Git (ad esempio GitLab), la barra iniziale è seguita dalla radice dell'archivio in cui si trova la cartella .git.

      • Usa .. per fare riferimento alla cartella principale.

      Suggerimento

      Esempi

      Se il file di origine è /files/loc/ui.properties e la lingua di destinazione è il tedesco (Germania):

      • translations/{targetLang} creerà /files/loc/translations/de_de

      • /files-{targetLang}/loc creerà /files-de_de/loc/<filename>

      • ../{targetLang} creerà /files/de_de/<filename>

  4. Fare clic su Salva.

    Ai file scaricati vengono applicate macro specificate.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.