Anteprima contestuale può essere generata solo per un massimo di 200 colonne in un file importato. I file con più di 200 colonne Mostreranno l’avviso che l’ è stata generata. Questo limite non si applica Alle colonne contrassegnate come Nascoste nel File originale.
Tipi di file
-
.CSV
Importa opzioni
-
Importa tag HTML contenuti nel file. I tag possono quindi essere Usare con le impostazioni per l'importazione del file HTML.
-
I campi nei file CSV sono solitamente separati da virgole o punti e virgola, ma possono essere Usati anche altri delimitatori. Imposta quale Canc è stato Usato.
-
Il file può contenere colonne con testo che non richiede Traduzione. Specificare quali colonne devono essere importate.
-
Il file può contenere righe con testo che non richiede Traduzione. Specificare quali righe devono essere importate.
-
Specificare una chiave di contesto Salvata con il segmento Alla memoria di traduzione e Usata per contesto di corrispondenza.
-
Le colonne sono impostate come note di contesto (1,2). Le note verranno Mostrate su righe separate.
-
Imposta la lunghezza massima della Traduzione. Per più colonne, inserire Numeri separati da virgole senza spazi (1,2,3). Il limite di caratteri per ciascun segmento viene Mostrato nel riquadro all’interno dell’Editor. Ogni carattere che supera il limite è evidenziato in rosso.
Se una cella è divisa A più segmenti, verrà controllato separatamente il limite massimo di lunghezza per ciascun segmento.
I file multilingue vengono importati come lavori Bilingue multipli con lingue mappate prima di importare. Essi sono rappresentati con nella scheda Lavori. Se importato in più lingue di destinazione, il file completato è composto da tutte le lingue di destinazione.
Quando si crea un lavoro, se il file ha codici lingua standard nella prima riga, verrà rilevato automaticamente come multilingue e importato come lavori separati. Il rilevamento automatico non viene applicato Ai lavori importati dagli archivi.
I file CSV multilingue vengono elaborati correttamente solo se nel file di origine sono presenti le colonne per ciascuna lingua di destinazione. Se Mancante una colonna per una o più lingua di destinazione, i lavoro per la lingua o le lingua corrispondenti vengono importare come vuoti.
-
Importa tag HTML contenuti nel file. I tag possono quindi essere Usati con le impostazioni per l'importazione dei file .HTML.
-
Il testo è segmentato da una Regola di segmentazione generale piuttosto che da un segmento per cella.
Cautela
L’applicazione del
A un file che contiene testo di destinazione può comportare un Numero diverso di segmenti nell’origine rispetto alla destinazione. -
Seleziona lo stato predefinito di conferma e se i segmenti confermato vengono aggiunto automaticamente A TM
-
Usare i Numero. Per più colonne, inserire Numeri separati da virgole senza spazi (1,2,3).
-
Inserire le righe A da importare (1,4,7).
-
Specificare una chiave di contesto Salvata con il segmento Alla memoria di traduzione e Usata per contesto di corrispondenza.
-
Le colonne sono impostate come note di contesto (2,3). Le note verranno Mostrate su righe separate.
-
Imposta la lunghezza massima della Traduzione. Per più colonne, inserire Numeri separati da virgole senza spazi (1,2,3).
-
Applica espressioni regolari A convertire un testo specificato In tag.