Impostazioni per l'importazione del file

Diapositive - Basato su MS PowerPoint (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Tipi di file

  • .PPT

  • .PPTX

  • .POT

  • .POTX

  • .PPTM

  • .POTM

Sono supportati i documenti OpenOffice o LibreOffice (.ODT, .ODS o .ODP), ma si consiglia di salvarli in formato MS Office prima dell'importazione.

Google Documenti, Fogli e Diapositive vengono automaticamente convertiti in .DOCX, .XLSX o .PPTX se importati tramite il connettore Google Drive.

Opzioni d'importazione

  • Importa note

  • Importa diapositive mastro

  • Importa diapositive nascoste

  • Importa altro testo

    Estrai valori/nomi/attributi speciali del file che di solito non sono traducibili.

    Importa contenuti dalle seguenti cartelle:

    • noteMasters

    • handoutMasters

    • slideLayouts

Ordine di importazione

Quando si importano diapositive, le caselle di testo vengono ordinate prima lungo l'asse verticale e poi lungo quello orizzontale. L'ordine dei segmenti corrispondenti nell'editor riflette la posizione delle caselle di testo dall'alto verso il basso e quindi da sinistra a destra.

Formattazione importazione tag

Alcune diapositive possono avere molti tag di formattazione nei CAT editor, che avrebbero potuto essere applicati durante la conversione dal formato originale (ad esempio PDF) per conservare il più possibile l'aspetto originale: spaziatura del testo ampia e stretta, virgolette e apici, colori del testo diversi, dimensioni dei caratteri variabili, ecc.

In tal caso, si consiglia di salvare nuovamente il file come .PPT o di utilizzare strumenti di pulizia tag online.

Errori comuni durante l'esportazione

  • Segni riordinati

    Esegui QA e correggi eventuali errori di tag. Se si tratta di avvisi non importanti e ignoranti, scaricare il file dal progetto e verificarlo attentamente rispetto al documento di origine. Se trovi differenze di formattazione evidenti, ti consigliamo di correggere anche questi punti (gli errori dei tag) nel lavoro e confermare i segmenti per avere contenuti privi di errori nella tua TM per un uso futuro.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.