Impostazioni per l'importazione del file

.SDLXLIFF - Formato file di scambio di localizzazione basato su SDL XML (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

.SDLXLIFF è un formato file basato su XML appositamente sviluppato per Usare SDL Trados Studio. I file sono Bilingui e contengono sia il testo del documento di origine che quello di destinazione.

Importare file .SDLXLIFF in un progetto non è consigliato. Questi Formati sono proprietari e sono tradotti al meglio dal software SDL. Potrebbero esserci incompatibilità minori o addirittura maggiori durante la traduzione di file Bilingui Trados in software non-Trados.

Esempio:

SDL Studio consente agli utenti A bloccare segmenti e tag A impedirne qualsiasi modifica. Se importato, un file con segmenti o tag bloccati attiverà l'avviso Il file contiene tag bloccati in modo non corretto. Modificare/aggiungere tag bloccati potrebbe rendere non valido il .SDLXLIFF. Se il file deve essere tradotto, si consiglia A farlo senza tag. I tag possono essere identificati eseguendo un controllo QA con l’opzione Espandi tag e, se Rimuovi, dovrebbero consentire a SDL Studio Ad aprire il file.

Funzionalità come i controlli di pseudo-Traduzione vengono perse anche durante la traduzione dei file .SDLXLIFF.

I pacchetti SDLPPX/SDLRPX non sono supportati. La memoria di traduzione e le risorse dei termbase possono essere importare in Modulo TM e TB, ove Disponibile.

Tipi di file

  • .SDLXLIFF

Importa opzioni

I codici delle lingua dizione del file .SDLXLIFF devono corrispondenza Esatta ai codice lingua del progetto. Se il file .SDLXLIFF ha en-US come lingua di destinazione, inglese-Stati Uniti devono essere Selezionati per la lingua di destinazione del progetto e non inglese. Se non Esatta, Trados Studio potrebbe non elaborare correttamente il file.

Solo file .SDLXLIFF dalla directory di destinazione possono essere importati A e tradotti. I file .SDLXLIFF da una directory di origine non contengono le informazioni richieste per la Traduzione. Una volta importati, questi file non segmenteranno correttamente e i file tradotti esportati saranno vuoti.

Quando si importano file di origine in SDL Trados Studio, abilitare Non archiviare informazioni di segmentazione nel file tradotto A evitare di importare tag <mrk> non necessari. Se si riceve un file .SDLXLIFF con tag <mrk> e non è Disponibile una versione reimportata, Rimuovi i tag prima di creare il/i lavoro/i in un Editor di testo (la regexp è: </?mrk[^>]*?> .).

  • Analizza messaggi ICU

    Messaggi ICU vengono automaticamente convertiti A tag. Impossibile contenere file con messaggi ICU con elementi inline.

  • Salva i segmenti confermati Nella TM per importare

    I segmenti importati come confermati vengono Salvati Nella memoria di traduzione del progetto modalità di scrittura.

  • Converti In tag Phrase TMS 

    Consente l'applicazione di espressioni regolari A convertire un testo specificato In tag.

Importa regole di segmento

L'aggiungere di regole modifiche le impostazionitazione. Le regole possono essere combinate o aggiunte e possono essere applicate utilizzando il Modulo Disponibile o manualmente. Sono supportati stati .SDLXLIFF personalizzati. La separazione degli argomenti da una virgola crea la relazione logica AND, mentre una nuova riga crea la relazione logica OR.

Per impostazione predefinita, tutte le trans-unità .SDLXLIFF sono importate. Lo stato di tutti i segmenti dopo essere stati importati non è né confermato né bloccato.

Impostazioni per l'importazione personalizzate

  • Non importare segmento quando

  • Imposta segmento confermato quando

  • Blocca segmento quando

Esporta mappatura attributi

L'aggiungere di regole modifiche le impostazionitazione. Le regole possono essere combinate o aggiunte e possono essere applicate utilizzando il Modulo Disponibile o manualmente. Sono supportati stati .SDLXLIFF personalizzati.

Per impostazione predefinito, tutte le trans-unità .SDLXLIFF nel file di destinazione esporta saranno identiche A'origine, ad eccezione del fatto che la destinazione sarà tradotta. A modificare gli stati .SDLXLIFF, gli stati segmento possono essere mappati Agli stati .SDLXLIFF.

Se una trans-unità .SDLXLIFF di origine è divisa in due o più segmenti, questi segmenti avranno gli attributi del primo segmento una volta esportati nella destinazione una trans-unità .SDLXLIFF.

Impostazioni esporta personalizzate

È possibile mappare attributi di destinazione specifici in base ai seguenti stati segmento:

  • Confermato e bloccato

  • Confermato e Non bloccato

  • Non confermato e bloccato

  • Non confermato e Non bloccato

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.