Gestione della traduzione

Progetti (stringhe)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

I progetti sono in cui i componenti principali di un progetto di traduzione (lavori, memorie di traduzione e termbase) sono tenuti insieme. Prima che i file possano essere assegnati alla traduzione come lavoro, devono essere assegnati a e contenuti all'interno di un progetto.

I progetti assegnati sono elencati nella scheda Progetti nella pagina del profilo e possono essere filtrati per spazio.

A seconda della struttura del team, i progetti possono essere definiti per prodotto o per piattaforma. Usa un unico progetto se tutti i membri del team richiedono l'accesso.

Pagina progetto

L'apertura di un progetto lo presenta in una pagina Progetto.

Dalla pagina Progetto, tutti i dettagli del progetto possono essere visualizzati e modificati. Vengono presentati anche tutti i commenti, i tag, le chiavi e i caricamenti.

Crea un progetto

Per creare un progetto, segui questi passaggi:

  1. Dalla pagina Progetti fare clic su Nuovo progetto.

    Si apre la finestra Aggiungi progetto.

  2. Fornisci un nome al progetto.

  3. Dagli elenchi a discesa, selezionare un formato principale e la tecnologia principale dagli elenchi a discesa.

  4. Fornisci un punto di contatto dall'elenco a discesa.

  5. Fare clic su Salva.

    Il progetto viene aggiunto al profilo .

Queste impostazioni possono essere modificate nella scheda Generale di Impostazioni progetto accessibile dal menu Altro.

Definisci un progetto

Aggiungi Lingue

La definizione minima per un progetto sono le lingue di origine e di destinazione. Queste sono la lingua originale dei testi e le lingue in cui saranno tradotti e sono inizialmente definite nella configurazione del progetto.

Per impostare ulteriori lingue, segui questi passaggi:

  1. Passa il mouse su un progetto e fai clic su Lingue.

    Si apre la scheda Lingue.

  2. Fare clic su Aggiungi lingua. Si apre la finestra Aggiungi lingua.

  3. Dalla scheda Generale, fornire un nome della lingua e il codice lingua (impostazioni locali).

  4. Dalla scheda Avanzate selezionare una lingua di origine dall'elenco a discesa.

  5. Dalla scheda Revisione, seleziona le opzioni di revisione.

  6. Fare clic su Salva.

    La lingua viene aggiunta a quel progetto.

È possibile aggiungere altre lingue facendo clic su Aggiungi lingua nella scheda Lingue e possono essere modificate dal menu Altro e selezionando gear.png Modifica lingua.

Imposta variabili

Bit di informazioni e flag possono essere memorizzati nelle variabili di progetto. Le variabili sono impostate e possono essere gestite tramite il Centro di traduzione e l'API. Le integrazioni possono utilizzare le variabili di progetto per configurare flussi di lavoro di commutazione del comportamento specificato.

Le variabili sono in genere accessibili negli script tramite API. Come le variabili d'ambiente, il valore di una variabile di progetto è rappresentato come una stringa, quindi il tipo deve essere specificato (ad esempio booleano, intero).

Le variabili possono essere impostate solo dagli amministratori e sono definite nella scheda Variabili della finestra Impostazioni progetto.

Per impostare una variabile, segui questi passaggi:

  1. Da una pagina del progetto, apri la finestra delle impostazioni del progetto dall'elenco a discesa Altro.

  2. Apri la scheda Variabili.

  3. Fornisci un nome per la variabile e un valore.

    Idealmente, i nomi devono essere simili a variabili d'ambiente come MY_VAR e devono essere univoci per progetto.

  4. Fare clic su Aggiungi variabile per aggiungere altre variabili e fare clic sull'icona remove_variable.jpg per rimuoverle.

  5. Fare clic su Salva.

    La finestra si chiude e le variabili vengono salvate.

Mantenere più progetti di stringhe per un progetto di localizzazione

Poiché i progetti software crescono e diventano più complessi, aiuta a dividerli in moduli per mantenere le cose gestibili. Limitare l'ambito dei progetti dividendo le traduzioni in categorie più piccole come frontend e backend può aiutare con questa gestione.

Esempio di flusso di lavoro di manutenzione

  1. Crea progetti Strings. Come da esempio, Frontend del progetto e Backend del progetto.

  2. Crea file locali di origine corrispondenti ai progetti Strings.

  3. Creare un file di configurazione che includa le posizioni dei file locali di origine nel progetto e le corrisponda ai corrispondenti progetti Strings:

    frase:
      access_token: "3d7e6598d955bfcabaf1b9459df5692ac4c28a17793"
      file_format: yml
      push:
        fonti:
        # frontend
        - file: ./path/to/locales/frontend/en.yml
          project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1"
          parametri:
            locale_id: "159d48e76802f789d9b8fb6d368e61bc"
    
        # backend
        - file: ./path/to/locales/backend/en.yml
          project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"
          parametri:
            locale_id: "fb6d368e61bc159d48e76802f789d9b8"
      pull:
        obiettivi:
        # frontend
        - file: ./path/to/locales/frontend/<locale_name>.yml
          project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1"
    
        # backend
        - file: ./path/to/locales/backend/<locale_name>.yml
          project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"

Fornire una configurazione tramite flag --config

Per impostazione predefinita, la CLI proverà a utilizzare un file chiamato .phrase.yml allo stesso livello in cui viene eseguito Phrase. Per supportare flussi di lavoro più complessi, utilizzare più file di configurazione per scopi diversi.

Per forzare la CLI a utilizzare un file di configurazione per determinati comandi, fornire il file .yml corrispondente tramite il flag --config:

$ phrase push --config ./path/to/config.yml
Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.