Gestione della traduzione

Chiavi (stringhe)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Le chiavi vengono utilizzate per identificare stringhe di testo traducibili all'interno del codice software. Ciò consente all'utilizzo di una chiave (come nome in codice per una stringa traducibile) di essere referenziato solo una volta da Phrase anziché per ogni traduzione richiesta della stringa.

Una chiave può avere più traduzioni associate, ognuna corrispondente a una diversa lingua locale del progetto. La funzione è simile a quella della chiave primaria nei database relazionali e le traduzioni sono un attributo della chiave. Le chiavi sono archiviate in file di risorse e vengono utilizzate per identificare le lingue di origine e di destinazione.

L'uso delle chiavi consente alle piattaforme di gestione della localizzazione di presentare testo traducibile ai traduttori senza dover presentare codice.

Normalmente non è necessario aggiungere chiavi a un progetto perché vengono create idealmente quando viene caricato un file di risorse.

Per evitare che le chiavi vengano raccolte dall'editor, utilizzare la funzionalità chiave di blocco. Per visualizzare le chiavi nell'editor ma evitare che vengano tradotte, utilizzare la funzionalità Escludi chiavi.

Le modifiche alle chiavi possono essere ripristinate dalla finestra delle attività della barra laterale nell'editor.

Nome chiave

I nomi delle chiavi devono essere univoci all'interno di un progetto.

Esistono diverse strategie per assegnare un nome alle chiavi:

  • Descrittivo

    Il testo originale è identificato da una funzione. Ciò potrebbe rendere più difficile identificare il testo durante la lettura del codice, ma rimarrà una costante.

    Esempio:

    Chiave

    Tedesco

    Inglese

    fem_char

    morire Frau

    donna

    male_char

    der Mann

    man

  • Stringhe di origine (sconsigliato)

    Il testo originale stesso viene utilizzato come chiave che rende facile identificare l'uso del testo. Questo è problematico perché se il testo originale cambia, si rompe la relazione con le traduzioni.

    Esempio:

    Chiave

    Tedesco

    Francese

    Cane

    Hund

    Chien

    Gatto

    Katze

    Chat

Creazione chiavi

Se le chiavi non sono caricate, possono essere create manualmente.

Per creare una chiave, segui questi passaggi:

  1. Dalla scheda Chiavi fare clic su Aggiungi chiave.

    Si apre la finestra Aggiungi chiave.

  2. Dalla scheda Generale, fornire un nome, una descrizione , eventuali tag disponibili e una traduzione predefinita.

  3. Se necessario, abilitare le forme plurali dalla scheda Forme plurali.

  4. Se necessario, seleziona le lingue escluse dalla scheda Escluse.

  5. Se necessario, fornire dettagli tecnici nella scheda Avanzate.

  6. Fare clic su Salva.

    La chiave viene aggiunta al progetto e può essere visualizzata nella scheda Chiavi.

L'eliminazione di una chiave dall'editor o dalla scheda Chiavi eliminerà tutte le traduzioni associate a quella chiave e non può essere annullata.

Chiavi bloccate

Il blocco impedisce che chiavi intere vengano aggiunte a un progetto; se il nome di una chiave bloccata appare in un file caricato, tale chiave viene omessa e non aggiunta al progetto.

Il blocco viene utilizzato per omettere chiavi che da un progetto in modo che non vengano gestite affatto.

Chiavi in genere bloccate:

  • Stringhe di formato data e ora.

  • Chiavi incluse configurazioni.

  • Chiavi che causano problemi se gestite con la gemma Phrase.

Gestisci le chiavi bloccate in un file di lingua separato che non viene elaborato o mantenuto.

Chiavi problematiche

Queste chiavi possono causare problemi e se utilizzate dovrebbero essere bloccate quando viene creato un progetto.

  • activemodel.errors*

  • number.format*

  • number.currency*

  • number.percentage*

  • datetime.prompts*

Bloccare una chiave

Per bloccare una chiave, segui questi passaggi:

  1. Dalla pagina di un progetto, seleziona la scheda Chiavi bloccate.

  2. Fare clic su Aggiungi chiave all'elenco delle chiavi bloccate.

    Si apre la finestra Aggiungi chiave all'elenco chiavi bloccate.

  3. Fornisci un nome per la chiave e fai clic su Salva.

    La chiave viene aggiunta all'elenco.

Le chiavi possono essere successivamente modificate facendo clic su Phrase_Gear.png o eliminando Phrase_Bin.png.

Esclusioni

Alcune chiavi possono aver bisogno di essere escluse da determinate lingue e possono essere contrassegnate come escluse. Queste chiavi vengono caricate ed esistono all'interno di un progetto, ma vengono ignorate.

Le traduzioni escluse sono:

  • Escluso dall'esportazione della lingua correlata.

  • Escluso dai rapporti linguistici correlati.

    Se il contenuto è vuoto, non viene conteggiato come non tradotto.

  • Visibile ma non modificabile nell'editor di traduzione.

Opzioni di esclusione:

  • Escludi una singola traduzione in una lingua all'interno dell'editor di traduzione.

  • Escludi più traduzioni in una lingua all'interno dell'editor di traduzione.

  • Escludi traduzioni multiple selezionando le lingue durante la creazione o la modifica della chiave.

Chiavi escluse

Per escludere una chiave, segui questi passaggi:

  1. Dalla pagina delle chiavi fare clic su Phrase_Gear.png per la chiave che richiede l'esclusione.

    Si apre la finestra Modifica chiave.

  2. Seleziona la scheda Esclusi.

  3. Seleziona le lingue da escludere.

  4. Fare clic su Salva.

    La selezione è esclusa nella chiave specificata.

Le chiavi possono anche essere escluse dall'editor selezionando la chiave e utilizzando il menu Aggiorna stato.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.