翻訳リソースを効率的に管理し、処理ワード数を最適化することで、費用対効果を確保します。
Platform のオーナーと管理者 は、 ページの タブでキャパシティの使用量を監視できます。
Strings 管理ワード数は次のように計算されます。
A x B
= Strings Managed Words
内訳:
ブランチは管理ワード数合計にカウントされません。メインブランチへの変更をマージする際に、プロジェクトにワードが追加され、管理ワード数が増えることがあります。
リンクキーは、管理ワード数の合計にはカウントされません。既存のキー(親キー)のコンテンツのみがカウントされ、子はカウントされません。
例:
お客様のキー数が 1,000 の場合。キーには 5,000 の原文言語ワード (A)
が含まれ、単一の原文言語 (B)
から 5 つの言語に翻訳されています。したがって、総管理ワード数は以下になります。
5,000 ワード (A)
x [(訳文言語 5 言語 + 原文言語 1 言語 (B)
] = 30,000 ワードの管理
備考
ジョブ同期の使用 (言語の追加) は、管理ワード数の合計に影響します。
ワードマネジメントのベストプラクティス
Strings の管理ワード数を最適化するには、次の方法を推奨します。
-
定期的なStrings監査によるコンテンツの最適化
定期的にレビューを行い、未使用または古いStrings、言語、プロジェクトをアカウントから削除することで、無駄のない適切なワードカウントを維持します。
-
Team教育とトレーニング
簡潔でクリアなコンテンツ作成は、原文の管理性と量に直接影響します。ワードカウントがコストに与える影響をクリエイターに教育することで、簡潔さと適切さに焦点を当てた、より注意深いコンテンツ作成が可能になります。
-
削除と重複の回避
コンテンツ管理システムやプロセスが、プロジェクトや部門間で不用意にStringsを複製しないようにします。
-
Maximize Strings reuse
さまざまなプロジェクトで既存のStringsを活用し、不要な翻訳を回避します。語彙の一貫性を保つことで、ワードカウントが大幅に削減されます。類似または複製コンテンツを持つキーが複数ある場合は、それらを単一のキーに統合します。