ファイルインポートの設定

.JSON - JavaScript オブジェクト記法 (TMS)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

コンテキストノートコンテキストキー訳文最大長は、10 MB を超えるファイルでは処理されません。

.ARBファイルを処理する送信先は、新規ジョブの作成時にJSONファイルの種類を選択します。

ファイルの種類

  • .JSON

インポート オプション

  • ICUメッセージの解析

    ICUメッセージは自動的にタグ送信先に変換されます。ICUメッセージを含むファイルにインライン要素を含めることはできませできない。

  • HTML サブフィルタを使用 

    ファイル内の HTML タグをインポートします。タグは、.HTML ファイルインポートの設定で使用できます。

    このオプションを有効にすると、HTML 文字 &< が訳文完成ファイル内で実体 &amp;&lt; に変換されます。

  • Phrase TMS タグ送信先 

    タグ送信先指定テキスト正規表現適用

  • 特定キーのみインポート(正規表現を使用)

  • 特定キー除外(正規表現使用

  • コンテキストノート

    一致コンテンツはコンテキストノートに表示

  • 訳文の最大文字数

    要素または各要素の最大訳文文長をインポートします。各セグメントの文字数制限は、エディタ内のコンテキストノートペインに表示されます。制限を超える文字は赤で強調表示されます。

  • コンテキストキー

    必要に応じてTMコンテキスト(101%一致)を構成する。

Simple JSON

JSONはJavaScript Object Notationの略です。オリジナルはJavaScriptのみの設計でしたが、.XML、.YAML、.Propertiesなどと並行して、標準のExchangeファイル形式になりました。JSONは中括弧で囲まれたキーと値のペアで構成されます。値は、文字列、番号、オブジェクト(中括弧で囲まれた 1 つ以上のキーと値のペアの名前)のいずれかです。単純 JSON は単なる .JSON ファイルで、複数形化の目的を除き、ほとんどの値がプレーン Strings です。この場合、値として配置されたStringsが翻訳対象になります。

推奨インポートの設定

JSON 配列は、大括弧 [] で囲まれた名前と値のペアの一覧です。JSONオブジェクトは中括弧{}で囲まれた名前と値のペアの一覧です

  • 特定キーのみインポート(正規表現を使用): simple_key|nested. deeply.key

    • sample_collection キーに続く配列のすべての値をインポート送信先: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • pluralized_keyキーに続くオブジェクトのすべての値をインポート送信先: (^|.*/)pluralized_key/.*

  • 特定キーのみ除外(正規表現を使用): 未検証_キー

  • コンテキストキー:

    • key_with_description キーの値を持つには、 ../key_with_description を使用します。

    • 指定がないか欠落している場合、親キー/子キーでフォーム化されます。

    • boolean_keyなどのJSONキーをコンテキストキーとして設定することはできません。

例:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description":「ご覧ください!このキーには説明があります!(少なくとも一部のファイル形式で)",
  "key_with_line-break":"This translations contains\na line-break.",
  "nested.deeply.key":"わぁ、このキーはさらに深くネストされています。",
  "nested.key":"このキーは名前空間内にネストされています。",
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    "one":"複数形化が1つだけ見つかりました。",
    "other":「%s 個の複数形があります!」,
    "zero":「複数形化がありません」
  },
  "sample_collection": [
    "最初のアイテム",
    "セカンド アイテム",
    「サード アイテム」
  ],
  "simple_key":"シンプルなキーとシンプルなメッセージ。",
  "unverified_key":「この翻訳はまだ検証済ではなく、待機しています。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポート)」
}

Nested JSON

ネストされたJSONは単にJSONファイルであり、その値の大ポートは他のJSONオブジェクトです。簡易 JSON と比較した場合、ネスト JSON はオブジェクトを複数のレイヤーに分離できるため、送信先がわかりやすく、メンテナンスが簡単です。

推奨インポートの設定

JSON 配列は、大括弧 [] で囲まれた名前と値のペアの一覧です。JSONオブジェクトは中括弧{}で囲まれた名前と値のペアの一覧です

  • 特定キーのみインポート(正規表現を使用): key_with_line-break| simple_key

    • sample_collection キーに続く配列の値をインポート送信先: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • pluralized_keyキーに続くオブジェクトのすべての値をインポート送信先: (^|.*/)pluralized_key/.*

    • 最初のキーの値をインポート送信先: nested/ deeply/key

    • 2 番目のキーの値をインポート送信先: nested/key

    • レベルに関係なくキーの値をインポート送信先: (^|.*/)key

  • 特定キーのみ除外(正規表現を使用): 未検証_キー

  • コンテキストキー:

    • キー key_with_description の値を持つには、 ../key_with_description を使用します。

    • 指定がないか欠落している場合、親キー/子キーでフォーム化されます。

    • boolean_keyなどのJSONキーをコンテキストキーとして設定することはできません。

例:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description":「ご覧ください!このキーには説明があります!(少なくとも一部のファイル形式で)",
  "key_with_line-break":"This translations contains\na line-break.",
  "nested": {
    "deeply": {
      "key":「わぁ、この鍵はもっと奥に入っていますね」
    },
    "key":「このキーは名前空間内にネストされています。」
  },
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    "one":"複数形化が1つだけ見つかりました。",
    "other":「%s 個の複数形があります!」,
    "zero":「複数形化がありません」
  },
  "sample_collection": [
    "最初のアイテム",
    "セカンド アイテム",
    「サード アイテム」
  ],
  "simple_key":"シンプルなキーとシンプルなメッセージ。",
  "unverified_key":「この翻訳はまだ検証済ではなく、待機しています。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポート)」
}

React-Intl Simple JSON

React-Intl は、主に React で開発されたアプリケーション向けに、国際化(i18n)とローカライゼーションを簡素化する送信先に設計された JavaScript ライブラリです。デフォルトでは、React-Intl はローカライズされたコンテンツの送信先として .js ファイルを使用します。

推奨インポートの設定

JSON 配列は、大括弧 [] で囲まれた名前と値のペアの一覧です

  • 特定キーのみインポート(正規表現を使用): key_with_line-break|nested. deeply.key

    • sample_collection キーに続く配列のすべての値をインポート送信先: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

  • 特定キーのみ除外(正規表現を使用): 未検証_キー

  • コンテキストキー:

    • key_with_description キーの値を持つには、 ../key_with_description を使用します。

    • 指定がないか欠落している場合、親キー/子キーでフォーム化されます。

    • boolean_keyなどのJSONキーをコンテキストキーとして設定することはできません。

例:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description":「ご覧ください!このキーには説明があります!(少なくとも一部のファイル形式で)",
  "key_with_line-break":"This translations contains\na line-break.",
  "nested.deeply.key":"私は深くネストされたキーです。",
  "nested.key":"このキーは名前空間内にネストされています。",
  "null_translation": null,
  "pluralized_key.one":"子猫が一匹見つかりました。",
  "pluralized_key.other":「%s匹の子猫がいますね!」,
  "pluralized_key.zero":"あなたには子猫がいません。",
  "sample_collection": [
    "最初のアイテム",
    "セカンド アイテム",
    「サード アイテム」
  ],
  "simple_key":"シンプルなキー、シンプルなメッセージ、とってもシンプル。",
  "unverified_key":「この翻訳はまだ検証済ではなく、待機しています。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポート)」
}

React-Intl Nested JSON

React-Intl は、主に React で開発されたアプリケーション向けに、国際化(i18n)とローカライゼーションを簡素化する送信先に設計された JavaScript ライブラリです。デフォルトでは、React-Intl はローカライズされたコンテンツの送信先として .js ファイルを使用します。

推奨インポートの設定

JSON 配列は、大括弧 [] で囲まれた名前と値のペアの一覧です。JSONオブジェクトは中括弧{}で囲まれた名前と値のペアの一覧です

  • 特定キーのみインポート(正規表現を使用): key_with_line-break| simple_key

    • sample_collection キーに続く配列のすべての値をインポート送信先: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • pluralized_keyキーに続くオブジェクトのすべての値をインポート送信先: (^|.*/)pluralized_key/.*

    • 最初のキーの値をインポート送信先: nested/ deeply/key

    • 2 番目のキーの値をインポート送信先: nested/key

    • レベルに関係なくキーの値をインポート送信先: (^|.*/)key

  • 特定キーのみ除外(正規表現を使用): 未検証_キー

  • コンテキストキー:

    • key_with_description キーの値を持つには、 ../key_with_description を使用します。

    • 指定がないか欠落している場合、親キー/子キーでフォーム化されます。

    • boolean_keyなどのJSONキーをコンテキストキーとして設定することはできません。

例:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description":「確認してください!このキーには説明があります!(少なくとも一部のファイル形式では実行可能)",
  "key_with_line-break":"This translations contains\na line-break.",
  "nested": {
    "deeply": {
      "key":「ねえ、このキーはもっと奥にネストされています。」
    },
    "key":「このキーは名前空間内にネストされています。」
  },
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    "one":"複数形化が1つだけ見つかりました。",
    "other":「%s 個の複数形があります!」,
    "zero":「複数形化がありません」
  },
  "sample_collection": [
    "最初のアイテム",
    "セカンド アイテム",
    「サード アイテム」
  ],
  "simple_key":"シンプルなメッセージが入ったシンプルなキー。",
  "unverified_key":「翻訳はまだ検証済でありません。翻訳を待ちます。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポート)」
}

Chrome JSON i18n

Chrome拡張用にローカライズされたStringsは、メッセージ.jsonという名前のJSONファイルに保存されます。Chrome JSON ファイルは、他のプラットフォームでのローカライゼーションに使用する JSON ファイルとは構造が少し異なります。Chrome JSON では、翻訳が必要な Strings は、各ユニットのキーと値のペアの下にネストされたサブキー メッセージに置かれます。送信先キーと値のペアごとに説明も追加済です。

推奨インポートの設定

JSONオブジェクトは、中括弧{}で囲まれた名前と値のペアの一覧です。

  • 特定キーのみインポート(正規表現使用): .*/message|.*/content

    • メッセージキーの最初の値だけをインポート送信先: prompt_for_name/メッセージ

    • 使用キー以降のオブジェクトのすべての値をインポート送信先: .*/使用/.*

  • 特定キーのみ除外(正規表現を使用): 。*/example

  • コンテキストノート:

    • 説明キーの値を持つ場合: ../description

    • 指定がないか欠落している場合、親キー/子キーでフォーム化されます。

    • prompt_for_nameなどのJSONキーをコンテキストノートとして設定することはできません。

  • Phraseタグ変換送信先: \$[^\$]+\$

例:

{
  "prompt_for_name": {
    "message":"お名前は?",
    "description":「ユーザー名を尋ねる」
  },
  "hello": {
    "message":"こんにちは、$USER$",
    "description":"ご使用を歓迎します",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1",
        "example":"Cira"
      }
    }
  },
  "bye": {
    "message":「さようなら、$USER$。すぐに$OUR_SITE$送信先に戻ってきてください!」,
    "description":「使用送信先さようなら」、
    "placeholders": {
      "our_site": {
        "content":"Example.com"
      },
      "user": {
        "content": "$1",
        "example":"Cira"
      }
    }
  }
}

Go i18n JSON

Go-i18nはGolang向けに設計された国際化ライブラリです。サポートされているローカライゼーションファイル形式には、JSON、YAML、TOMLなどがあります。go-i18n で使用される JSON ファイルは、他のローカライゼーション/国際化プラットフォームの JSON ファイルとは異なり、go-18n JSON は一連の JSON オブジェクトからなる JSON 配列として存在していることが多いです。各 JSON オブジェクトは、ID などのキーで識別される翻訳が必要な文字列を表します。

推奨インポートの設定

JSONオブジェクトは、中括弧{}で囲まれた名前と値のペアの一覧です。

  • 特定キーのみインポート(正規表現を使用): 。*/翻訳

    • 翻訳キーに続くオブジェクトのすべての値をインポート送信先: .*/翻訳/.*

    • 翻訳キーに続く 2 番目のオブジェクトの値のみをインポート送信先: .*\[2\]/翻訳/.*

    • 翻訳キーに続くオブジェクトの one キーの値をインポート送信先: .*/翻訳/one

    • 5 番目の翻訳キーの one キーの値をインポート送信先: .*\[5\]/翻訳/one

    • 翻訳キーに続くオブジェクトの other キーの値をインポート送信先: (^|.*/)翻訳/other

    • 翻訳キーに続く 2 番目のオブジェクトの other キーの値をインポート送信先: .*\[2\]/翻訳/other

  • 特定キーのみ除外(正規表現使用): 。*/other

  • コンテキストキー:

    • IDキーの値を持つには、 ../ID を使用します。

    • 指定がないか欠落している場合、親キー/子キーでフォーム化されます。

    • このような JSON キーをコンテキストキーとして設定することはできません。

  • Phraseタグ変換送信先: \{\{[^\}]+\}\}

例:

[
{
    "id": "d_days",
    "translation": {
      "one": "{{.Count}} day",
      "other":"{{.Count}} days"
    }
  },
  {
    "id": "my_height_in_meters",
    "translation": {
      "one":"私はメートルの高さです。"{{.Count}},
      "other":「私の身長は{{.Count}}メートルです。」
    }
  },
  {
    "id": "person_greeting",
    "translation":「ハロー{{.Person}}」
  },
  {
    "id": "person_unread_email_count",
    "translation": {
      "one": "{{.Person}}に{{.Count}}の未読Eメールがあります。",
      "other":"{{.Person}}の未読Eメールが{{.Count}}されています。"
    }
  },
  {
    "id": "person_unread_email_count_timeframe",
    "translation": {
      "one": "{{.Person}}に過去{{.Timeframe}}の未読Eメールが{{.Count}}されました。",
      "other": "{{.Person}}に過去{{.Timeframe}}の未読Eメールが{{.Count}}されました。"
    }
  },
  {
    "id": "program_greeting",
    "translation":「Hello world」
  },
  {
    "id": "your_unread_email_count",
    "translation": {
      "one":"未読Eメールが{{.Count}}件あります。",
      "other":「未読Eメールが{{.Count}}件あります。」
    }
  }
]

i18n-node-2 JSON

I18n-node-2 は、Express.js で仕事をする Node.js ベースのライブラリです。国際化ノード 2 は、即時文字列抽出を提供することでアプリケーションと統合します。国際化ノード 2 は、デフォルトの _(「…」) メソッドで翻訳待ち文字列を送信先にラップするだけで済みます。実行時、国際化ノード 2 は定義済みのロケールに応じて複数の JSON ファイルを自動生成します。国際化ノード 2 は翻訳可能データの格納先に自動生成 JSON フォームを使用。翻訳送信先前に、ファイルの健全性チェックを実行します。国際化ノード 2 は複数形化をサポートしているため、翻訳中にすべての変数が変更されないことを確認してください。

推奨インポートの設定

JSON 配列は、大括弧 [] で囲まれた名前と値のペアの一覧です。JSONオブジェクトは中括弧{}で囲まれた名前と値のペアの一覧です

  • 特定キーのみインポート(正規表現を使用): simple_key|nested. deeply.key

    • sample_collection キーに続く配列のすべての値をインポート送信先: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • pluralized_keyキーに続くオブジェクトのすべての値をインポート送信先: (^|.*/)pluralized_key/.*

  • 特定キーのみ除外(正規表現を使用): 未検証_キー

  • コンテキストキー:

    • key_with_description キーの値を持つには、 ../key_with_description を使用します。

    • 指定がないか欠落している場合、親キー/子キーでフォーム化されます。

    • boolean_keyなどのJSONキーをコンテキストキーとして設定することはできません。

例:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description":「ご覧ください!このキーには説明があります!(少なくとも一部のファイル形式で)",
  "key_with_line-break":"This translations contains\na line-break.",
  "nested.deeply.key":"私は深くネストされたキーです。",
  "nested.key":"このキーは名前空間内にネストされています。",
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    "one":"複数形化が1つだけ見つかりました。",
    "other":「%s 個の複数形があります!」,
    "zero":「複数形化がありません」
  },
  "sample_collection": [
    "最初のアイテム",
    "セカンド アイテム",
    「サード アイテム」
  ],
  "simple_key": "simple key, simple message, so simple.",
  "unverified_key":「この翻訳はまだ検証済ではなく、待機しています。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポート)」
}
この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.