原文ファイルのタグコンテンツは、[編集 ] エディタで視覚化し、F2キーを押して 編集できます。
] 見出しの下にある [ 展開] をクリックしてすべての要素には、少なくとも次の翻訳可能な属性があります: タイトル, 、アリアラベル, 、アリア値テキスト。
非標準のhtmlタグは次のとおりです。
-
無視済 - [HTML 以外のタグを Phrase タグ に変換する] が false に設定されている場合、個別の段落が作成日
-
標準無視済htmlタグ:
ベース
, 、ベースフォント
, 、キャンバス
, 、コグループ, 、フレームセット
, 、リンク
, 、オブジェクト
, 、スクリプト
, 、スタイル
-
-
HTML 以外のタグを Phrase タグ に変換する true の場合
としてインポートされます。
いくつかの要素にはより多くの属性があります:
<img>
にはalt, がありますが 、altは<a>の標準タグ属性ではないため 、<a>はそうではありません。
標準属性と HTML エンティティの使用 については、HTML 要素参考資料 を参照してください 。
ファイルの種類
-
.HTML
-
.HTM
インポートオプション
-
HTML として定義されていないタグを変換します。無効 タグがある場合、システムはそれらをスキップし、残りを解析します。
例:
<html> 単純な <unknown/>html.</html をテストします>
HTML 以外のタグはPhrase タグとして処理され、単純な
テスト {1}
html としてインポートされます。<html> 単純な <% 不明な %>html.</html をテストします>
無効な変数 (
のテスト表示<% 不明な %>
) により、解析が中断されます。壊れた部分は翻訳対象外として扱われ、エディターは単純なhtmlます。
-
スタンドアロンのコメントをタグとしてインポートします。インラインコメント(段落内)は、常にタグとしてインポートされます。
-
-
完了済 HTML ファイル内のすべての言語宣言は、適切な言語コードで 更新されます。
完了したファイル内の<
および & エンティティのエスケープを無効にします。
-
翻訳のためにインポートしてはならないコンマで区切られた HTML タグのリスト。
-
正規表現 を適用 して、指定したテキストをタグに変換します。
翻訳中にタグに変換される文字エンティティのリストを入力します。これらは、原文ファイルに存在するのと同じ形式で翻訳済みドキュメントにエクスポートされます。
例:
使用 <メタ>
属性を指定する正規表現 タグ、属性のコンテンツインポートします。 これは、タグ属性
を持つ <メタ> タグでのみ使用できます。名前="説明" または 名前="キーワード" および属性 = "プロパティ"
-
翻訳可能な属性を示すコンマで区切られた HTML タグのリスト。
-
翻訳対象外のインライン要素を示すカンマで区切られた HTML タグのリスト。
-
翻訳可能なインライン要素を示すコンマで区切られた HTML タグのリスト。