통합

콘텐츠 스택(TMS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

사용 가능 대상

  • Business 및 Enterprise 플랜(LSP 플랜에는 사용할 수 없음)

라이선싱 관련 질문은 영업 팀에 문의하십시오.

사용 가능 대상

  • 엔터프라이즈 플랜(레거시)

라이선싱 관련 질문은 영업 팀에 문의하십시오.

Contentstack은 헤드리스 콘텐츠 관리 시스템입니다. 콘텐츠를 만들고 관리하기 위한 인프라를 제공하지만 단일 프레젠테이션 계층에 결합되지 않습니다. 또한 웹 사이트, 모바일 앱, 장치, 마케팅 키오스크 또는 콘텐츠를 표시하는 모든 디지털 플랫폼과 같은 콘텐츠 채널을 제공하기 위한 REST API를 제공합니다. 번역 가능한 모든 필드(예: Text 또는 Rich Text)는 Contentstack에서 현지화 불가능한것으로 플래그가 지정 되지 않는 한 현지화를 위해 임포트됩니다.

번역 가능한 미디어 자산도 지원됩니다. 자산에 액세스하려면 커넥터를 설정할 때 자산을 기본 폴더로 선택하거나 APC에서 모니터링할 폴더 로 선택합니다 . 대상 파일은 APC 또는 CJ에 정의된 위치에 업로드됩니다.

사용 사례

커넥터에는 여러 가지 사용 사례가 있습니다.

메모

Contentstack API 인증 토큰은 스택당 20개로 제한되므로 스택당 두 개 이상의 커넥터를 생성하지 않는 것이 좋습니다. 이 제한을 위반하면 스택 커넥터 중 하나가 작동을 멈춥니다.

Contentstack 세팅

  1. Contentstack 계정에 로그인하고 스택을 엽니다.

    대시보드 페이지가 열립니다.

  2. Settings(설정)로 이동하고 Stack(스택)을 클릭합니다 .

  3. API 키를복사합니다 .

    이 키는 커넥터에 필요합니다.

구문 TMS 설정

  1. Settings Setup_gear.png 페이지에서 아래로 스크롤하여 Integrations 섹션으로 이동합니다.

  2. 커넥터를 클릭합니다.

    커넥터 페이지가 열립니다.

  3. New(새로 만들기)를 클릭합니다 .

    만들기 페이지가 열립니다.

  4. 인증 방법을선택합니다 .

  5. 조직의 데이터가 상주하는 데이터 센터의 위치에 따라 Contentstack Region 을 선택합니다 .

  6. 관리 토큰 인증을 사용하는 경우 Contentstack 사이트에서 가져온 Stack API 키 와 관리 토큰을 입력합니다. 사용자의 Authtoken, 을 사용하는 경우 사용자 이름, 비밀번호 및 API 키를 입력합니다 . ,

  7. 필요한 경우 URL 번역 및 태그 번역 옵션을 적용합니다 .

  8. (APC)에 지정된 언어로 번역을 제공합니다 .

    자동화된 프로젝트 만들기 는 고유 ID(예: target_languages)로 지정된 지정된 필드의 코드로 지정된 언어에 대한 작업만 만듭니다. 코드 뒤에는 쉼표로 구분되는 한 언어 이름이 올 수 있습니다(예: de-DE 독일어(독일)).

    언어 코드는 대소문자를 구분하지 않으며 _ 또는 서식(예: de_de, de-de, de-DE)을 사용할 수 있습니다. ,

  9. 필요한 경우 지역화할 수 없는 블록 필드를 제공합니다 .

    지정된 블록 필드 UID는 가져오지 않습니다. 여러 UID를 쉼표로 구분합니다(예: UID1, UID2, UID3).

  10. 소스 언어를선택합니다 .

  11. 연결테스트를 클릭합니다 .

    연결에 성공하면 확인 표시가 나타납니다. 그렇지 않은 경우 빨간색 느낌표가 나타납니다. 아이콘 위로 마우스를 가져가면 추가 세부 정보를 볼 수 있습니다.

    컨텐츠 스택 워크플로우를 선택할 수 있습니다.

  12. Contentstack 워크플로우를 선택합니다.

    • 다음에서기사 번역:

      커넥터는 선택한 단계(예: 번역)의 문서를 모니터링합니다. 저자는 번역할 준비가 되면 문서에 이 레이블을 적용할 수 있습니다.

    Contentstack에서 가져올 때:

    • 원본 아티클을

      커넥터는 원본 문서가 다운로드될 때 워크플로우를 선택한 단계(예: 번역 진행 중)로 진행합니다.

    Contentstack으로 내보낼 때:

    • 원본 아티클을

      커넥터는 번역을 내보낼 때 원본 문서의 워크플로우 단계를 선택한 단계(예: 번역 완료)로 설정합니다.

    • 번역된 문서를 다음으로 설정

      커넥터는 번역을 내보낼 때 문서 번역의 워크플로우 단계를 선택한 단계(예: 번역 검토 준비 완료)로 설정합니다.

  13. 저장을클릭합니다 .

    커넥터가 커넥터 페이지의 목록에 추가됩니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.