MT 용어집은 Phrase Language AI 애드온에서 사용할 수 있는 기능입니다. 기계 번역(MT) 엔진에서 용어가 올바르게 처리되도록 Phrase Language AI 프로필 첨부할 수 있습니다(또는 프로필이 사용되지 않는 경우 Phrase Language AI 활성화).
MT 용어집은 용어 데이터베이스와 유사하게 작동하지만 번역자 대신 MT 엔진에서 사용됩니다. 용어집 추가된 용어는 제공된 용어가 일관되게 대체되도록 번역자 볼 때까지 기계 번역 엔진 적용됩니다.
사용 가능한 MT 용어집에 액세스하는 방법은 Phrase Language AI 페이지의
탭을 클릭하면 됩니다. 탭은 각 용어집에 대한 자세한 정보를 제공하는 다른 열이 있는 검색 가능한 용어집 목록을 보여줍니다.참고
파일 크기에 따라 용어집 연결에는 최대 15분이 걸릴 수 있습니다.
MT 용어집 제한 및 요구 사항
-
총 50,000개의 항목으로 최대 10개의 용어집을 MT 프로필 첨부할 수 있습니다.
-
총 용어집 수는 구입한 요금제에 따라 제한됩니다.
-
용어집은 모든 MT 엔진에서 지원되지 않으며 Phrase Language AI 를 통해서만 사용할 수 있습니다. 지원되는 경우 지원되는 용어집 언어와 함께 기계 번역 프로필 표시됩니다.
-
용어집 언어가 MT 엔진 지원되지 않으면 Error 함께 용어집 업로드 실패할 수 있습니다. 특히 Rozetta T-4OO는 제한된 목록을 지원합니다.
문제 해결하려면 기계 번역 프로필 MT 엔진 사용 안 함 용어집 다시 연결합니다.
-
용어집에 중복이 포함된 경우 일부 MT 엔진에서 거부될 수 있습니다. DeepL은 특히 거부.
팁
스프레드시트 응용 프로그램의 조건부 서식 기능은 중복 항목을 식별하고 제거하는 데 사용할 수 있습니다.
-
용어집 작업 언어(및 코드)가 용어집 적용하기 순서 상관 관계를 유지해야 합니다.
참고
Google AutoML MT 엔진을 사용하는 경우 단일 MT 용어집 내의 여러 로캘이 지원되지 않습니다.
사용 사례
-
제품 이름
Phrase Language AI는 Phrase Language AI로 번역해야 합니다.
-
박수적인 단어
단어 바트는 스포츠 장비의 조각 또는 동물을 의미 할 수 있습니다. 스포츠에 대한 단어를 번역하는 경우 용어집을 사용하여 클라우드 번역 API에 바트의 스포츠 번역을 입력하고 동물의 번역을 입력하지 마십시오.
-
사용된 단어
프랑스어의 Bouillabaisse는 영어로 bouillabaisse로 번역합니다. 19세기 영어는 프랑스어에서 단어를 빌렸습니다. 프랑스어 문화 맥락이 부족한 영어를 구사하는 사람은 bouillabaisse가 물고기 조각 접시라는 것을 모르게 될 것입니다. 용어집은 프랑스어로 번역된 bouillabaisse가 영어로 고기 스튜우로 번역되도록 번역을 재정의할 수 있습니다.
다음의 단계에 따라 용어집 추가.
용어집 사용 기존 MT 프로필 첨부해야 합니다.
다음의 단계에 따라 용어집 첨부하십시오.
용어 추가 다음 단계를 수행하십시오.
외부 용어집 파일을 Excel(.XLSX) 또는 .TBX 파일 형식으로 가져올 수 있습니다. 업로드할 수 있는 파일의 크기 제한은 1GB입니다. 내보낸 용어 데이터베이스 지정된 용어 데이터베이스 모든 언어가 포함되어 있습니다.
.XLSX 파일 준비
가져오기 전에 .XLSX 파일은 특정 방식으로 서식해야 합니다.
파일을 준비하려면 다음 단계를 수행하십시오.
-
.XLSX 파일에서 모든 용어를 하나의 언어 나타내는 각 열이 있는 열로 구성합니다.
-
첫 번째 행에는 각 언어에 대한 언어 코드를 적용하십시오.
예:
-
파일을 저장.
파일 가져오기
용어집 용어를 가져오기 다음 단계를 수행하십시오.
참고
용어 데이터베이스에서 내보낸 파일은 용어집으로 가져올 수 있지만 동사명이 포함된 경우(개념에서 언어 1개 이상의 용어) 수락되지 않습니다. 글자가 포함된 용어가 있는 파일도 거부됩니다.
-
용어집 페이지에서 가져오기를 클릭합니다.
창이 열립니다.
-
파일 선택을 클릭하고 가져올 파일을 선택하십시오.
-
가져오기를 클릭합니다.
선택한 파일의 용어집 추가됩니다.