프로젝트 관리

연속 채용 - CJ (TMS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

사용 가능 대상

  • Team, Professional, Business, Enterprise 요금제

라이선싱 관련 질문은 영업 팀에 문의하십시오.

사용 가능 대상

  • Team, Ultimate 및 Enterprise 플랜(레거시)

라이선싱 관련 질문은 영업 팀에 문의하십시오.

지속적인 현지화

지속적인 로컬라이제이션은 점진적인 변경 사항이 있고 업데이트된 번역된 텍스트를 지속적으로 전달해야 하는 프로젝트와 작업에 도움이 됩니다. 로컬라이제이션 워크플로를 개발 프로세스 이후에 발생하는 전통이 아닌 개발 프로세스에 통합하는 것입니다. 예를 들어, 소프트웨어 개발 환경에서 업데이트된 텍스트 문자열은 자동으로 TMS에 전달되고 릴리스 주기에 맞춰 처리됩니다.

Continuous_Localization.png

연속 작업 vs 연속 프로젝트

연속 작업과 연속 프로젝트는 동일한 기능을 갖지 않습니다.

특징

연속 작업

지속적인 프로젝트

모니터(통합 커넥터를 통해)

단일 파일

파일 폴더

단일 프로젝트

다른 리포지토리 및 위치의 파일

하나의 리포지토리에 하나의 폴더(여러 폴더를 모니터링할 수 있는 Git 및 Sitecore 제외)

파일 형식

제한

모두

워크플로우

변경되지 않은 세그먼트가 업데이트된 파일로 전달됨

사전 번역

마감일 계산

아니요

분석/견적

아니요

원본을 업데이트할 때의 단어 수

원본 업데이트 기능을 사용하는 경우 업데이트된 콘텐츠에서 추가되거나 변경된 텍스트의 양만 고려하기 위해 구독 단어 허용량과 관련된 단어 계산이 다른 방식으로 실행됩니다.

작업 요약은 세그먼트 수와 작업의 초기 업로드에 대한 단어 수를 나타냅니다.

job_initial.jpg

소스 업데이트 기능을 사용하면 이전에 가져온 파일을 새 소스 파일로 업데이트할 수 있습니다.

4개의 문장(2개는 총 17개 단어로 변경되지 않음, 2개는 총 4개 단어로 변경됨)을 추가하면 작업 요약에 최신 버전의 개수와 집계된 개수가 표시됩니다.

job_update1.jpg

추가된 세그먼트: 마지막 총 세그먼트 수 + 변경된 세그먼트 수

추가된 단어 수: 마지막 총 단어 수 + 변경된 세그먼트에 추가된 총 단어 수

이 예에서는 다음과 같습니다.

추가된 세그먼트: 3 + 2 = 5

단어 수 추가: 19 + 4 = 23

추가 업데이트(총 4개의 단어로 2개의 문장이 변경되지 않고 2개가 총 4개의 다른 단어로 변경됨)의 경우 작업 요약이 이 최신 버전으로 업데이트되고 집계에 모든 업데이트가 포함됩니다.

job_update2.jpg

메모

편집기에서 소스 세그먼트에 대한 변경 사항은 구독 단어 수에 영향을 주지 않습니다. 그러나 이러한 변경 내용은 원본 업데이트 함수를 사용할 때 단어 수를 계산하는 방법에 영향을 줍니다. 업로드된 파일은 편집기에 표시되는 파일 버전과 비교됩니다. 파일을 프로젝트에 업로드하거나, 세그먼트를 결합하여 편집기에서 편집하거나, 일부 단어를 추가 또는 제거한 후 다시 업로드하면 변경된 세그먼트의 단어 수가 구독 단어 수에 추가됩니다.

연속 작업 기능을 사용하면 리포지토리에서 원본 파일의 업데이트된 버전이 기존 프로젝트에 업로드되어 동일한 파일의 이전 버전을 덮어씁니다.

리포지토리의 파일에 새 문자열이 추가되면 수정된 소스 문자열이 업데이트되고 삭제된 소스 문자열도 삭제됩니다. 이미 번역된 변경되지 않은 문자열은 업데이트된 버전의 작업에 복사됩니다.

작업 업데이트:

  • 작업은 연속 작업 설정에 따라 주기적으로 모니터링됩니다.

  • 소스 파일의 변경 사항이 감지되면 모든 워크플로우 단계에서 작업이 업데이트됩니다.

  • 업데이트 중인 작업이 CAT 웹 편집기에서 열리면(즉, 누군가 작업 중임) 사용자에게 알림이 표시되고 작업을 다시 로드하라는 메시지가 표시됩니다.

  • 세그먼트는 소스 파일의 변경 사항에 따라 업데이트됩니다.

  • 업데이트하기 전에 변경되지 않은 세그먼트가 대상의 번역과 함께 복사됩니다.

  • 소스가 변경된 세그먼트에 대해 타겟이 지워집니다. (확인된 세그먼트에 대한 이전 번역은 번역 메모리에 저장되기 때문에 손실되지 않습니다.)

  • 소스 파일에서 삭제된 세그먼트는 작업에서도 삭제됩니다.

작업 상태 업데이트:

소스 파일이 업데이트되면 다음을 수행합니다.

  • 작업 상태가 완료됨 또는 전달됨, 인 경우 상태가 이메일로 업데이트 됩니다.

  • status가 Cancelled, 경우 작업 내용과 상태는 변경되지 않습니다.

    작업 테이블의title다운로드 메뉴에서title 작업을 다시 가져올 수 있습니다.

  • 다른 모든 상태는 변경되지 않습니다.

  • 다단계 워크플로를 사용하는 경우 각 단계의 상태가 독립적으로 처리됩니다.

    본보기:

    첫 번째 단계가 완료, 되고 두 번째 단계가 수락된 경우 파일 업데이트 후 첫 번째 단계는 전자 메일로 전송됨으로 설정되고 두 번째 단계는수락 , 됨으로 유지됩니다 . ,

번역을 저장소로 다시 내보내기:

  • 번역은 연속 작업 설정에 설정된 빈도에 따라 주기적으로 저장소로 다시 푸시됩니다. 번역된 대상 세그먼트는 수정된 경우에만 내보내집니다.

  • 작업은 Download( 다운로드 ) 메뉴에서 Export to online repository(온라인 저장소 로 내보내기)를 선택하여 수동으로 내보낼 수 있습니다. 변경되지 않은 파일도 내보내집니다.

  • 확인되지 않은 수정된 세그먼트도 내보내집니다.

  • 다단계 워크플로우를 사용하는 경우 마지막 워크플로우 단계의 변경 사항만 내보내집니다. 이전 단계의 상태는 완료됨으로 설정되어야 하지만 변경 내용을 내보내는 단계는 완료되지 않습니다.

  • 기본적으로 각 대상 파일은 프로젝트 설정에지정된 폴더로 내보내집니다.

제한:

연속 작업은 con_job.pngalt와 함께alt 프로젝트 페이지에 표시됩니다. 툴팁은 작업이 마지막으로 업데이트된 시기를 나타냅니다.

메모

연속 작업에 문제가 있는 경우 줄임표 줄임 표.png 위로 마우스를 가져가면 작업 정보가 표시됩니다.altalt 기록 보기를 클릭하여 문제가 발생한 위치와 시간을 해결하는 데 도움이 되는 작업의 자세한 기록을 표시합니다.

연속 작업 지원 파일 형식

  • RESX

  • XML, 다국어 XML

  • PO, 다국어 PO

  • XLSX, 다국어 XLSX

  • 속성

  • CSV, 다국어 CSV

  • JSON

  • YAML

  • 안드로이드 XML

  • iOS 문자열

주파수 설정

연속 작업 빈도를 설정하려면 다음 단계를 수행합니다.

  1. 작업 빈도는 전역적으로 또는 프로젝트 수준에서 설정할 수 있습니다.

    • 세계적 으로

      설정 Setup_gear.png 페이지에서 자동화 섹션까지 아래로 스크롤하고 연속 작업 설정을클릭합니다 .

      연속 작업 설정 페이지가 열립니다.

    • 프로젝트

      Project(프로젝트) 페이지에서 Edit(편집)를 클릭합니다 .

      프로젝트 편집 페이지가 열립니다.

      연속 작업을클릭합니다 .

      주파수 설정이 표시됩니다.

  2. 주파수 선택

    • 소스 업데이트 확인

      이는 저장소에서 업데이트를 확인하는 빈도를 제어합니다. (사용 가능한 최단 간격은 30분마다입니다.)

    • 번역 내보내기

      이렇게 하면 번역된 컨텐츠를 저장소로 다시 내보내는 빈도가 제어됩니다. (사용 가능한 최단 간격은 30분마다입니다.)

  3. 저장을클릭합니다 .

    설정은 모든 새 작업에 적용됩니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.