CLI

CLI 사용(문자열)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

Phrase Strings CLI 도구를 사용하면 API 를 탐색하여 curl 요청 대신 명령줄에서 프로젝트 및 번역을 빠르게 관리할 수 있습니다.

미국 데이터 센터를 사용하는 경우 init --host https://api.us.app.phrase.com/v2 구를 사용하여 호스트를 전달합니다. 구성이 이미 생성된 경우 다음 코드를 추가합니다.

구:
  host: https://api.us.app.phrase.com/v2

기본 사용법

클라이언트가 .phrase.yml 구성 파일을 편집하여 파일을 푸시하고 가져오는 방법을 제어합니다.

  1. 프로젝트를 초기화합니다.

    구문 init를 실행하여 프로젝트를 초기화합니다. 이는 선호하는 로캘 파일 형식, 소스 파일 등을 정의합니다.

    $ 구문 초기화
  2. 로캘 파일을 업로드합니다.

    push 부속 명령을 사용하여 로케일 파일을 업로드하십시오.

    $ 문구 푸시
  3. 로캘 파일을 다운로드합니다.

    pull 하위 명령을 사용하여 최신 로케일 파일을 프로젝트로 다시 다운로드합니다.

    $ 문구 풀
  4. 더 많은 하위 명령.

    사용 가능한 모든 부속 명령의 목록을 보려면 부속 명령을 지정하지 않고 phrase 를 실행하십시오. 특정 하위 명령에 대해 지원되는 모든 옵션을 보려면 --help 플래그를 사용합니다.

    $ 구문 로케일 목록 --help

샘플 구성 파일.

이스케이프 규칙 및 따옴표 사용

명령줄에서 JSON 개체를 전달할 때 이스케이프 규칙 및 따옴표 사용은 사용된 셸에 따라 다를 수 있습니다.

Windows 셸을 사용하는 경우 전체 JSON 문자열을 큰따옴표 ""로 묶고 백슬래시 \ 문자를 사용하여 JSON 내에서 큰따옴표를 이스케이프합니다. 예를 들어:

구문 로캘 생성 --project_id PROJECT123 --data "{\"name\":\"프랑스어\", \"code\":\"fr\"}" --access_token TOKEN123123

접근 및 인증Access and Authentication

API 엔드포인트 액세스

클라이언트를 사용하여 모든 API 엔드포인트에 액세스할 수 있습니다. 예를 들어 모든 프로젝트를 나열하려면 다음을 수행합니다.

$ 구문 프로젝트 목록 --access_token ACCESS_TOKEN

Phrase 자격 증명을 사용한 인증

--username 플래그로 사용자 이름을 지정하면 암호가 요청됩니다.

$ 구문 프로젝트 목록 --username user@example.com
암호:********

사용자 또는 조직에 대해 2단계 인증이 활성화된 경우 --tfa 플래그를 통해 유효한 다단계 토큰을 제공해야 합니다.

$ 구문 프로젝트 목록 --username user@example.com --tfa
암호:********
TFA: ********

액세스 토큰을 사용한 인증

환경 변수 설정은 플랫폼마다 다르게 작동합니다. 액세스 토큰을 .phrase.yml 구성 파일에 저장하는 것이 좋습니다.

--access_token 플래그를 사용하여 액세스 토큰을 지정합니다.

$ 구문 프로젝트 목록 --access_token ACCESS_TOKEN

또는 PHRASE_ACCESS_TOKEN 환경 변수를 사용하여 토큰을 저장합니다.

내보내기 PHRASE_ACCESS_TOKEN="ACCESS_TOKEN"

2단계 인증이 활성화된 경우 --x_phrase_app_otp 플래그를 통해 유효한 다단계 토큰을 제공해야 합니다.

$ 구문 프로젝트 목록 --access_token ACCESS_TOKEN --x_phrase_app_otp 암호

토큰은 --tfa 플래그와 함께 대화식 모드로 제공될 수도 있습니다.

$ 구문 프로젝트 목록 --access_token ACCESS_TOKEN --tfa
TFA: ********

액세스 토큰은 기본적으로 .phrase.yml 구성 파일에서 읽히지만 언급된 플래그 또는 env 변수를 사용하여 동작을 재정의할 수 있으며 플래그 또는 환경 변수를 통해 제공된 토큰이 대신 사용됩니다. 플래그를 통해 제공되는 토큰은 환경 변수를 통해 제공되는 토큰을 재정의합니다.

밀고 당기기

push 및 pull 명령을 사용하여 로캘 파일을 업로드 하고 다운로드 합니다. 명령줄 인수 대신 push 및 pull은 프로젝트 루트 폴더의 .phrase.yml 구성 파일에 저장된 구성을 사용합니다.

푸시에 update_translations 옵션이 true로 설정된 경우 푸시는 번역을 덮어씁니다. Pull은 항상 로컬 파일의 번역을 덮어씁니다.

일반적인 Rails 애플리케이션의 로케일 파일을 업로드하고 다운로드하기 위한 구성 예:

구:
  access_token: "ACCESS_TOKEN"
  project_id: "PROJECT_ID"
  file_format: "yml"
  밀다:
    소스:
      - 파일: "./config/locales/<locale_name>.yml"
  끌다:
    대상:
      - 파일: "./config/locales/<locale_name>.yml"

push 명령을 사용하여 config/locales 폴더의 de.ymlen.yml 파일과 일치하는 project_id로 식별된 로케일 파일을 프로젝트에 업로드합니다. 새 키가 있는 경우 현지화 파일에 추가됩니다.

$ 문구 푸시
config/locales/de.yml 업로드
config/locales/de.yml 성공적으로 업로드되었습니다.
config/locales/en.yml 업로드
config/locales/en.yml 성공적으로 업로드되었습니다.

pull 명령을 사용하여 해당 파일 경로에 project_id 하여 식별된 프로젝트에서 로캘 파일을 다운로드합니다. 새 키가 있는 경우 프로젝트에 추가됩니다.

$ 문구 풀
de를 config/locales/de.yml에 다운로드했습니다.
en을 config/locales/en.yml에 다운로드했습니다.

속도 제한 지원

클라이언트는 로캘 다운로드에 대한 속도 제한을 지원합니다. 속도 제한에 도달하면 클라이언트는 속도 제한이 만료될 때까지 기다렸다가 나중에 로캘 다운로드를 계속합니다. 클라이언트에 속도 제한 초과가 표시되고 다운로드가 x초 후에 다시 시작됩니다.

업로드 정리

uploads cleanup 명령은 프로젝트에서 발견되었지만 업로드된 파일에 포함되지 않은 키를 삭제하기 위해 제공됩니다. 로케일 파일을 푸시한 후 기본 로케일 또는 일부 다른 로케일에 포함되지 않은 모든 키를 삭제해야 할 수 있습니다.

$ 구문 업로드 정리 --id <YOUR_UPLOAD_ID>

형식 옵션

CSV와 같은 여러 형식은 업로드하는 동안 추가 형식 옵션을 지원합니다. 옵션 앞에 --format_options를 붙여서 이러한 옵션에 액세스합니다.

구문 업로드 만들기 \
--project_id PROJECT_ID \
--file ./en.csv \
--file_format csv \
--locale_mapping '{"ko":3, "de":2}' \
--format_options ‘{“key_index”:1}’ \
--access 토큰 YOUR_ACCESS_TOKEN

대리

프록시 뒤에 있는 경우 HTTPS_PROXY 환경 변수를 사용하여 프록시 설정을 지정합니다.

내보내기 HTTPS_PROXY=https://user:password@host:port

복잡한 사용법

하나의 프로젝트에 여러 현지화 파일

프로젝트의 각 로캘에 대해 하나의 파일을 사용합니다. 도구 또는 프레임워크에서 여러 파일을 강제로 사용하는 경우 프로젝트 설정 방법에 대한 자세한 내용은 파일 구조 유지 관리를 참조하세요.

하나의 현지화 프로젝트를 위한 여러 프로젝트

대규모 로컬라이제이션 프로젝트를 진행할 때는 여러 프로젝트에 번역을 배포해야 합니다. 하나의 현지화 프로젝트에 대해 여러 현지화 파일을 사용하도록 CLI를 구성합니다.

형식 옵션

일부 파일 형식 에서는 파일 구문을 보다 효과적으로 제어하기 위해 형식 옵션을 지정할 수 있습니다. .phrase.yml 구성 파일에서 형식 옵션을 지정합니다.

구:
  끌다:
    대상:
    - 파일: file.xml
      매개 변수 :
        format_options:
          convert_placeholder: true

  밀다:
    소스:
    - 파일: file.csv
      매개 변수 :
        format_options:
          column_separator: ";"

Android 프로젝트에 대한 구성

Android 는 표준 ISO 언어 코드를 파일 패턴으로 사용하지 않습니다. .phrase.yml에서 필요한 패턴을 지정합니다.

.phrase.yml 파일에서 각 로캘을 명시적으로 지정합니다. 이 예에서는 영어를 기본 언어로, 독일어 로케일 및 오스트리아 독일어에 대한 독일어 지역 로캘을 사용하는 .phrase.yml 구성을 보여 줍니다.

구:
  access_token: ACCESS_TOKEN
  project_id: PROJECT_ID
  file_format: xml
  끌다:
    대상:
    - file: ./app/src/main/res/values/strings.xml
      매개 변수 :
        file_format: xml
        # 영어의 고유 로케일 ID
        locale_id: LOCALE_ID
    - file: ./app/src/main/res/values-de/strings.xml
      매개 변수 :
        file_format: xml
        # 독일어의 고유 로케일 ID
        locale_id: LOCALE_ID
    - file: ./app/src/main/res/values-de-rAU/strings.xml
      매개 변수 :
        file_format: xml
        # 오스트리아어의 고유 로케일 ID
        locale_id: LOCALE_ID
  밀다:
    소스:
    - file: ./app/src/main/res/values/strings.xml
      매개 변수 :
        file_format: xml
        locale_id: LOCALE_ID
    - file: ./app/src/main/res/values-de/strings.xml
      매개 변수 :
        file_format: xml
        locale_id: LOCALE_ID
    - file: ./app/src/main/res/values-de-rAU/strings.xml
      매개 변수 :
        file_format: xml
        locale_id: LOCALE_ID
도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.